background image

LPTA410 

VELLEMAN 

4. Description du panneau frontal & du panneau arrière 

 

 

  1.  Interrupteur d’alimentation : active et désactive l’appareil. 
  2.  Sélecteur de programme 1 : position supérieure = 1, milieu = AUTO, pos. inférieure = 0 
  3.  Sélecteur de programme 2 : position supérieure = 1, milieu = AUTO, pos. inférieure = 0 
  4.  Sélecteur de programme 4 : position supérieure = 1, milieu = AUTO, pos. inférieure = 0 
  5.  Sélecteur de programme 8 : position supérieure = 1, milieu = AUTO, pos. inférieure = 0 
  6.  Sélecteur de direction de la fonction chenillard: 1 = à droite, AUTO = inversion automatique, 0 = à gauche. 
  7.  Bouton-poussoir FULL-ON 

:  le niveau de sortie de tous les canaux saute immédiatement à 100%. 

Lâchez le bouton pour retourner au mode normal. 

  8.  Réglage de vitesse du chaser (fonction chenillard). 
  9.  Réglage de la sensibilité (uniquement lorsque le sélecteur audio/speed (#10) est au mode AUTO). 
10.  Sélecteur AUDIO/SPEED 

:  le programme chenillard est piloté par la musique ou/et par le réglage de 

vitesse : gauche = 0 = speed = fonction chenillard (chaser), milieu = 1 = 
audio = chaser piloté par la musique (1 flash par 2 beats), droite = 2 = 
opération du chaser est pilotée par la musique et par le réglage de 
vitesse (1 flash par beat). 

11.  Fusibles de sortie : 4 x 4A. 
12.  sélecteur mode par canal : gauche = toujours OFF, milieu = chaser, droite = toujours ON. 
 

 

13.  Câble d’alimentation pour connexion au réseau 230Vac/50Hz. 
14.  4 x prise EEC 
 

5. Connexions

 

 

a)  Entrée réseau 

 
Le code de couleurs des fils du câble (3 x 1.5mm

2

): Brun = positif (L), bleu = neutre (N), vert/jaune = terre (E). 

Par mesure de sécurité, la terre doit être connectée avant la mise en service de l'appareil. 
 

b)  Sortie réseau 

 

Il y a 4 connexions CEE pour la sortie du 
signal. Une charge peut être connectée à 
n'importe quelle des connexions de sortie 
(voir figure ci-dessous). La charge max. 
par canal : 920W (charge résistive) ou 
460W (charge inductive). Le courant max. 
total ne peut pas dépasser 16A !! 

Summary of Contents for HQ-Power Lite-Puter LPTA410

Page 1: ...ual Do not crimp the power cord and protect it against damage from sharp edges Ask an authorised dealer to replace the cord if necessary Always disconnect the device from the mains when it is not in use or when you wish to clean it Only handle the power cord by the plug Never pull out the plug by tugging the power cord Do not look directly into the light source as sensitive people may go into epil...

Page 2: ...d adjustment left 0 speed chase function middle 1 audio music controlled operation of the chaser 1 flash per 2 beats right 2 chaser operation is music controlled and is controlled through the speed adjustment 1 flash per beat 11 Output fuses 4 x 4A 12 Mode selection button per channel left always OFF middle chaser right always ON 13 Power cord to mains 230Vac 50Hz 14 4 x EEC output sockets 5 Conne...

Page 3: ...ach channel has an output LED indicating the current status of the channel This also goes for the SPEED and AUDIO adjustments 7 Cleaning and Maintenance 1 All screws should be tightened and free of corrosion 2 The housing mounting supports and connections should not be modified or tampered with e g do not drill extra holes in mounting supports do not change the location of the connections 3 The el...

Page 4: ... worden gekrimpt of beschadigd door scherpe voorwerpen Laat uw dealer een nieuwe voedingskabel aanbrengen indien nodig Ontkoppel het toestel voor u het reinigt en wanneer het niet in gebruik is Raak de voedingskabel enkel aan via de plug en trek nooit aan de voedingskabel om de plug los te koppelen Kijk niet rechtstreeks in de lichtbron De lichtbron kan bij sommige mensen leiden tot een aanval van...

Page 5: ... en of wordt gestuurd via de snelheidsregeling links 0 speed chaser functie midden 1 audio muziekgestuurde werking van de chaser 1 flash per 2 beats rechts 2 werking van de chaser is muziekgestuurd en wordt gestuurd door de snelheidsregeling 1 flash per beat 11 Uitgangszekeringen 4 x 4A 12 Mode keuzeschakelaar per kanaal links altijd OFF midden chaser rechts altijd ON 13 Voedingskabel naar lichtne...

Page 6: ...ft een uitgangsLED die de huidige status van het kanaal aangeeft Dit geldt ook voor de SPEED en AUDIO regelingen 7 Reiniging en onderhoud 1 Alle gebruikte schroeven moeten goed zijn aangespannen en mogen geen sporen van roest vertonen 2 De vorm van de behuizing het montagemateriaal en de aansluitingen moet onveranderd blijven bv geen extra gaten boren in montagebeugels de aansluitingen niet bewerk...

Page 7: ...le ne peut pas dépasser celle mentionnée dans les spécifications Le câble d alimentation ne peut pas être serti ou endommagé par des objets tranchants Dans ce cas là demandez à votre revendeur de remplacer le câble d alimentation Débranchez le LPPT1202 avant de le nettoyer et lorsqu il n est pas en usage Tirez toujours la fiche pour débrancher l appareil Ne regardez pas directement la source lumin...

Page 8: ... au mode AUTO 10 Sélecteur AUDIO SPEED le programme chenillard est piloté par la musique ou et par le réglage de vitesse gauche 0 speed fonction chenillard chaser milieu 1 audio chaser piloté par la musique 1 flash par 2 beats droite 2 opération du chaser est pilotée par la musique et par le réglage de vitesse 1 flash par beat 11 Fusibles de sortie 4 x 4A 12 sélecteur mode par canal gauche toujour...

Page 9: ...position AUTO Indicateurs visuels Chaque canal est pourvu d une LED de sortie indiquant le statut actuel du canal Ceci vaut également pour les réglages AUDIO SPEED 7 Nettoyage et entretien 1 Serrez les écrous et les vis et vérifiez qu elles ne sont pas rouillées 2 Laissez la forme du boîtier de supports éventuels et des connexions intacts p ex il est interdit de creuser des trous additionnels dans...

Page 10: ...caciones No aplaste el cable de alimentación y protéjalo contra posibles daños causados por algún tipo de superficie afilada Si es necesario pida a su distribuidor reemplazar el cable de alimentación Desconecte siempre el aparato de la red si no va a usarlo durante un largo período de tiempo o antes de limpiarlo Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de red nunca del propio cable No mi...

Page 11: ...aser está controlado por la música o y por el ajuste de velocidad izquierdo 0 speed función chaser medio 1 audio chaser controlado por la música 1 flash por 2 beats derecho 2 operación del chaser está controlado por la música y por el ajuste de velocidad 1 flash por beat 11 Fusibles de salida 4 x 4A 12 Selector modo por canal izquierdo siempre OFF medio chaser derecho siempre ON 13 Cable de alimen...

Page 12: ...utador está en la posición AUTO Indicadores visuales Cada canal está provisto de un LED de salida indicando el estado actual del canal Esto vale también para los ajustes AUDIO SPEED 7 Limpieza y mantenimiento 1 Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación 2 No modifique la caja los soportes y las conexiones p ej no taladre agujeros adicionales en un soporte ...

Page 13: ...pt oder durch scharfe Kanten beschädigt werden Prüfen Sie regelmäßig das Gerät und die Kabel Kuppeln Sie das Gerät von dem Stromnetz ab ziehen Sie nicht am Kabel wenn Sie es sauber machen möchten oder wenn es nicht im Betrieb ist Schauen Sie nie direkt in die Lichtquelle manche empfindlichen Menschen könnten epileptische Anfälle bekommen Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlisc...

Page 14: ...alter Chaserprogramm wird musikgesteuert und oder gesteuert durch Geschwindigkeitsregelung links 0 Geschwindigkeit Chase Funktion Mitte 1 Audio musikgesteuerter Betrieb des Chasers 1 Blitz pro 2 Beats rechts 2 Chaser Betrieb wird durch Geschwindigkeitsregelung gesteuert 1 Blitz pro Beat 11 Ausgangssicherungen 4 x 4A 12 Modus Wahltaste pro Kanal links immer AUS Mitte Chaser rechts immer EIN 13 Stro...

Page 15: ...elle Anzeigen Jeder Kanal hat eine Ausgangs LED die den heutigen Status des Kanals anzeigt Das gilt auch für die Geschwindigkeits SPEED und AUDIO Anpassungen 7 Reinigung und Wartung 1 All Schrauben müssen sicher angeschraubt sein und dürfen keine Rostspuren aufweisen 2 Das Gehäuse die Linsen die Montagebügel und der Montageort z B Decke oder Gebinde dürfen nicht angepasst werden z B bohren Sie kei...

Reviews: