background image

VPA2200MBN_v3

 17 

VELLEMAN 

6. Reinigung und Wartung 

 

1.  Alle verwendeten Schrauben müssen fest angespannt werden und dürfen keine Rostspuren zeigen. 
2.  Das Gehäuse und die Befestigungen dürfen nicht verformt oder angepasst werden. 

3.  Sorgen Sie dafür, dass die Netzkabel nicht beschädigt werden. Lassen Sie das Gerät von einer Fachkraft 

installieren. 

4.  Trennen Sie das Gerät vom Netz ehe Sie mit den Servicearbeiten anfangen. 
5.  Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes, fusselfreies Tuch. Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol oder 

irgendwelche Lösungsmittel. 

6.  Außer Sicherungen gibt es keine zu wartenden Teile. 

7. Bestellen Sie eventuelle Ersatzunterteile bei Ihrem Fachhändler. 
 

7. Technische Daten 

 

Spannungsversorgung max. 

230VAC/50Hz 

Ausgangsleistung 

2 x 200Wrms/4

 of 2 x 100Wrms/8

 

Mono/bridged 300Wrms/8

 

Klirrfaktor <0.04% 
Frequenzgang @ 10Vrms 

10Hz ~ 40kHz/8

 

Dämpfungsfaktor >200/8

 

Anstiegzeit >30V/µs 
Signal-/Rauschabstand >110dB 
Eingangsempfindlichkeit (± 1dB)  1.23Vrms 
LED-Anzeige 

SIGNAL, CLIP, POWER, PROTECT 

Lüftung Automatisch 
Lautsprecheranschlüsse SPEAKON 

NL-4FC 

Sicherung 

F 4A, 250VAC (5 x 20mm) ( Bestell-Nr. 

FF5N

Gesamtgewicht 13kg 
Abmessungen 

482 x 310 x 95mm 

Max. Umgebungstemperatur 

45°C 

 

Änderungen in Technik und Ausstattung ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. 

 

 

Summary of Contents for HQ Power VPA2200MBN

Page 1: ...00W RMS MOSFET VERMOGENVERSTERKER AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE MOSFET 2 X 200W RMS AMPLIFICADOR DE POTENCIA MOSFET 2 X 200W RMS MOSFET LEISTUNGSVERSTÄRKER 2 X 200W RMS USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG ...

Page 2: ...e Make sure that the available voltage does not exceed the voltage stated in the specifications of this manual Do not crimp the power cord and protect it against damage Have an authorised dealer replace it if necessary Disconnect the device from the mains to clean it or when it is not in use Handle the power cord by the plug only Note that damage caused by user modifications to the device is not c...

Page 3: ... control 4 ON OFF LED POWER 5 PROTECTION LED PRO lights up when the amplifier gets too hot 6 SIGNAL LED SIGNAL this green LED indicates a safe operation 30dB 0dB 7 CLIPPING LED CLIP red LED indicates a state of over modulation distortion at high volumes Check the input signal to the amplifier and turn down its level if possible If not turn down the gain control on the amplifier Keep in mind that t...

Page 4: ...ode connect channels A and B through the XLR or phone jack plugs The selector switch 12 must be set to STEREO Use the channel A B output connectors 13 15 f Parallel Mode Mono or bridge mode will mostly only allow driving one single loudspeaker system due to the 8Ω min impedance If for example a number of floor monitor loudspeaker systems 8Ω each are to be driven channels A and B should be operated...

Page 5: ...moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving Heeft u vragen contacteer dan de plaatselijke autoriteiten inzake verwijdering Dank u voor uw aankoop Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt Als het toestel werd beschadigd tijdens het tra...

Page 6: ... de voeding van het toestel volledig aft e sluiten Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken Ongeschoolde personen mogen dit toestel niet gebruiken Meestal is beschadiging het gevolg van onprofessioneel gebruik Gebruik de oorspronkelijke verpakking wanneer u het toestel vervoert Om veiligheidsredenen mag de gebruiker geen wijzigingen aanbrengen aan het toestel Gebruik...

Page 7: ...uitingen A en B 13 15 worden enkel gebruikt in STEREO mode keuzeschakelaar 12 in STEREO stand De aansluiting moet gemaakt worden zoals in de figuur rechts met een professionele aansluiting type CAS101 e Stereo mode In STEREO mode sluit u de kanalen A en B via de XLR of 6 35mm aansluitingen De keuzeschakelaar 12 moet op de STEREO staan Gebruik de A en B uitgangsaansluitingen 13 15 f Parallelle mode...

Page 8: ...écialisée pour recyclage Vous êtes tenu à porter cet appareil à votre revendeur ou un point de recyclage local Respectez la législation environnementale locale Si vous avez des questions contactez les autorités locales pour élimination Nous vous remercions de votre achat Lisez le présent manuel attentivement avant la mise en service de l appareil Si l appareil a été endommagé pendant le transport ...

Page 9: ...cez l interrupteur d alimentation dans la position off pour couper l alimentation vers l appareil Familiarisez vous avec le fonctionnement de l appareil avant de l utiliser Ne permettez pas aux personnes non qualifiées d opérer cet appareil La plupart des dégâts sont causés par un usage non professionnel Transportez l appareil dans son emballage originel Toute modification de l appareil est interd...

Page 10: ...s A et B 13 15 ne sont utilisés qu en mode STEREO sélecteur 12 en position STEREO La connexion doit être établie comme décrit à droite avec un connecteur professionnel type CAS101 e Mode stéréo En mode STEREO connectez les deux canaux A et B à l aide des connecteurs XLR ou 6 35mm Le sélecteur 12 doit être positionné sur STEREO Utilisez les connecteurs de sortie A et B 13 15 f Mode parallèle En mod...

Page 11: ...ibles podrían dañar el medio ambiente No tire este aparato ni las pilas eventuales en la basura doméstica debe ir a una empresa especializada en reciclaje Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente Si tiene dudas contacte con las autoridades locales para eliminación Gracias por haber comprado el VPA2200MBN Le...

Page 12: ...e nunca estén bloqueados los orificios de ventilación Límpielos regularmente No exponga el aparato a ningún tipo de salpicadura o goteo Nunca ponga un objeto con líquido p ej un florero en el aparato Ponga el interruptor de alimentación en la posición OFF para cortar la alimentación completamente Familiarícese con el funcionamiento del aparato Sólo personas cualificadas pueden manejar este aparato...

Page 13: ...DGE los dos canales A B están interconectados para funcionar como 1 solo canal Sólo la entrada de canal A está activada Para ambos modos sólo se puede usar la salida BRIDGE 14 Los conectores A y B 13 15 sólo se usan en modo STEREO selector 12 en posición STEREO Haga la conexión véase la figura a la derecha con un conector profesional tipo CAS101 e Modo estéreo En el modo STEREO conecte los canales...

Page 14: ...lle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann Entsorgen Sie die Einheit oder verwendeten Batterien nicht als unsortiertes Hausmüll die Einheit oder verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firm...

Page 15: ...rtes darauf dass das Gerät keinem Staub keiner Feuchtigkeit und extremen Temperaturen 45 C ausgesetzt wird Sorgen Sie für eine gute Ventilation und einen Abstand von min 30cm vor und hinter dem Gerät Sorgen Sie dafür dass die Luftkühlung nie gehindert wird und reinigen Sie die Lüftungsschlitze regelmäßig Setzen Sie das Gerät keiner Flüssigkeit wie z B Tropf oder Spritzwasser aus Stellen Sie keine ...

Page 16: ...zwischen Pin 1 und Pin 3 machen siehe Abb links Für ein asymmetrisches Eingangssignal können Sie auch einen 6 35mm Anschluss verwenden d Mono Bridge Modus Im MONO Modus ist nur den Eingang von Kanal A aktiv Der Wahlschalter 12 muss sich in der BRIDGE Position befinden Im BRIDGE Modus sind beide Kanäle A B intern verbunden um als 1 Kanal zu funktionieren Nur der Eingang von Kanal A ist aktiv Für be...

Page 17: ...ndwelche Lösungsmittel 6 Außer Sicherungen gibt es keine zu wartenden Teile 7 Bestellen Sie eventuelle Ersatzunterteile bei Ihrem Fachhändler 7 Technische Daten Spannungsversorgung max 230VAC 50Hz Ausgangsleistung 2 x 200Wrms 4Ω of 2 x 100Wrms 8Ω Mono bridged 300Wrms 8Ω Klirrfaktor 0 04 Frequenzgang 10Vrms 10Hz 40kHz 8Ω Dämpfungsfaktor 200 8Ω Anstiegzeit 30V µs Signal Rauschabstand 110dB Eingangse...

Page 18: ...ten gevolge van brand waterschade bliksem ongevallen natuurrampen enz defecten veroorzaakt door opzet nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant schade ten gevolge van een commercieel professioneel of collectief gebruik van het apparaat bij professioneel gebruik wordt de garant...

Page 19: ... Art des Produktes siehe Bedienungsanleitung des Gerätes Garantía de servicio y calidad Velleman Velleman disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE Para garantizar la calidad sometimos nuestros productos regularmente a...

Reviews: