background image

PROCD1000 

12 

VELLEMAN 

 

Seleccione un lugar de montaje donde el aparato no esté expuesto a polvo, humedad y calor extremo. 

 

Instale el lector en un lugar bien aireado y deja una distancia de 30cm alrededor del aparato. 

 

No exponga el aparato a los rayos directos del sol. 

 

Mantenga el lector lejos del alcance de aparatos que producen interferencias como p.ej. transformadores y 
motores. 

 

Familiarícese con el funcionamiento del aparato. Sólo personas cualificadas pueden manejar este aparato. La 
mayoría de los daños son causados por un uso inadecuado. 

 

Limpie las manos antes de manejar los CD. No introduzca CD dañados. 

 

Desconecte el lector de la red y desconecte cualquier otra conexión antes de desplazar el aparato. 

 

Cierre el cargador después de cada uso. 

 

Transporte el aparato en su embalaje original. 

 

Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. 

 

Utilice sólo el 

PROCD1000

 para aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej. cortocircuitos, 

quemaduras, descargas eléctricas, etc. Un uso desautorizado puede causar daños y anula la garantía 
completamente. 

 

4. Instalación 

(véase fig. 1) 

 

1.

 

POWER SWITCH 

Pulse este botón para activar o desactivar el lector. 

2.

 

DISC TRAY 

Introduzca el CD en el cargador y pulse OPEN / CLOSE (3) para reproducir el CD. 

3.

 

OPEN / CLOSE 

Pulse este botón para abrir o cerrar el cargador. 

4.

 

LCD 

La pantalla LCD visualiza el número, el tiempo (minutos, segundos, frames), tiempo restante, pitch, loop, auto 

cue single, continue y time bar. 

5.

 

PLAY / PAUSE 

Pulse la tecla PLAY / PAUSE para hacer una pausa. Vuelva a pulsar la tecla PLAY / PAUSE para continuar la 

reproducción. 

6.

 

Indicador PLAY / PAUSE 

7.

 

STOP 

8.

 

TRACK (selección) 

Seleccione el título que quiere reproducir. 

9.

 

SEARCHING 

Utilice estas teclas para determinar el principio de la reproducción de un CD. 

10.

 

TIME 

Pulse esta tecla para pasar del tiempo ya transcurrido al tiempo restante o al tiempo restante total. Utilice estas 

teclas para anular la función OUTRO. Si está en la función OUTRO, el lector sólo reproducirá los últimos 30 

segundos de cada título.  

11.

 

La tecla PITCH 

Pulse esta tecla para pasar al modo PITCH ON. Utilice las teclas 16% para at/- 16% al conmutador 

deslizante del pitch. Si el lector está en modo PITCH OFF, la velocidad de reproducción será normal (0%). La 

velocidad de reproducción no cambiará al manejar el conmutador deslizante del pitch. 

12.

 

El conmutador deslizante del PITCH CONTROL 

Para sincronizar la velocidad de reproducción (16%), seleccione el rango deseado entre el máximo (up) y el 

mínimo (down) con el conmutador deslizante del pitch. 

13.

 

La tecla PITCH BEND +/- 

Después de haber ajustado la velocidad de reproducción, ajuste los graves. La velocidad de reproducción 

aumentará automáticamente un +16% al pulsar la tecla +. Al pulsar la tecla –, la velocidad de reproducción 

disminuirá automáticamente un -16%. Ajuste los graves al regular la velocidad de reproducción. 

14.

 

CUE 

La función CUE le permite empezar con la reproducción de un CD desde un punto inicial programado. En el 

modo PAUSE, pulse CUE para introducir un punto inicial para la reproducción. La tecla CUE parpadeará. 

Summary of Contents for HQ POWER PROCD1000

Page 1: ...hocks Keep this device away from rain and moisture Unplug the mains lead before opening the housing Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and t...

Page 2: ...pose All other uses may lead to short circuits burns electroshocks crash etc Using the device in an unauthorised way will void the warranty 4 Description 1 POWER SWITCH Press the power switch to turn...

Page 3: ...e after each track the unit auto cues where the song starts It means that without memorizing a cue point pressing the CUE button will return to the beginning of the song and play from there 17 AUTO CU...

Page 4: ...all audio plugs The information in this manual is subject to change without prior notice PROCD1000 PROFESSIONELE ENKELVOUDIGE CD SPELER 1 Inleiding en kenmerken Aan alle ingezetenen van de Europese Un...

Page 5: ...kinderen en onbevoegden 3 Algemene Richtlijnen U mag dit toestel enkel binnenshuis gebruiken met een wisselspanning van maximum 230Vac 50Hz Schud het toestel niet dooreen Vermijd brute kracht tijdens...

Page 6: ...dealt de afspeelsnelheid automatisch naar 16 Stem de bas af door de afspeelsnelheid te regelen 14 CUE De cuefunctie laat u toe zoveel u maar wilt een Cd te starten vanaf een ingestelde positie In de P...

Page 7: ...ingskabel zit niet goed in het stopcontact Duw de plug goed in het stopcontact De Cd wordt niet afgespeeld De Cd is verkeerd in de lader geplaatst De Cd is vuil Plaats de Cd in de lader met het label...

Page 8: ...ez votre revendeur de renouveler le c ble d alimentation si n cessaire D branchez l appareil s il n est pas utilis ou pour le nettoyer Tirez la fiche pour d brancher l appareil non pas le c ble Les do...

Page 9: ...6 choisissez la plage souhait e entre le maximum up et minimum down l aide du r gulateur coulissant du pitch 13 La touche PITCH BEND Apr s avoir r gl la vitesse de lecture harmonisez les rythmes grave...

Page 10: ...de rechange ventuelles chez votre revendeur 8 Sp cifications techniques Niveau de sortie 2Vpp 47K Ohm R ponse en fr quence 20 20 000Hz 2dB Distorsion harmonique totale 0 04 S paration des canaux 65dB...

Page 11: ...a os causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidar n su garant a y su distribuidor no ser responsable de ning n da o u otros problemas resultantes La instalaci n y e...

Page 12: ...pitch loop auto cue single continue y time bar 5 PLAY PAUSE Pulse la tecla PLAY PAUSE para hacer una pausa Vuelva a pulsar la tecla PLAY PAUSE para continuar la reproducci n 6 Indicador PLAY PAUSE 7...

Page 13: ...a tecla CUE para atribuir un punto de memorizaci n Este punto de memorizaci n es CUE POINT 2 En el modo PLAY pulse la tecla CUE para volver a CUE POINT y para quedarse en el modo PAUSE 3 Pulse la tecl...

Page 14: ...L CD PLAYER 1 Einf hrung Eigenschaften An alle Einwohner der Europ ischen Union Wichtige Umweltinformationen ber dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an dass die Ents...

Page 15: ...eitung Bei Sch den verursacht durch eigenm chtige nderungen erlischt der Garantieanspruch Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Ger t fern 3 Allgemeine Richtlinien Der PROCD1000 darf nur im Innenbereich...

Page 16: ...Pitch Control Schiebeschalter ndern 12 PITCH CONTROL Schiebeschalter Um der Abspielgeschwindigkeit 16 zu entsprechen w hlen Sie den gew nschten Bereich zwischen Maximum aufw rts und Minimum abw rts in...

Page 17: ...Sie mit den Servicearbeiten anfangen 5 Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche L sungsmittel 6 Es gibt keine vom Benutzer zu reparierende...

Reviews: