background image

VDP1500SSM

 

12 

VELLEMAN 

 

Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben. Lassen 

Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen. Meist ist die Beschädigung 

des Gerätes das Ergebnis von unfachmännischer Bedienung. 

 

Verwenden Sie die Originalverpackung, wenn das Gerät transportiert werden soll. 

 

Eigenmächtige Änderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. 

 

Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen in dieser Bedienungsanleitung beschrieben, sonst kann dies zu 

Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch. Jede andere Verwendung ist mit Gefahren wie 

Kurzschluss, Brandwunden, elektrischem Schlag, Lampenexplosion, usw. verbunden. 

 

4. Installation 

 

 

Lassen Sie das Gerät von einem Fachmann und gemäß den EN 60598-2-17 und allen anderen zutreffenden 

Normen installieren. 

 

Die Konstruktion muss während einer Stunde eine Punktlast von maximal 10 x dem Gewicht des Geräts tragen 

können, ohne dass Verformung verursacht wird. 

 

Stehen Sie während der Montage, Entfernung oder Wartung nie direkt unter dem Gerät. Lassen Sie die 

VDP1500SSM

 jährlich und vor der Inbetriebnahme von einem Fachmann prüfen. 

 

Montieren Sie das Gerät an einem Ort, an dem es wenig Vorübergehende gibt und der unzugänglich ist für 

Unbefugte. 

 

Regeln Sie den Neigungswinkel über den Montagebügel und drehen Sie die Schrauben fest an. 

 

Achten Sie darauf, dass sich kein entflammbares Material in einem Umkreis von 0.5m befindet. 

 

Schließen Sie das Gerät an das Hauptnetz und nicht an einen Dimmer an. 

 

Die Installation muss vor Inbetriebnahme von einem Experten genehmigt werden. 

 

5. Gebrauch

 

 

Diese Nebelmaschine wird über einen DMX-Kanal gesteuert: CHANNEL 1 = Ausgangskanal 
 

a.  DMX512-Anschluss 

 

Verbinden Sie ein XLR-Kabel mit dem 3-Pin XLR-Ausgang 
der Steuerung und die andere Seite mit dem 3-Pin XLR-
Eingang der 

VDP1500SSM

. Sie können verschiedene 

VDP1500SSM

 in Serie schalten. Verwenden Sie ein 

abgeschirmtes Kabel mit XLR Ein- und 
Ausgangsanschlüssen. Siehe die Abbildung rechts. 
 

b.  DMX-512-Kette mit Abschlusswiderstand 

 

Ein DMX-Abschlusswiderstand 
ist empfehlenswert für Installationen, bei denen das DMX-Kabel lang ist oder in einer 
Umgebung mit vielem elektrischem Rauschen (z.B. Discos). Der Abschlusswiderstand 
verhindert Störung des digitalen Steuersignals durch elektrisches Rauschen. Der DMX-
Abschlusswiderstand ist nur eine XLR-Buchse mit einem 120

 Widerstand zwischen 2 

und 3, die den XLR-Ausgang des letzten Geräts in der Kette angeschlossen wird. 
Siehe Abbildung. 

 

c.  Die Startadresse für den DMX-Projektor wählen 

 

Alle DMX-gesteuerten Geräte brauchen eine digitale Startadresse, sodass das richtige Gerät auf die Signale 
reagieren kann. Diese digitale Startadresse ist die Kanalnummer, von der das Gerät die Befehle der DMX-Steuerung 
empfängt und ausführt. Geben Sie die korrekte Nummer ein und lesen Sie diese vom Display auf der 

VDP1500SSM 

ab. 

Summary of Contents for HQ Power VDP1500SSM

Page 1: ...hat the available voltage does not exceed the voltage stated in the specifications of this manual Do not crimp the power cord and protect it against damage Have an authorised dealer replace it if necessary Disconnect the device from the mains to clean it or when it is not in use Handle the power cord by the plug only Note that damage caused by user modifications to the device is not covered by the...

Page 2: ...here the DMX cable has to run a long distance or is in an electrically noisy environment e g discos The terminator prevents corruption of the digital control signal by electrical noise The DMX terminator is simply an XLR plug with a 120Ω resistor between pins 2 and 3 which is then plugged into the XLR output socket of the last device in the chain Please see illustrations to the left c Projector DM...

Page 3: ...de Europese Unie Belangrijke milieu informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu Gooi dit toestel en eventuele batterijen niet bij het gewone huishoudelijke afval het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage U moet dit toestel naar ...

Page 4: ...eel gebruik Gebruik de oorspronkelijke verpakking wanneer u het toestel vervoert Om veiligheidsredenen mag de gebruiker geen wijzigingen aanbrengen aan het toestel Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is Andere toepassingen kunnen leiden tot kortsluitingen brandwonden elektrische schokken ontploffing van de lamp enz Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie 4 Installatie Laat een g...

Page 5: ...Wanneer u verschillende adressen instelt dan luistert elk toestel naar een ander kanaal Met andere woorden wanneer u de instellingen van een kanaal verandert zal enkel het toestel op dat kanaal reageren Voor de 1 kanaals VDP1500SSM is het startadres van het eerste toestel 1 het tweede 2 het derde 3 enz d DMX adresinstelling 6 Reiniging en onderhoud 1 Alle gebruikte schroeven moeten goed zijn aange...

Page 6: ...a tension réseau ne peut pas dépasser la tension mentionnée dans les spécifications à la fin de ce manuel Le câble d alimentation ne peut pas être replissé ou endommagé Demandez à votre revendeur de renouveler le câble d alimentation si nécessaire Débranchez l appareil s il n est pas utilisé ou pour le nettoyer Tirez la fiche pour le débrancher non pas le câble Les dommages occasionnés par des mod...

Page 7: ...ruption du signal de contrôle numérique par le bruit électrique La terminaison DMX n est rien qu une fiche XLR avec une résistance de 120Ω de broche 2 vers broche 3 voir illustration à gauche Cette fiche XLR est connectée à la sortie XLR du dernier appareil de la série c Choisir l adresse de départ du projecteur DMX Tous les appareils pilotés par un signal DMX demandent une adresse de départ DMX p...

Page 8: ...Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente Si tiene dudas contacte con las autoridades locales para eliminación Gracias por haber comprado la VDP1500SSM Verifique si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte antes de la puesta en marcha Si es el caso no conecte el aparato a la red y póngase en contacto con su distribuidor 2 Instrucciones de seguridad Cuidado durante la ins...

Page 9: ...nico especializado El soporte donde irá el aparato debe ser capaz de sostener 10 veces el peso de éste durante una hora sin que se produzca una deformación de dicho soporte Evite ponerse debajo del aparato durante el montaje la limpieza etc Un técnico especializado debe revisar el aparato antes de la puesta en marcha Después debe revisarlo una vez al año Instale el aparato fuera del alcance de per...

Page 10: ...n cuestión En el caso de la VDP1500SSM de 1 canal la dirección inicial del primer aparato es 1 del segundo aparato 2 del tercero 3 etc d Ajustar la dirección DMX 6 Limpieza y mantenimiento 1 Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación 2 No modifique la caja los soportes y las ópticas p ej no taladre agujeros adicionales en un soporte o no modifique las cone...

Page 11: ...daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung Lassen Sie dieses Gerät von einem Fachmann installieren und warten Das Gerät bei Temperaturschwankungen nicht sofort einschalten Schützen Sie das Gerät vor Beschädigung indem Sie es ausgeschaltet lassen bis es akklimatisiert ist Zimmertemperatur erreicht hat Der elektrische Anschluss darf nur von einer Fachkraft durchgeführt ...

Page 12: ...l und drehen Sie die Schrauben fest an Achten Sie darauf dass sich kein entflammbares Material in einem Umkreis von 0 5m befindet Schließen Sie das Gerät an das Hauptnetz und nicht an einen Dimmer an Die Installation muss vor Inbetriebnahme von einem Experten genehmigt werden 5 Gebrauch Diese Nebelmaschine wird über einen DMX Kanal gesteuert CHANNEL 1 Ausgangskanal a DMX512 Anschluss Verbinden Sie...

Page 13: ...Pflege 1 Verwendete Schrauben müssen fest angespannt werden und dürfen keine Rostspuren zeigen 2 Das Gehäuse die Linsen die Montagebügel und der Montageort z B Decke oder Gebinde dürfen nicht angepasst werden z B bohren Sie keine zusätzlichen Löcher in Montagebügel verändern Sie die Anschlüsse nicht usw 3 Mechanisch bewegende Teile dürfen keine Spuren von Abnutzung aufweisen 4 Sorgen Sie dafür das...

Reviews: