background image

 

LABPS1503U 

V. 01 – 13/09/2018 

©Velleman Inc. 

5.

 

Funcionamiento 

 

Si quiere utilizar el aparato como fuente de alimentación estable, ponga [6] en la posición CW máx. Luego, 
active el aparato y seleccione la tensión deseada para [5]. 

 

Si quiere utilizar el aparato como fuente de alimentación estable, active el aparato, ponga [5] en la posición 
máx. CW. y [6] en la posición mín. CCW. Conecte la carga y seleccione la corriente deseada para [6]. 

 

Si quiere utilizar el aparato como fuente de alimentación estable, seleccione el límite de corriente deseado. 
Ponga [6] en la posición mín. CCW. Luego, cortocircuite los bornes de conexión y ponga [6] en la posición 
CW. Seleccione el límite de corriente deseado para la corriente de salida.  

 

Para más precisión, conecte un medidor de alta precisión. 

Observaciones 

 

Este aparato está protegido contra cortocircuitos. En caso de un cortocircuito, desactive el aparato y 
resuelva el problema. 

 

Es posible que el aparato se caliente al utilizar una salida de alta potencia. 

 

Si el aparato no funciona correctamente, es posible que el valor de la salida sobrepase la tensión nominal 
máx. Controle siempre la carga para evitar daños. 

6.

 

Limpieza y mantenimiento 

 

Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo. 

 

No dañe los cables de alimentación. El mantenimiento debe ser realizado por un técnico cualificado. 

 

Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo sin pelusas. No utilice alcohol ni disolventes. 

 

El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza salvo el fusible. Contacte con su 
distribuidor si necesita piezas de recambio. 

 

Guarde el aparato en un lugar seco, bien aireado y sin polvo.   

7.

 

Especificaciones 

tensión de entrada 

110 VAC, 60 Hz, 0.8 A, 85 W, pf: 0.75 

tensión de salida 

0-15 VDC máx. regulable 

corriente de salida 

0-3 A máx. regulable 

tensión de rizado 

1 mV 

dimensiones 

3.74 x 5.91 x 9.45 inch 

peso 

6.9 lbs 

fusible 

F1AL 250 V 

 

Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman Inc. no será responsable de daños 
ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este 
producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página 
www.vellemanusa.com. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin 
previo aviso. 

 

© DERECHOS DE AUTOR 
Velleman Inc. dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos 
mundiales reservados. 

Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este 

manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.  
 

Summary of Contents for LABPS1503U

Page 1: ...PS1503U DC LAB POWER SUPPLY WITH DUAL LCD DISPLAY ALIMENTATION DC LAB AVEC DOUBLE ECRAN LCD FUENTE DE ALIMENTACIÓN DC PARA LABORATORIO CON 2 PANTALLAS LCD USER MANUAL 3 MODE D EMPLOI 5 MANUAL DEL USUARIO 7 ...

Page 2: ...LABPS1503U V 01 13 09 2018 2 Velleman Inc ...

Page 3: ...ntilation openings are clear at all times For sufficient air circulation leave at least 1 2 5 cm in front of the openings Place the device on a flat heat resistant surface do not place the device on carpets fabrics Always disconnect mains power when device not in use or when servicing or maintenance activities are performed Handle the power cord by the plug only Keep this device away from dust and...

Page 4: ... mains prior to maintenance activities The power supply cables must not show any damage Have a qualified technician maintain the device Wipe the device regularly with a moist lint free cloth Do not use alcohol or solvents There are no user serviceable parts apart from the fuse Contact your dealer for spare parts if necessary Store the device in a dry well ventilated dust free room 7 Technical Spec...

Page 5: ...l usage Veiller à ce que les fentes de ventilation ne soient pas bloquées Pour une circulation d air optimale laisser une distance de minimum 1 2 5 cm entre l appareil et tout autre objet devant les ouvertures Placer l appareil sur une surface plane résistante à la chaleur Ne pas le placer sur un tapis tissu etc Toujours débrancher l appareil s il n est pas utilisé et avant le nettoyage ou l entre...

Page 6: ...fier l entretien à un technicien qualifié Essuyer régulièrement l appareil avec un chiffon humide non pelucheux Éviter l usage d alcool et de solvants Il n y a aucune pièce réparable par l utilisateur sauf le fusible Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur Stocker l appareil dans un endroit sec bien ventilé et sans poussière 7 Spécifications techniques tension d entrée 11...

Page 7: ...ncia de mín 1 2 5 cm entre el aparato y cualquier otro objeto para asegurar una ventilación suficiente Instale el aparato en una superficie plana y resistente al calor No ponga el aparato en una alfombra tejido etc Desconecte siempre el aparato de la red eléctrica si no va a usarlo durante un largo período de tiempo y antes de su limpieza o mantenimiento Tire siempre del enchufe para desconectar e...

Page 8: ... el aparato de toda fuente antes de limpiarlo No dañe los cables de alimentación El mantenimiento debe ser realizado por un técnico cualificado Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo sin pelusas No utilice alcohol ni disolventes El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza salvo el fusible Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio Guarde el aparato...

Page 9: ... catastrophe naturelle etc out dommage provoqué par une négligence volontaire ou non une utilisation ou un entretien incorrect ou une utilisation de l appareil contraire aux prescriptions du fabricant tout dommage à cause d une utilisation commerciale professionnelle ou collective de l appareil la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d une utilisation professionnelle tout dommage à l app...

Reviews: