background image

 

LABPS3003U 

V. 01 – 13/09/2018 

©Velleman Inc. 

5.4

 

Utilisation de l'appareil comme source de C.C. 

1.

 

Utiliser l'interrupteur d’alimentation [9] pour activer l'appareil. 

2.

 

Tourner les boutons [5] et [6] complètement vers la droite et tourner les boutons [3] et [4] complètement 
vers la gauche. 

3.

 

Connecter la charge. 

4.

 

Régler [3] et [4] jusqu'à ce que le courant désiré a été obtenu. 
L'indicateur de C.C. s'allume quand l'indicateur de C.V. est éteint 

5.5

 

Utilisation du réglage de limitation de courant en mode C.V. 

1.

 

Placer les boutons [3] et [4] en position maximum. 

2.

 

Vous pouvez maintenant définir le point de limitation de courant arbitrairement (max. ± 12A). 

3.

 

Procéder comme suit : activer l'appareil, connecter une charge variable et régler la charge de façon de 
sorte que le courant atteigne le point de limitation de courant désirée. 

4.

 

Pendant ce temps, également manipuler les boutons courant [3] et [4] jusqu'à ce que la LED C.C. s'allume. 

5.

 

La valeur affichée sur l'écran Amp est identique au point de limitation de courant. 

6.

 

Nettoyage et entretien 

 

Débrancher l’appareil avant chaque entretien ou nettoyage. 

 

Les câbles d'alimentation ne peuvent pas être endommagés. Confier l'entretien à un technicien qualifié. 

 

Essuyer régulièrement l’appareil avec un chiffon humide non pelucheux. Éviter l’usage d’alcool et de 
solvants. 

 

Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur sauf le fusible. Commander des pièces de rechange 
éventuelles chez votre revendeur. 

 

Stocker l'appareil dans un endroit sec, bien ventilé et sans poussière. 

7.

 

Spécifications techniques 

tension d’entrée 

110 VAC, 60 Hz, 1.3 A max., pf: 0.77 

voltage de sortie 

0-30 VDC ajustable max. 

courant de sortie 

0-3 A ajustable max. 

tension d'ondulation 

1 mV 

dimensions 

5.31 x 6.3 x 11.02 inch 

poids 

9.48 lbs. 

fusible 

T2 

 

N'employer cet appareil qu'avec des accessoires d'origine. La Velleman Inc. ne peut, dans la mesure 
conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) 
pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d'informations concernant cet article et la 
dernière version de ce mode d'emploi, consulter notre site www.vellemanusa.com. Les 
spécifications et le contenu de cette notice peuvent être modifiés sans avis préalable. 

 

© DROITS D’AUTEUR 
Velleman Inc. est l’ayant droit des droits d’auteur pour ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux 
réservés. 

Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce mode 

d'emploi par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans l’accord préalable 
écrit de l’ayant droit.  
 

Summary of Contents for LABPS3003U

Page 1: ...PS3003U DC LAB POWER SUPPLY WITH DUAL LCD DISPLAY ALIMENTATION DC LAB AVEC DOUBLE ECRAN LCD FUENTE DE ALIMENTACIÓN DC PARA LABORATORIO CON 2 PANTALLAS LCD USER MANUAL 3 MODE D EMPLOI 6 MANUAL DEL USUARIO 9 ...

Page 2: ...LABPS3003U V 01 13 09 2018 2 Velleman Inc ...

Page 3: ...e parts Always connect the device to an earthed power socket Caution device heats up during use Make sure the ventilation openings are clear at all times For sufficient air circulation leave at least 1 2 5 cm in front of the openings Place the device on a flat heat resistant surface do not place the device on carpets fabrics Always disconnect mains power when device not in use or when servicing or...

Page 4: ...y with an adjustable output This output can be used for constant voltage C V and constant current C C The output voltage can be adjusted between 0V and 30V when the device is in the constant voltage mode or C V mode The current limiting point max 12 A can also be set arbitrarily in this mode The output current can be adjusted continuously between 0 and 10 A in the constant current mode The output ...

Page 5: ...not show any damage Have a qualified technician maintain the device Wipe the device regularly with a moist lint free cloth Do not use alcohol or solvents There are no user serviceable parts apart from the fuse Contact your dealer for spare parts if necessary Store the device in a dry well ventilated dust free room 7 Technical Specifications input voltage 110 VAC 60 Hz 1 3 A max pf 0 77 output volt...

Page 6: ...re revendeur Toujours brancher l appareil sur une prise de courant avec mise à la terre Attention l appareil chauffe pendant l usage Veiller à ce que les fentes de ventilation ne soient pas bloquées Pour une circulation d air optimale laisser une distance de minimum 1 2 5 cm entre l appareil et tout autre objet devant les ouvertures Placer l appareil sur une surface plane résistante à la chaleur N...

Page 7: ...rtie réglable Cette sortie peut être utilisée pour le voltage constant CV et le courant constant C C Le voltage de sortie peut être réglé entre 0 et 30 V quand l appareil est en mode de voltage constant mode C V Le point de limitation de courant peut également être réglé arbitrairement dans ce mode 12 A max Le courant de sortie peut être réglé en continu entre 0 et 10 A en mode de courant constant...

Page 8: ...ié Essuyer régulièrement l appareil avec un chiffon humide non pelucheux Éviter l usage d alcool et de solvants Il n y a aucune pièce réparable par l utilisateur sauf le fusible Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur Stocker l appareil dans un endroit sec bien ventilé et sans poussière 7 Spécifications techniques tension d entrée 110 VAC 60 Hz 1 3 A max pf 0 77 voltage d...

Page 9: ...ado el aparato se calienta durante el uso Asegúrese de que los orificios de ventilación no estén bloqueados Deje una distancia de mín 1 2 5 cm entre el aparato y cualquier otro objeto para asegurar una ventilación suficiente Instale el aparato en una superficie plana y resistente al calor No ponga el aparato en una alfombra tejido etc Desconecte siempre el aparato de la red eléctrica si no va a us...

Page 10: ...ar esta salida para tensión Es posible ajustar la tensión de salida entre 0 V y 30 V si el aparato está en el modo de tensión continua C V En este modo también es posible ajustar el límite de corriente máx 12 A de forma arbitraria En el modo corriente continua es posible ajustar la corriente de salida de forma continua entre 0 y 10 A La salida de corriente y la salida de tensión se visualizan en p...

Page 11: ...n técnico cualificado Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo sin pelusas No utilice alcohol ni disolventes El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza salvo el fusible Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio Guarde el aparato en un lugar seco bien aireado y sin polvo 7 Especificaciones tensión de entrada 110 VAC 60 Hz 1 3 A max pf 0 77 tensión d...

Page 12: ... catastrophe naturelle etc out dommage provoqué par une négligence volontaire ou non une utilisation ou un entretien incorrect ou une utilisation de l appareil contraire aux prescriptions du fabricant tout dommage à cause d une utilisation commerciale professionnelle ou collective de l appareil la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d une utilisation professionnelle tout dommage à l app...

Reviews: