background image

 MP45S 

V. 02 – 29/05/2012 

©Velleman nv 

1.

 

Put the megaphone in stand-by mode (SIREN/TALK switch [3] set to TALK; speak button [9] not pressed 

or locked). 

2.

 

Release the battery compartment lock [4] and open the cover [8]

3.

 

Take out the battery holders [7] and remove the batteries. 

4.

 

Insert 8 new 1.5V C batteries (LR14C, not incl.) in the holders (4 per holder) in accordance with the polarity 
markings printed on the holder. Hold the battery holders with the rimmed edges down, so the batteries do 

not fall out. Only use batteries of the same type and brand. 

5.

 

Place the battery holders back into the battery compartment, rimmed edges first, and following the polarity 
markings inside the compartment. 

6.

 

Close the cover [8] and push the battery compartment lock [4] down until it is secure. 

7.

 

Operation 

Adjusting the volume 
Turn the volume control wheel [10] upward to increase the volume. Turn it downward to decrease the volume. 

Using the talk function 
1.

 

Place the SIREN/TALK switch [3] in the TALK position. 

2.

 

Point the cone [6] towards the audience. 
Warning: Never point the cone directly to people or animals at close distance (<10m); temporary or 

permanent ear damage may occur. 

3.

 

Take the microphone [5] and press and hold the speak button [9], then speak in the microphone. 
You can also press and push the speak button upward to lock it in the speak position. 

Note: the closer the sound source to the microphone, the better the sound. 

4.

 

Adjust the volume if necessary. 

5.

 

Release the speak button to end broadcast. 

Using the siren function 
1.

 

Place the SIREN/TALK switch [3] in the SIREN position. 

2.

 

Point the cone [6] towards the audience. 
Warning: Never point the cone directly to people or animals at close distance (<10m); temporary or 

permanent ear damage may occur. 

3.

 

Take the microphone [5] and press and hold the speak button [9] to sound the siren. 

4.

 

Release the speak button to end. 

8.

 

Cleaning and maintenance 

 

All screws should be tightened and free of corrosion. 

 

Wipe the device regularly with a moist, lint-free cloth. Do not use alcohol or solvents. 

 

The housing and visible parts should not be deformed or tampered with. 

 

There are no user serviceable parts. Contact your dealer for spare parts if necessary. 

 

Remove the batteries from the device if it will not be used for a long time. Old batteries can begin to leak 

and damage the device. 

 

Store the device in a dry place at room temperature, away from direct sunlight. 

9.

 

Technical Specifications 

rated power 

peak power max. 45W 

range 

800 ~ 1000m depending on conditions 

impedance 8

 

power supply 

8 x 1.5V C batteries (LR14C, not incl.) 

weight 2100g 
dimensions cone 

Ø300mm 

length 470mm 

 

Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event 
of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device.  
For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website 

www.velleman.eu.  
The information in this manual is subject to change without prior notice. 
 

www.electronicaembajadores.com

Summary of Contents for MP45S

Page 1: ...ER OTICE D E ANUAL D EDIENUN S SO6A045 ER MEGA ER MEGA ONE DE NO DE A GSSTAR UAL RSHANDL EMPLOI EL USUAR GSANLEIT APHONE AFOON HAUTE ALTA PO RKES ME LEIDING RIO TUNG E 45W 45W PUISSA OTENCIA EGAPHO 3 5 7 9 11 ANCE A 45W ON 45W 45W w w w e l e c t r o n i c a e m b a j a d o r e s c o m ...

Page 2: ...Tous droits mondiaux réservés Toute reproduction traduction copie ou diffusion intégrale ou partielle du contenu de cette notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite sans l accord préalable écrit de l ayant droit DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario Todos los derechos mundiales reservados Está estricta...

Page 3: ...n and rain moistu ducing soun time at high with high sou y to people y occur le parts insid d Quality W nd abuse Av ions of the d forbidden fo warranty ed purpose U ertain guidel y for any en nce strap includ witch with loc this manual r throw them alkaline D n ficient repla at once MP45S 3 R MAN this produc e indicates t of the unit o y for recycli Respect the disposal a e manual tho r use it and...

Page 4: ... 4 Adjust the volume if necessary 5 Release the speak button to end broadcast Using the siren function 1 Place the SIREN TALK switch 3 in the SIREN position 2 Point the cone 6 towards the audience Warning Never point the cone directly to people or animals at close distance 10m temporary or permanent ear damage may occur 3 Take the microphone 5 and press and hold the speak button 9 to sound the sir...

Page 5: ...dsnive lange tijd bi aierige omge mensen en e voorkomen ker vervangb eer uw deale n n kwaliteit d brute krac stel kennen n wijziginge rantie or het gemaa e door het ne d afwijzen vo dere raadple nd meegele hakelaar me 2 van deze e spraak boren of in h aatselijke m et volume zw MP45S 5 RSHAN t product king geeft aa ebrengen aa elijke afval t toestel naa euwetgeving e autoriteit grondig voor n niet ...

Page 6: ...el het volume indien nodig 5 Laat de spraakknop los om het omroepen te stoppen De sirenefunctie gebruiken 1 Plaats de SIREN TALK schakelaar 3 in de SIREN positie 2 Richt de hoorn 6 naar het publiek Waarschuwing richt de hoorn nooit direct op mensen of dieren die zich op een afstand van minder dan 10m bevinden om tijdelijke of permanente gehoorschade te vermijden 3 Neem de microfoon 5 en houd de sp...

Page 7: ...en di ter les lésion nable par l u et de qualité iter avec circ ment avant l our des raiso bent pas sou Un usage im dommages esponsabilité érence ultér Avec fonct êt avec fonc de cette not nction vocale les et ne pas les pectant la ré piles hors de nce diminue es les piles à MP45S 7 CE D EM antes conce indique que appareil éle au tri sélect e fournisseu ve à la protec ocales pou sente notice le tr...

Page 8: ...ent possible de presser et de glisser le bouton parole vers le haut pour le verrouiller en position vocale Remarque plus la source de son est proche du microphone plus le son sera de bonne qualité 4 Ajuster le volume sonore si nécessaire 5 Relâcher le bouton parole pour arrêter l émission Utiliser la fonction sirène 1 Placer le bouton SIREN TALK 3 en position SIREN 2 Pointer le pavillon 6 vers l a...

Page 9: ...personas o tivos tempor uar el mante dad Vellem cesiva fuerza to del aparat dificaciones n utorizadas n icaciones de as instruccio e ningún da ara cuando n Con funció on función d MP45S 9 ires d origi us à un usa e et la dern te notice pe L DEL U mbiente co aje indica qu hubiera en la e aparato a s n el medio am locales par tamente las lo instale y e personas n ad ni a ning es sonoros q durante pe...

Page 10: ...ctivar la mantenim as y los torni ularmente co o daño o def e efectuar el te manual d lar pilas las eche al f edio ambient uya la poten las pilas al m espera sta hablar 9 rtimiento de as pilas V LR14C no s en la direcc de manera c uear el bloqu arriba para n la posición mente a pers mporales o otón para ha tón al pulsa está la fuent rio n la posición ico ctamente a auditivos tem botón para h siren...

Page 11: ...cto y an eu aciones y el DIENUN en Union ber dieses P ukt oder der er Umwelt Sc als unsortie rten Firma zw cycling Unte e sich für E P45S Lesen chäden vorlie r fugte vom Ge Regen und F hallpegel erz emals über e er emals auf M ist beim Bet en Teile Bestell MP45S 11 durante un emperatura W máx as condicione LR14C no riginales V este aparat la versión m l contenido NGSAN Produkt Verpackung chaden zu...

Page 12: ...nde Fo leitung für k iefert Mit S halter mit Ve dienungsanle echen terien und w n Sie die örtl Kindern fern die Lautstärk en immer gl Standby Mod der gedrückt s Batteriefac heraus und n LR14C ni Batteriehalt Sie nur Batte eder korrekt d verschließ nach oben 3 in die T as Publikum direkt auf Me te oder zeitl drücken Sie werden inde Schallquelle a ötig m die Durchs MP45S 12 ntie am Ende ie rohe Gew ...

Page 13: ... Teile nicht beschädigt oder verformt sind Es gibt keine zu wartenden Teile Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler Entfernen Sie die Batterien bei längerem Nichtgebrauch aus dem Gerät Alte Batterien können auslaufen und das Gerät beschädigen Lagern Sie das Gerät in einer trockenen Umgebung mit normalen Temperaturen und setzen Sie es keinem direkten Sonnenlicht aus 9 Technische ...

Page 14: ...f vervangbaar lampen rubberen onderdelen aandrijfriemen onbeperkte lijst defecten ten gevolge van brand waterschade bliksem ongevallen natuurrampen enz defecten veroorzaakt door opzet nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant schade ten gevolge van een commercieel professionee...

Page 15: ...quier gesto comercial no disminuye estos derechos La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo véase el manual del usuario del artículo en cuestión Velleman Service und Qualitätsgarantie Seit der Gründung in 1972 hat Velleman sehr viel Erfahrung als Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderung...

Reviews: