background image

PROCD1000 

13 

VELLEMAN 

15.

 

LOOP 
Después de haber atribuido CUE, pulse la tecla LOOP para empezar con la reproducción del CD desde el punto 
inicial de la reproducción. LOOP aparecerá en la pantalla. LOOP es el punto final del bucle. Si LOOP está 
activado y si el CD está en la función ‘pause’, pulse la tecla CUE para cambiar el punto inicial de la reproducción 
del bucle sin borrar el punto final. 

16.

 

CONT. / SINGLE 
Pulse esta tecla para seleccionar entre los modos de reproducción SINGLE y CONTINUOUS. En el modo 
SINGLE, el lector volverá automáticamente al inicio del mismo título. Es decir, al pulsar la tecla CUE volverá al 
inicio de cada título sin que deba atribuir un punto inicial de reproducción. 

17.

 

AUTO CUE 
En el modo SINGLE, la música empieza desde un punto audible. 

 

5. Conexión 

(véase fig. 2) 

 

1)

 

Jack para el line-out jack (hacia el amplificador) 

2)

 

Cable de alimentación CA 

3)

 

Salida digital (hacia el amplificador N/A) 

 

6. Utilizar CUE (con PLAY / PAUSE) 

(véase fig. 3) 

 
1.

 

En el modo PAUSE, pulse la tecla CUE para atribuir un punto de memorización. Este punto de memorización es 
CUE POINT. 

2.

 

En el modo PLAY, pulse la tecla CUE para volver a CUE POINT y para quedarse en el modo PAUSE. 

3.

 

Pulse la tecla PLAY para reproducir el CD. 

 

7. Limpieza y mantenimiento 

 
1.  Apriete bien las tuercas y los tornillos y

 

verifique que no hay señales de oxidación. 

2.  No modifique la caja, los soportes y las ópticas p.ej. no taladre agujeros adicionales en un soporte o no modifique 

las conexiones, etc. 

3.  No dañe los cables de alimentación. Contacte con un técnico especializado para instalar el aparato. 
4.  Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo. 
5.  Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo y sin pelusas. Evite el uso de alcohol y de disolventes. 
6.  El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. 
7.  Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio. 
 

8. Especificaciones 

 
Nivel de salida 

2Vpp @ 47K Ohm 

Respuesta en frecuencia 

20 – 20 000Hz (+/- 2dB) 

Distorsión armónica total 

< 0.04% 

Separación de los canales 

> 65dB 

Relación señal/ruido 

> 80dB 

Salidas 

2 x estéreo analógico RCA 

Alimentación 

máx. 230Vca/50Hz (LOW) 

Consumo 

máx. 36W 

Dimensiones 

482 x 88 x 205mm (19” x 2U) 

 

Summary of Contents for HQ POWER PROCD1000

Page 1: ...hocks Keep this device away from rain and moisture Unplug the mains lead before opening the housing Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and t...

Page 2: ...pose All other uses may lead to short circuits burns electroshocks crash etc Using the device in an unauthorised way will void the warranty 4 Description 1 POWER SWITCH Press the power switch to turn...

Page 3: ...e after each track the unit auto cues where the song starts It means that without memorizing a cue point pressing the CUE button will return to the beginning of the song and play from there 17 AUTO CU...

Page 4: ...all audio plugs The information in this manual is subject to change without prior notice PROCD1000 PROFESSIONELE ENKELVOUDIGE CD SPELER 1 Inleiding en kenmerken Aan alle ingezetenen van de Europese Un...

Page 5: ...kinderen en onbevoegden 3 Algemene Richtlijnen U mag dit toestel enkel binnenshuis gebruiken met een wisselspanning van maximum 230Vac 50Hz Schud het toestel niet dooreen Vermijd brute kracht tijdens...

Page 6: ...dealt de afspeelsnelheid automatisch naar 16 Stem de bas af door de afspeelsnelheid te regelen 14 CUE De cuefunctie laat u toe zoveel u maar wilt een Cd te starten vanaf een ingestelde positie In de P...

Page 7: ...ingskabel zit niet goed in het stopcontact Duw de plug goed in het stopcontact De Cd wordt niet afgespeeld De Cd is verkeerd in de lader geplaatst De Cd is vuil Plaats de Cd in de lader met het label...

Page 8: ...ez votre revendeur de renouveler le c ble d alimentation si n cessaire D branchez l appareil s il n est pas utilis ou pour le nettoyer Tirez la fiche pour d brancher l appareil non pas le c ble Les do...

Page 9: ...6 choisissez la plage souhait e entre le maximum up et minimum down l aide du r gulateur coulissant du pitch 13 La touche PITCH BEND Apr s avoir r gl la vitesse de lecture harmonisez les rythmes grave...

Page 10: ...de rechange ventuelles chez votre revendeur 8 Sp cifications techniques Niveau de sortie 2Vpp 47K Ohm R ponse en fr quence 20 20 000Hz 2dB Distorsion harmonique totale 0 04 S paration des canaux 65dB...

Page 11: ...a os causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidar n su garant a y su distribuidor no ser responsable de ning n da o u otros problemas resultantes La instalaci n y e...

Page 12: ...pitch loop auto cue single continue y time bar 5 PLAY PAUSE Pulse la tecla PLAY PAUSE para hacer una pausa Vuelva a pulsar la tecla PLAY PAUSE para continuar la reproducci n 6 Indicador PLAY PAUSE 7...

Page 13: ...a tecla CUE para atribuir un punto de memorizaci n Este punto de memorizaci n es CUE POINT 2 En el modo PLAY pulse la tecla CUE para volver a CUE POINT y para quedarse en el modo PAUSE 3 Pulse la tecl...

Page 14: ...L CD PLAYER 1 Einf hrung Eigenschaften An alle Einwohner der Europ ischen Union Wichtige Umweltinformationen ber dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an dass die Ents...

Page 15: ...eitung Bei Sch den verursacht durch eigenm chtige nderungen erlischt der Garantieanspruch Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Ger t fern 3 Allgemeine Richtlinien Der PROCD1000 darf nur im Innenbereich...

Page 16: ...Pitch Control Schiebeschalter ndern 12 PITCH CONTROL Schiebeschalter Um der Abspielgeschwindigkeit 16 zu entsprechen w hlen Sie den gew nschten Bereich zwischen Maximum aufw rts und Minimum abw rts in...

Page 17: ...Sie mit den Servicearbeiten anfangen 5 Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche L sungsmittel 6 Es gibt keine vom Benutzer zu reparierende...

Reviews: