background image

VTSSC40N_v2

 

 

VELLEMAN 

- 8 - 

VTSSC40N – ESTACIÓN DE SOLDADURA CON LCD & ELEMENTO CALENTADOR CERÁMICO 

 

1.  Introducción y descripción 

 

A los ciudadanos de la Unión Europea 

Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente este producto 

 
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. 

No tire este aparato (ni las pilas eventuales) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva 
este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. 
Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente. 

Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para eliminación. 

 
¡Gracias por haber comprado la VTSSC40N! Lea cuidadosamente las instrucciones del manual antes de usarla. 

Esta estación de soldadura está equipada con un ajuste de temperatura (de 150°C a 450°C) y una pantalla LCD que 
visualiza simultáneamente la temperatura seleccionada y la temperatura actual. 
La 

VTSSC40N

 es una estación de soldadura de 48W con un sensor de temperatura incorporado en el elemento 

calentador cerámico. El elemento calentador está alimentado por un transformador seguro de 24V y la punta está 

completamente aislada de la red. En caso de error, se visualizará una advertencia en la pantalla LCD y el aparato 
emitirá una señal sonora. 

 
 

1.  pantalla de temperatura 
2.  ajuste de temperatura 
3.  soporte de soldador 

4.  soldador 
5.  e bandeja 
6.  conexión de soldador 
7.  interruptor ON/OFF 

 
 
En la parte trasera: fusible (250V/1A 5x20mm: 

FF1N

 

Punta estándar 

BITC10N1

 

Soldador de recambio 

VTSSC40N/SP

 

Punta de recambio 

BITC10N2

,

 BITC10N3

,

 BITC10N4

 

Dimensiones 

185 x 100 x 170mm 

Peso 

1.58kg. 

Condiciones ambientales 

+5><+40°C ; RH<85% 

 

2. Instrucciones de seguridad 

 

 

Un uso incorrecto del aparato podría causar un incendio. 

 

Sea cuidadoso al utilizar este aparato cerca de productos inflamables. 

 

El calor podría hacer inflamar productos inflamables, incluso si no son visibles. 

 

No utilice el aparato en un ambiente explosivo. 

 

Ponga el soldador en el soporte y deje que se enfríe antes de guardarlo. 

 

3. Instrucciones de operación 

 

 

Verifique si la tensión de red es compatible con la tensión de funcionamiento del aparato antes de conectarla. 

 

Verifique si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte antes de la puesta en marcha. 

 

Conecte el soldador por el conector de 4 polos y apriete bien la tuerca  

Referencia Electrónica Embajadores:                HRJA040

Summary of Contents for HRJA040

Page 1: ...ADURA CON LCD ELEMENTO CALENTADOR CER MICO L TSTATION MIT LCD UND KERAMISCHEM HEIZK RPER STACJA LUTOWNICZA Z WY WIETLACZEM LCD GRZA K CERAMICZN STAZIONE SALDANTE CON DISPLAY LCD E RISCALDATORE IN CERA...

Page 2: ......

Page 3: ...ns In case of malfunction a warning will be displayed on the LCD and the device will emit a sound 1 LCD temperature read out display precision 5 2 temperature control 3 iron stand 4 soldering iron 5 s...

Page 4: ...too hard on the tip while soldering this does not improve the heat transfer and may damage the tip Only replace a blown fuse when the device is powered down and disconnected from the mains For more in...

Page 5: ...et transport Sluit de 4 pins connector van de soldeerbout aan op het toestel en draai de bevestigingsmoer goed aan Zet het toestel aan met de ON OFF schakelaar en stel de gewenste temperatuur in d m v...

Page 6: ...ole sur l appareil ou l emballage indique que si l appareil est jet apr s sa vie il peut nuire l environnement Ne jetez pas cet appareil et des piles ventuelles parmi les d chets m nagers il doit arri...

Page 7: ...ation de soudage est pr te l emploi d s que la temp rature instaur e est atteinte 5 Panne d fectueuse causes possibles 1 La panne est insuffisamment tam e 2 La panne est entr e en contact avec une pon...

Page 8: ...emento calentador est alimentado por un transformador seguro de 24V y la punta est completamente aislada de la red En caso de error se visualizar una advertencia en la pantalla LCD y el aparato emitir...

Page 9: ...con nuestro limpiador referencia VTSTC La duraci n de vida de la punta disminuir al utilizar temperaturas 400 C durante largos per odos No caliente un soldador sin punta esto podr a da ar el elemento...

Page 10: ...nicht in R umen mit einer explosiven Atmosph re Lassen Sie den L tkolben im Halter abk hlen ehe Sie ihn lagern 3 Bedienungsanweisungen berpr fen Sie ob die Netzspannung mit der Betriebsspannung des G...

Page 11: ...herung wenn das Ger t ausgeschaltet ist und vom Netz getrennt ist F r mehr Informationen zu diesem Produkt siehe www velleman eu Alle nderungen vorbehalten VTSSC40N STACJA LUTOWNICZA Z WY WIETLACZEM L...

Page 12: ...grotu przekroczy 250 C pokryj powierzchni lutowiem 3 Poczekaj z dalszym ustawieniem temperatury mniej wi cej 3 minuty a temperatura osi gnie 250 C 4 Lutownica b dzie gotowa do u ytkowania gdy ustawion...

Page 13: ...e manuale prima di utilizzare il dispositivo La VTSSC40N dotata di riscaldatore da 48W in ceramica con sensore di temperatura integrato alimentato con una tensione di 24V fornita da un trasformatore d...

Page 14: ...gnata 2 La punta viene pulita con un elemento ad elevato contenuto di zolfo o con una spugna o straccio sporco o asciutto 3 La punta venuta a contatto con sostanze organiche o chimiche come ad esempio...

Reviews: