background image

 

Velleman® Service- und Qualitätsgarantie 

Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler in der 

Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut. 

Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen 

Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere 

Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl 

von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten 

Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, 

nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen). 

Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter 

(für die Europäische Union): 

• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode 

von 24 Monaten ab Verkaufsdatum. 

• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein 

Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür 

unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses 

Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder 

teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine 

Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 

1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte 

von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle 

eines Defektes im zweiten Jahr. 

• Von der Garantie ausgeschlossen sind: 

- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch 

das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, 

Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für 

eventuellen Gewinnausfall. 

- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch dem 

Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur aufladbare, sondern 

auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen, Gummiteile, 

Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste). 

- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, 

Naturkatastrophen, usw. 

- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße 

Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder 

Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung. 

- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven 

Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode 

auf 6 Monate zurückgeführt). 

- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und 

unsachgemäßen Transport des Gerätes. 

- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder 

Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® 

vorgenommen werden. 

• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler. Legen 

Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) 

und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche 

Fehlerbeschreibung hinzu. 

• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung 

nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, 

ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung 

des Gerätes heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine 

Untersuchungspauschale berechnet. 

• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten 

berechnet. 

• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt. 

Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß 

der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes). 

 

 

 

Velleman ® us

ł

ugi i gwarancja jako

ś

ci  

Od czasu za

ł

o

ż

enia w 1972, Velleman® zdoby

ł

 bogate do

ś

wiadczenie w 

dziedzinie 

ś

wiatowej elektroniki. Obecnie firma dystrybuuje swoje produkty w 

ponad 85 krajach.   

Wszystkie nasze produkty spe

ł

niaj

ą

 surowe wymagania jako

ś

ciowe oraz 

wype

ł

niaj

ą

 normy i dyrektywy obowi

ą

zuj

ą

ce w krajach UE. W celu zapewnienia 

najwy

ż

szej jako

ś

ci naszych produktów, przechodz

ą

 one regularne oraz 

dodatkowo wyrywkowe badania kontroli jako

ś

ci, zarówno naszego wewn

ę

trznego 

dzia

ł

u jako

ś

ci jak równie

ż

 wyspecjalizowanych firm zewn

ę

trznych. Pomimo 

do

ł

o

ż

enia wszelkich stara

ń

 czasem mog

ą

 pojawi

ć

 si

ę

 problemy techniczne, 

prosimy odwo

ł

a

ć

 si

ę

 do gwarancji (patrz warunki gwarancji). 

Ogólne Warunki dotycz

ą

ce gwarancji: 

• Wszystkie produkty konsumenckie podlegaj

ą

 24-miesi

ę

cznej gwarancji na 

wady produkcyjne i materia

ł

owe od daty zakupu. 

• W przypadku, gdy usterka jest niemo

ż

liwa do usuni

ę

cia lub koszt usuni

ę

cia jest 

nadmiernie wysoki Velleman ® mo

ż

e zdecydowa

ć

 o wymianie artyku

ł

u na nowy, 

wolny od wad lub zwróci

ć

 zap

ł

acon

ą

 kwot

ę

. Zwrot gotówki mo

ż

e jednak nast

ą

pi

ć

 

z uwzgl

ę

dnieniem poni

ż

szych warunków: 

- zwrot 100% ceny zakupu w przypadku, gdy wada wyst

ą

pi

ł

a w ci

ą

gu pierwszego 

roku od daty zakupu i dostawy 

- wymiana wadliwego artyku

ł

u na nowy, wolny od wad z odp

ł

atno

ś

ci

ą

 50% ceny 

detalicznej lub zwrot 50% kwoty ceny nabycia w przypadku gdy wada wyst

ą

pi

ł

w drugim roku od daty zakupu i dostawy. 

• Produkt nie podlega naprawie gwarancyjnej: 

- gdy wszystkie bezpo

ś

rednie lub po

ś

rednie szkody spowodowane s

ą

 dzia

ł

aniem 

czynników 

ś

rodowiskowych lub losowych (np. przez utlenianie, wstrz

ą

sy, upadki, 

kurz, brud, ...), wilgotno

ś

ci; 

- gwarant nie ponosi odpowiedzialno

ś

ci za szkody wynikaj

ą

cych z utraty danych; 

- produkty konsumenckie, cz

ęś

ci zamienne lub akcesoria podatne na process 

starzenia, wynikaj

ą

cego z normalnego u

ż

ytkowania, np: baterie (

ł

adowalne, 

nie

ł

adowalne, wbudowane lub wymienne), 

ż

arówki, paski nap

ę

dowe, gumowe 

elementy nap

ę

dowe... (nieograniczona lista); 

- usterka wynika z dzia

ł

ania po

ż

aru, zalania wszelkimi cieczami, uderzenia 

pioruna, upadku lub kl

ę

ski 

ż

ywio

ł

owej, itp.; 

- usterka wynika z zaniedba

ń

 eksploatacyjnych tj. umy

ś

lne b

ą

d

ź

 nieumy

ś

lne 

zaniechanie czyszczenia, konserwacji, wymiany materia

ł

ów ekspolatacyjnych, 

niedbalstwa lub z niew

ł

a

ś

ciwego obchodzenia si

ę

 lub niezgodnego u

ż

ytkowania z 

instrukcj

ą

 producenta; 

- szkody wynikaj

ą

ce z nadmiernego u

ż

ytkowania gdy nie jest do tego celu 

przeznaczony tj. dzia

ł

alno

ść

 komerycjna, zawodowa lub wspólne u

ż

ytkowanie 

przez wiele osób - okres obowi

ą

zywania gwarancji zostanie obni

ż

ony do 6 

(sze

ść

) miesi

ę

cy; 

- Szkody wynikaj

ą

ce ze 

ź

le zabezpieczonej wysy

ł

ki produktu; 

- Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowan

ą

 napraw

ę

, modyfikacj

ę

przeróbk

ę

 produktu przez osoby trzecie jak równie

ż

 bez pisemnej zgody firmy 

Velleman ®.  

• Uszkodzony produkt musi zosta

ć

 dostarczony do sprzedawcy ® Velleman, 

solidnie zapakowany (najlepiej w oryginalnym opakowaniu), wraz z 

wyposa

ż

eniem z jakim produkt zosta

ł

 sprzedany. W przypadku wysy

ł

ki towaru w 

opakowaniu innym ni

ż

 oryginalnym ryzyko usterki produktu oraz tego skutki 

przechodz

ą

 na w

ł

a

ś

ciciela produktu. Wraz z niesprawnym produktem nale

ż

do

łą

czy

ć

 jasny i szczegó

ł

owy opis jego usterki, wady; 

• Wskazówka: Aby zaoszcz

ę

dzi

ć

 na kosztach i czasie, prosz

ę

 szczegó

ł

owo 

zapozna

ć

 si

ę

 z instrukcja obs

ł

ugi; czy przyczyn

ą

 wady s

ą

 okoliczno

ś

ci techniczne 

czy te

ż

 wynikaja wy

łą

cznie z nieznajomo

ś

ci obs

ł

ugi produktu. W przypadku 

wysy

ł

ki sprawnego produktu do serwisu nabywca mo

ż

e zosta

ć

 obci

ąż

ony kosztmi 

obs

ł

ugi oraz transportu. 

• W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odp

ł

atnych klient ponosi dodatkowo 

koszt wysy

ł

ki produktu do i z serwisu. 

wymienione wy

ż

ej warunki s

ą

 bez uszczerbku dla wszystkich komercyjnych 

gwarancji. 

Powy

ż

sze postanowienia mog

ą

 podlega

ć

 modyfikacji w zale

ż

no

ś

ci od 

wyrobu (patrz art obs

ł

ugi). 

 

 

 

Garantia de serviço e de qualidade Velleman® 

Desde a sua fundação em 1972 Velleman® tem adquirido uma amplia 

experiencia no sector da eletrónica com uma distribuição em mais de 85 países. 

Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a disposições 

legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade, submetemos regularmente os 

nossos produtos a controles de qualidade suplementares, com o nosso próprio 

serviço qualidade como um serviço de qualidade externo. No caso improvável de 

um defeito mesmo com as nossas precauções, é possível invocar a nossa 

garantia. (ver as condições de garantia). 

Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos 

grande público (para a UE): 

• qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra qualquer vício de 

produção ou materiais a partir da data de aquisição efectiva; 

• no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou substituição de um 

artigo é impossível, ou quando os custo são desproporcionados, Velleman® 

autoriza-se a substituir o dito artigo por um artigo equivalente ou a devolver a 

totalidade ou parte do preço de compra. Em outro caso, será consentido um 

artigo de substituição ou devolução completa do preço de compra no caso de um 

defeito no prazo de 1 ano depois da data de compra e entrega, ou um artigo de 

substituição pagando o valor de 50% do preço de compra ou devolução de 50% 

do preço de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos. 

• estão por consequência excluídos: 

- todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo (p.ex. danos 

ligados a oxidação, choques, quedas, poeiras, areias, impurezas…) e provocado 

pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização 

eventual por perca de receitas; 

- consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste causado por um uso 

normal, como p.ex. pilhas (recarregáveis, não recarregáveis, incorporadas ou 

substituíveis), lâmpadas, peças em borracha correias… (lista ilimitada); 

- todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um acidente, de una 

catastrophe natural, etc.; 

- danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma utilização ou 

manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho contrária as prescrições 

do fabricante; 

- todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissional ou colectiva 

do aparelho ( o período de garantia será reduzido a 6 meses para uma utilização 

profissional); 

- todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta ou 

diferente daquela inicialmente prevista e descrita no manual de utilização; 

- todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal protegida ao 

nível do acondicionamento. 

- todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a 

autorização de SA Velleman®; 

- despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver coberto 

pela garantia. 

• qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho será 

obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e bem 

acondicionado (de preferência dentro da embalagem de origem com indicação do 

defeito ou avaria); 

• dica: aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilhas, etc. antes 

de devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em bom estado será 

cobrado despesas a cargo do consumidor; 

• uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado despesas de 

transporte; 

• qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui mencionadas. 

A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de artigo e 

estar mencionada no manual de utilização. 

 

 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Made in PRC 

Imported by Velleman nv 

Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium 

www.velleman.eu 

Summary of Contents for LABPS6005SM

Page 1: ...CIÓN CONMUTADA DC PARA LABORATORIO CON PANTALLA LCD DE DC LABORNETZGERÄT MIT LCD DISPLAY SCHALTNETZTEIL PL ZASILACZ LABORATORYJNY DC Z WYŚWIETLACZEM LCD MODEL IMPULSOWY PT FONTE DE ALIMENTAÇÃO PARA LABORATÓRIO DC COM VISOR LCD MODELO COMUTÁVEL USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 6 MODE D EMPLOI 9 MANUAL DEL USUARIO 12 BEDIENUNGSANLEITUNG 15 INSTRUKCJA OBSŁUGI 18 MANUAL DO UTILIZADOR 21 ...

Page 2: ...LABPS6005SM V 01 31 08 2016 2 Velleman nv ...

Page 3: ...aution device heats up during use Make sure the ventilation openings are clear at all times For sufficient air circulation leave at least 1 2 5 cm in front of the openings Place the device on a flat heat resistant surface do not place the device on carpets fabrics Always disconnect mains power when device not in use or when servicing or maintenance activities are performed Handle the power cord by...

Page 4: ...The output current can be adjusted continuously between 0 and 10 A in the constant current mode The output current and voltage are indicated through LED displays 6 2 Using the device as a C V source 1 Turn the knobs 3 and 4 completely to the right before activating the device 2 Activate the device 3 Use knob 5 to obtain a voltage that is close to the desired value 4 Consequently you should use fin...

Page 5: ...part from the fuse Contact your dealer for spare parts if necessary Store the device in a dry well ventilated dust free room 8 Technical Specifications input voltage 230 V 50 Hz 2 4 A 420 W pf 0 92 output voltage 0 60 VDC adjustable max output current 0 5 A adjustable max ripple voltage 150 mV fuse T 5 A 240 V max relative humidity 80 altitude max 2000 m operating temperature 5 C 40 C dimensions 8...

Page 6: ...pgelet dit toestel wordt zeer warm tijdens het gebruik Zorg dat de verluchtingsopeningen niet verstopt geraken Voor voldoende luchtcirculatie zorgt u voor een vrije ruimte voor de openingen van minstens 1 2 5 cm Plaats het toestel op een effen hittebestendig oppervlak en zet het nooit op een tapijt kleed Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het toestel reinigt of als u het niet gebruikt H...

Page 7: ...ingesteld worden tussen 0 en 10 A in de constante stroom modus De uitgangsstroom en spanning worden weergegeven door LED schermpjes 6 2 Het apparaat gebruiken als C V bron 1 Draai knop 3 en 4 volledig naar rechts vooraleer u het apparaat activeert 2 Apparaat activeren 3 Selecteer met knop 5 een spanningswaarde die bijna gelijk is aan de gewenste waarde 4 Bijgevolg gebruikt u afstemmingsknop 6 om d...

Page 8: ...en worden behalve de zekering Bestel eventuele reserveonderdelen bij uw plaatselijke dealer Bewaar het toestel op een droge goed geventileerde stofvrije ruimte 8 Technische specificaties ingangsspanning 230 V 50 Hz 2 4 A 420 W pf 0 92 uitgangsspanning 0 60 VDC max regelbaar uitgangsstroom 0 5 A max regelbaar rimpelspanning 150 mV zekering T 5 A 240 V max relatieve vochtigheid 80 hoogte max 2000 m ...

Page 9: ...tention l appareil chauffe pendant l usage Veiller à ce que les fentes de ventilation ne soient pas bloquées Pour une circulation d air optimale laisser une distance de minimum 1 2 5 cm entre l appareil et tout autre objet devant les ouvertures Placer l appareil sur une surface plane résistante à la chaleur Ne pas le placer sur un tapis tissu etc Toujours débrancher l appareil s il n est pas utili...

Page 10: ... de sortie peut être réglé en continu entre 0 et 10 A en mode de courant constant Le courant et le voltage de sortie sont indiqués par des écrans à LED 6 2 Utilisation de l appareil comme source de C C 1 Tourner les boutons 3 et 4 complètement vers la droite avant d activer l appareil 2 Activer l appareil 3 Utiliser bouton 5 pour obtenir un voltage proche de la valeur souhaitée 4 Par conséquent po...

Page 11: ...otre revendeur Stocker l appareil dans un endroit sec bien ventilé et sans poussière 8 Spécifications techniques tension d entrée 230 V 50 Hz 2 4 A 420 W pf 0 92 tension de sortie 0 60 VCC ajustable max courant de sortie 0 5 A ajustable max tension d ondulation 150 mV fusible T 5 A 240 V humidité relative max 80 altitude max 2000 m température de service 5 C 40 C dimensions 85 x 160 x 230 mm poids...

Page 12: ...no estén bloqueados Deje una distancia de mín 1 2 5 cm entre el aparato y cualquier otro objeto para asegurar una ventilación suficiente Instale el aparato en una superficie plana y resistente al calor No ponga el aparato en una alfombra tejido etc Desconecte siempre el aparato de la red eléctrica si no va a usarlo durante un largo período de tiempo y antes de su limpieza o mantenimiento Tire siem...

Page 13: ...de salida de forma continua entre 0 y 10 A La salida de corriente y la salida de tensión se visualizan en pantallas LED 6 2 Utilizar el aparato como fuente C V 1 Gire los botones 3 y 4 completamente hacia la derecha antes de activar el aparato 2 Active el aparato 3 Utilice el botón 5 para seleccionar una tensión que casi coincida con el valor deseado 4 Utilice el ajuste fino 6 para seleccionar el ...

Page 14: ...e con su distribuidor si necesita piezas de recambio Guarde el aparato en un lugar seco bien aireado y sin polvo 8 Especificaciones tensión de entrada 230 V 50 Hz 2 4 A 420 W pf 0 92 tensión de salida 0 60 VDC máx regulable corriente de salida 0 5 A máx regulable tensión de rizado 150 mV fusible T 5 A 240 V humedad relativa máx 80 altura máx 2000 m temperatura de funcionamiento 5 C 40 C dimensione...

Page 15: ...ßen Sie das Gerät immer an eine geerdete Steckdose an Achtung Berühren Sie das Gehäuse während des Betriebs nicht denn das Gehäuse heizt auf Beachten Sie dass die Lüftungsschlitze nicht blockiert werden Beachten Sie eine minimale Entfernung von 1 2 5 cm zwischen dem Gerät und jedem anderen Gegenstand Stellen Sie das Gerät auf eine ebene hitzebeständige Oberfläche Stellen Sie das Gerät nie auf Tepp...

Page 16: ...V ein wenn das Gerät sich im Gleichspannungs Modus befindet C V Die Strombegrenzung max 12 A kann in diesem Modus auch willkürlich eingestellt werden Im Gleichstrom Modus kann der Ausgangsstrom kontinuierlich zwischen 0 und 10 A eingestellt werden Der Ausgangsstrom und Spannung werden in LED Displays angezeigt 6 2 Das Gerät als C V Quelle verwenden 1 Drehen Sie Schalter 3 und 4 völlig nach rechts ...

Page 17: ...einer Fachkraft installieren Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes fusselfreies Tuch Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel Außer Sicherung gibt es keine zu wartenden Teile Bestellen Sie eventuelle Ersatzunterteile bei Ihrem Fachhändler Lagern Sie das Gerät an einem trockenen gut gelüfteten staubfreien Ort 8 Technische Daten Eingangsspannung 230 V 50 Hz 2 4 A 420 ...

Page 18: ...zedawcą Urządzenie należy każdorazowo podłączać do uziemionego gniazda sieciowego Uwaga urządzenie nagrzewa się podczas pracy Otwory wentylacyjne nie mogą nigdy być zablokowane Aby zapewnić odpowiednią cyrkulację powietrza należy pozostawić przynajmniej 1 2 5 cm wolnej przestrzeni przed otworami Umieścić urządzenie na płaskiej termoodpornej powierzchni nie ustawiać urządzenia na dywanach tkaninach...

Page 19: ...może być stosowane do napięcia stałego C V oraz prądu stałego C C Napięcie wyjściowe można regulować w zakresie 0V 60V jeżeli urządzenie znajduje się w trybie napięcia stałego W trybie tym można dowolnie ustawić wartość ograniczenia prądowego maks 12 A Prąd wyjściowy można regulować w sposób ciągły od 0 A do 10 A w trybie prądu stałego Prąd i napięcie wyjściowe wskazują wyświetlacze LED 6 2 Używan...

Page 20: ...zenia oprócz bezpiecznika nie ma części które użytkownik mógłby serwisować samodzielnie W celu uzyskania części zamiennych należy skontaktować się ze sprzedawcą Urządzenie należy przechowywać w pomieszczeniu suchym dobrze wentylowanym i wolnym od pyłu 8 Specyfikacja techniczna napięcie wejściowe 230 V 50 Hz 2 4 A 420 W pf 0 92 napięcie wyjściowe 0 60 VDC regulowane maks prąd wyjściowy 0 5 A regulo...

Page 21: ...empre que os orifícios de ventilação não se encontram bloqueados Para que exista suficiente circulação de ar deixe pelo menos 1 2 5 cm de espaço à frente das aberturas Coloque o aparelho numa superfície plana resistente ao calor nunca coloque o aparelho em cima de tapetes tecidos Desligue sempre a ficha da tomada quando o aparelho não estiver a ser usado ou quando estiverem a decorrer quaisquer op...

Page 22: ...de também ser ajustado arbitrariamente neste modo A saída de corrente pode ser ajustada continuamente entre 0 e 10 no modo de corrente constante A corrente e voltagem de saída são indicadas através de visores LCD 6 2 Usar o aparelho como fonte de C V 1 Rode os botões 3 e 4 completamente para a direita antes de ativar o aparelho 2 Ativar o aparelho 3 Use o botão 5 para alcançar a voltagem mais próx...

Page 23: ...o do fusível Contacte o seu distribuidor no caso de necessitar de peças de substituição Guarde o aparelho num local seco bem ventilado e livre de poeiras 8 Especificações voltagem de entrada 230 V 50 Hz 2 4 A 420 W pf 0 92 tensão de saída 0 60 VDC ajustável máx corrente de saída 0 5 A ajustável máx voltagem ripple 150 mV fusível T 5 A 240 V humidade relativa 80 altitude máx 2000 m temperatura de f...

Page 24: ...s dispositions légales en vigueur dans l UE Afin de garantir la qualité nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe Dans le cas improbable d un défaut malgré toutes les précautions il est possible d invoquer notre garantie voir les conditions de garantie Conditions générales concernan...

Page 25: ...tkowania np baterie ładowalne nieładowalne wbudowane lub wymienne żarówki paski napędowe gumowe elementy napędowe nieograniczona lista usterka wynika z działania pożaru zalania wszelkimi cieczami uderzenia pioruna upadku lub klęski żywiołowej itp usterka wynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj umyślne bądź nieumyślne zaniechanie czyszczenia konserwacji wymiany materiałów ekspolatacyjnych niedbalstw...

Reviews: