background image

VTSSD3 

08.02.2010 

©

Velleman nv 

38

o

 

baqueta de recambio para la limpieza: VTSSD/SP2 

o

 

funda para punta de soldadura: VTSSC7/SP4 

o

 

funda para punta de desoldadura: VTSSD3/SP2 

o

 

elemento calentador para desoldador: VTSSD3/SP1 

5.

 

Características 

Ver as figuras da página 

deste manual. 

interruptor ON/OFF 

botão 

 

conexão do soldador 

botão SET 

conexão do tubo de ar quente 

ecrã 

conexão do dessoldador 

10 

indicador da temperatura 

conexão da bomba de vácuo 

11 

unidade de temperatura (°C o °F) 

botão 

 

12 

indicação de reaquecimento 

6.

 

Descrição 

Esta estação de soldadura/dessoldadura foi concebida para cumprir com os requisitos presentes e futuros 
do mundo da electrónica. A 

VTSSD3

 é idónea não apenas para os amadores como também para os 

serviços de manutenção e produção. 

 

VTSSD3

 está equipada com uma bomba de vácuo independente e controlo electrónico. A bomba 

assegura um funcionamento sem manutenção e sem risco de sobrecarta em caso de funcionamento 
continuo. A bomba de vácuo fornece uma sucção máx. de 50cm/Hg e activa-se através do dispositivo 
incorporado na caixa. O depósito de soldadura incorporado na pega retira-se fácilmente para limpieza. La 
trança de arrefecimento evita que o estanho corra demasiado rápido. As ranhuras de ventilação impedem 
o aquecimento da pega. 

 

VTSSD3

 está equipada com regulação electrónica da temperatura de soldadura entre 150 e 480°C (de 

302 a 896°F) e da temperatura de desoldadura entre 300 e 450°C (de 572 a 842°F) sem necessidade de 
mudar a monta ou o dispositivo de aquecimento. O soldador tem um dispositivo de aquecimento cerâmico 
isolado de fabricação japonesa. O soldador está equipado com um dispositivo de aquecimento bobinado 
de alta precisão. As variações de temperatura são reduzidas ao mínimo (± 3°C oo ± 6°F) graças a um 
sensor PTC (para o dispositivo de aquecimento cerâmico do soldador) e um sensor termopar (para o 
dispositivo de aquecimento do dessoldador). O dispositivo de aquecimento aquece rápidamente e a 
temperatura ajusta-se rápidamente graças à temperatura elevada máxima. O desenho ergonómico e a 
pega em borracha com silicone aumentam o conforto do utilizador. 

 

A conexão "cruz zero" (se a rede passa por zero) protege os componentes sensíveis (por exemplo os 
aparelhos CMOS, etc.) contra os picos de corrente e os picos de tensão que causam normalmente danos 
nas estações comutadas mecânicamente. Os dispositivos de aquecimento estão isolados galvânicamente 
da fonte de alimentação através de um transformador de separação que permite ao sistema usar um 
máximo (sem risco) de 32VCA. Os soldadores e desoldadores estão equipados com um regulador de 
temperatura que se encontra no painel frontal. Graças a este regulador, o utilizador pode ajustar a 
temperatura de modo fácil e eficaz. 

7.

 

Temperatura de funcionamento 

A SOLDADURA 
A maioria das ligas de soldadura no mundo da electrónica são ligas "60/40" (estanho 60% - chumbo 
40%). Abaixo está indicada a temperatura de trabalho para este tipo de soldadura, uma temperatura que 
varia consoante o fabricante. No entanto, a norma RoHS proíbe a venda e o uso de estanho com  chumbo 
na União Europeia. O estanho sem chumbo necessita de uma temperatura mais elevada cerca de uns 
30°C (54°F). 

 

 

Estanho com chumbo 

Estanho sem chumbo 

Ponta de fusão 

215°C  (419°F) 

220°C (428°F) 

Funcionamento normal 

270-320°C (518-608°F) 

300-360°C (572-680°F) 

Uso em produção 

320-380°C (608-716°F) 

360-410°C (680-770°F) 

 

Garante-se uma boa soldadura se a temperatura de trabalho do soldador corresponde à temperatura de 

trabalho do tipo de estanho usado. Tenha em conta que uma temperatura demasiado baixa provoca um 

luxo demasiado lento: a temperaturas muito elevadas, o fluxo do estanho queima, o que origina um fumo 

denso. Este fumo pode resultar numa soldadura seca ou pode danificar de forma permanente o circuito 

impresso. 

 

 

Summary of Contents for HRJA151

Page 1: ...TSTAT DE SOLD UTOWNI UAL RSHANDL EMPLOI EL USUAR GSANLEIT O UTILIZ JA OBS U SOLDERI SOLDEER DAGE LDADURA ION 10 DADURA ICZA Z R LEIDING RIO TUNG ADOR UGI ING STA RSTATIO DESSOU A Y DESO 00W 230 A E D...

Page 2: ...VTSSD3 08 02 2010 Velleman nv 2 Referencia Electr nica Embajadores HRJA151...

Page 3: ...VTSSD3 08 02 2010 Velleman nv 3 Figure 1...

Page 4: ...filled away from d mes e from shoc tions of the e forbidden he warranty ed purpose certain guide sibility for a ediately afte aving it swit VTSSD3 4 er man ut this pro ckage indica dispose of lized co...

Page 5: ...individually to save power isolated power supply high quality 32Vac transformer designed for lead free soldering desoldering digital readout for both the soldering and desoldering iron temperature st...

Page 6: ...ically isolated from the electrical supply by an isolating transformer that prevents the system from using a max tension higher than a safe 32VAC Both the soldering and desoldering iron are equipped w...

Page 7: ...a minus in front in F negative values are indicated by a blinking display 5s interval Press the set button 8 to return to the setup menu F 3 sleep power off mode Enabling sleep power off mode will lo...

Page 8: ...ering tips are made of copper covered with a layer of iron They will retain their projected life span if used properly Always tin the tip before returning it to the holder prior to turning off the sta...

Page 9: ...arrel nut assembly Do not screw it down too tightly 14 Procedure for Cleaning the Solder Collector CAUTION Put the main power switch in the OFF position and allow the device to cool first Refer to the...

Page 10: ...seli e handleidin port installe ation voed n houder m t en houder an kinderen urt van bran uimte nt van een ug in de hou taat brandg et na gebrui enkel bij de dealer zo no komen dam atselijke mil op e...

Page 11: ...rd Dit is h n storing va oorgangssch DE ZUIGFUN losgelaten Het kleine Het station sch terugge utomatisch n ld uit en opnie AKELING VA uitschakelba ige transfor oldeerbout peratuur va geen storin ng de...

Page 12: ...soldeerbout houden de temperatuur doorlopend op de normale werktemperatuur met een maximale afwijking van 3 C 6 F Het verwarmingselement warmt snel op en kan de temperatuur indien nodig snel corrigere...

Page 13: ...of 7 Na 15 seconden keert het station terug naar de normale werkmodus F 0 verlaten van het menu Verlaat het instelmenu met SET 8 U keert terug naar de temperatuurweergave F 1 instellen van het paswoo...

Page 14: ...e Vervang de in line filters en het katoenen kussentje in de soldeerhouder wanneer ze geel worden f In geval van onvoldoende zuigkracht moet u het meegeleverde reinigingsstiftje gebruiken om de punt...

Page 15: ...et systeem is ingeschakeld en de verwijderde punt niet werd vervangen Blaas het oxidestof in de stifthouder weg wanneer u de punt heeft verwijderd Bescherm uw ogen tegen dit stof Vervang de punt en dr...

Page 16: ...e UDER en voldoend zie fig 8 de knop los M N de nieuwe ek de twee rs zoals afg rek de voed in de figuur water dit z s de plaatse aties ginele acc rd gebrui De informa kennisgevi cht voor d dleiding of...

Page 17: ...u La station me temps la der la temp VTSSD3 17 avec cordon avec laine d port avec lai s et des pers s inflammab in d viter t sage Laisse ques d ince r s usage o e c ble d ali endeur de re es de soud g...

Page 18: ...n du fer souder 8 bouton SET 3 connexion de tuyau d air chaud 9 afficheur 4 connexion du fer dessouder 10 indication de la temp rature 5 connexion de la pompe vide 11 unit de temp rature C ou F 6 bout...

Page 19: ...temp rature varie selon le type de connexion Pour une connexion de dimensions limit es 320 360 C ou 608 680 F Pour une connexion plus importante 370 400 C ou 698 752 F Une temp rature trop basse cause...

Page 20: ...a 1 En mode d extinction automatique clignote sur l afficheur Enfoncez le bouton 7 pour r activer le fer F 4 unit de temp rature Les temp ratures des deux fers peuvent tre instaur es s par ment Enfonc...

Page 21: ...ure N utilisez que des fondants r sineux Enlevez des couches d oxyde en polissant prudemment avec du papier d meri avec un grain de 600 800 Vous pouvez galement utiliser de l alcool iso propyle et app...

Page 22: ...ons la page 3 de cette notice 1 Tenez le fer souder comme montr dans la fig H Pressez et d vissez le bouton rouge en bas de la manche du fer souder 2 Faites attention ne pas br ler vos doigts en enlev...

Page 23: ...p e la red el ectar el cab contra pos u distribuid os humos d amentaci n VTSSD3 23 230 V 100 W 230 V 150 4 300 4 280 x 6 5 k soires d or enus un visitez not peuvent auteur pou ou diffusion lectroniqu...

Page 24: ...tos vuelva a act ADORES Es do ador 32VAC soldador co recisi n de ntes no ha la conmuta ura tempe n se contro con mini m ndiente para ador 24Vac mal funcion incl BITD ambio 1 2m mbio 0 2mm SD3 DESOL VT...

Page 25: ...m nimo 3 C o 6 F gracias a un sensor PTC para el elemento calentador cer mico del soldador y un sensor termopar para el elemento calentador del desoldador El elemento calentador se calienta r pidamen...

Page 26: ...sualiza F 0 Pulse el bot n 6 o 7 para seleccionar el modo La estaci n vuelve al modo de funcionamiento despu s de 15 segundos F 0 salir del men Pulse el bot n SET 8 si la pantalla visualiza F 0 para s...

Page 27: ...o a la soldadura para facilitar la desoldadura d Quite y limpie el dep sito de esta o despu s de 200 aplicaciones m ximo No obstante aconsejamos limpiar el aparato frecuentemente sobre todo si se usa...

Page 28: ...positivo de bloqueo Ante todo desconecte el aparato para garantizar un enfriamiento adecuado antes de reemplazar la punta Es posible da ar la estaci n de soldadura al dejarla activada sin reemplazar l...

Page 29: ...m E SOLDADU y el filtro ha v ase figur igura I ra figuras el nuevo fig epare ambas ros como se IRACI N D elo de la red ra en la p 2 ua Al lavar la reglamen ac o accesorios un uso ind gina www de este...

Page 30: ...EL wort Dies i eine St run SAUGFUNK sen haben er kleine er ation schalte ratur wird d VTSSD3 30 mit Spizenrei r mit Spizen om Ger t fe en Produkte n die Spitze ei mmer wiede nwendung utzung und nd zie...

Page 31: ...ss L tkolben 8 Einstellknopf SET 3 Anschluss heteluchtslang 9 Display 4 Anschluss Entl tkolben 10 Temperaturanzeige 5 Anschluss Vakuumpumpe 11 Temperatureinheit C oder F 6 12 Aufheizungsanzeige 6 Besc...

Page 32: ...lich sein F r eine kleine Verbindung 320 360 C oder 08 680 F F r eine gr ere Verbindung 370 400 C oder 698 752 F Bei einer zu niedrigen Temperatur wird das L tzinn zu langsam flie en wodurch die Spitz...

Page 33: ...ge Taste schalten Sie die Station aus und wieder ein 1 Im Abschaltmodus blinkt im Display Dr cken Sie 7 um den L tkolben wieder einzuschalten F 4 die Temperatureinheit ausw hlen Sie k nnen eine einzel...

Page 34: ...pier Korn 600 800 polieren Sie k nnen auch Isopropyl Alkohol verwenden und danach eine neue Schicht L tzinn anbringen Lassen Sie das ger t bis 250 C 482 F erhitzen und stellen Sie nach ungef hr 3 Minu...

Page 35: ...den L tkolben wie in Abb H Dr cken Sie die rote Taste an der Unterseite des Handgriffs und drehen Sie den Knopf los 2 Verbrennen Sie die Finger nicht wenn Sie den L tzinnbeh lter aus Glas entfernen s...

Page 36: ...rede el ctric o cabo da re de poss vei distribuidor os fumos da egulamenta num circuit m todos os VTSSD3 36 230V 100W 230V 150 4 300 4 280 x 6 5kg ellen Zube ei falscher www vellem diese Bedi migung d...

Page 37: ...ta o p temperatur ura subir a ligar novam ORES po dor 32VAC soldador com ecis o da te o existem cruz zero z a tempera o controla r com mini ndente para dor 24Vac d e mau funcio incl BIT ubstitui o S2...

Page 38: ...dispositivo de aquecimento cer mico do soldador e um sensor termopar para o dispositivo de aquecimento do dessoldador O dispositivo de aquecimento aquece r pidamente e a temperatura ajusta se r pidame...

Page 39: ...ra senha inv lida Depois de ter entrado no menu o ecr mostra F 0 Prima o bot o 6 ou 7 para seleccionar o modo A esta o regressa ao modo de funcionamento ap s 15 segundos F 0 sair do menu Prima o bot o...

Page 40: ...ho foram eliminados caso contr rio pode obstruir se a punta c Junte estanho soldadura para facilitar a dessoldadura d Retire e limpe o dep sito de estanho ap s 200 aplica es no m ximo No entanto acons...

Page 41: ...ponta desaparafuse apenas o dispositivo de bloqueio Antes de mais desligue o aparelho para garantir um arrefecimento adequado antes de substituir a ponta poss vel danificar a esta o de soldadura se a...

Page 42: ...wnicza po opar w czyszczenia ste manual SOLDADUR dor e o filtro o ao c u r figura I dadura figu e um novo separe amb stra na figur RA O DE o da rede el p g 2 ua Ao lavar a regulame cuo m acess rio ad...

Page 43: ...nie obni y icy temper ednak minie niejsza zu y VTSSD3 43 ryzowanym twopalnych ednio wenty wnica gdy rzeciwnym a albo prze anie urz dze silaj cego m dostawc taj cych po aniu usuwaj podczas i m grozi po...

Page 44: ...a ustawianej warto ci 2 Z cze kolby lutowniczej 8 Przycisk zatwierdzenia ustawienia SET 3 Z cze g owicy wydmuchem Hot Air 9 Wy wietlacz 4 Z cze kolby do rozlutuj 10 Wska nik temperatury 5 Wyj cie pomp...

Page 45: ...tura rozlutowywania jest zbyt niska lut b dzie p yn zbyt wolno co mo e spowodowa zapychanie si dyszy ss cej rozlutownicy Zbyt wysoka temperatura mo e doprowadzi do usterek mechanicznych p l lutowniczy...

Page 46: ...gdy wy wietlacz pokazuje warto 100 tryb oszcz dzania energii jest w czony Naci nij przycisk SET 8 aby wyj z trybu menu i przej do normalnego trybu pracy wy wietlanie temperatury Kiedy kolba lutownicz...

Page 47: ...o czynno ci konserwacyjnych upewnij si e zosta o wy czone zasilanie urz dzenia Zdemontuj ko c wk ss c i wyczy j po ka dej intensywnej lub umiarkowanej eksploatacji Zalecamy czyszczenie ka dego dnia gd...

Page 48: ...znajduje si na wyposa eniu stacji lutowniczej 2 Dla u atwienia czyszczenia mo na podnie temperatur dyszy ss cej tak aby stopi w niej pozosta o ci lutowia Przesuwa przepychacz a b dzie si porusza lekk...

Page 49: ...6 5kg U ywaj tylko oryginalnych akcesori w Velleman Components N V nie ponosi odpowiedzialno ci za straty lub szkody spowodowane z ym korzystaniem z urz dzenia Je li chcesz uzyska wi cej informacji o...

Page 50: ...j reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden Elke commerci le garantie laat deze rechten onverminderd Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargela...

Page 51: ...de um defeito no prazo de 1 ano depois da data de compra e entrega ou um artigo de substitui o pagando o valor de 50 do pre o de compra ou devolu o de 50 do pre o de compra para defeitos depois de 1...

Reviews: