background image

PCUSB29 

15/01/2009                                                    

© 2008 

Velleman Components nv 

16

5.

 

Umschreibung 

 

Siehe Abbildungen, Seite Error! Bookmark not defined. dieser Bedienungsanleitung. 

Funktionstasten: 

BS 

Backspace (Rückschritt)  

Enter 

Rufen Sie die eingegebene Nummer an 

6.

 

Installation/Anwendung 

 

Stecken Sie das USB-Kabel der PCUSB29 in einen freien USB-Anschluss des PC. Die Tastatur wird 

wieder erkennt und das Betriebssystem wird automatisch installiert. 

 

Sie können die PCUSB29 nun als individuelle Tastatur verwenden. Schalten Sie zwischen die Ziffern 

und die Funktionen mit einem Druck auf Num Lock. Wenn die LED-Anzeige [C] leuchtet, ist die 
digitale Tastatur eingeschaltet. 

 

Um die PCUSB29 als Skype™ Internettelefon zu verwenden, laden Sie Skype™ herunter und 
installieren Sie. Siehe 

www.skype.com

 für Hinweise; Verwenden Sie Version 1.0.0.106 oder höher. 

Kreieren Sie einen Skype™-Account und fügen Sie (kaufen) dem Account Credits hinzu. 

 

Um anzurufen, beachten Sie zuerst, dass Skype™ mit Internet verbunden ist.

 

 

Wählen Sie einen Kontakt über die Skype™-Software aus oder geben Sie die Telefonnummer (mit 

+

-Zeichen, Landesvorwahl) ein.

 

 

Falten Sie den Deckel auf der Rückseite der PCUSB29 offen und drücken Sie die Enter-Taste um 

die Nummer zu wählen. Halten Sie das Ohr nun gegen den Lautsprecher [D] und sprechen Sie in 
das Mikrofon [F]. Regeln Sie die Lautstärke mit den Lautstärkeregelungen [E]

 

Beenden Sie den Anruf mit einem Druck auf die Taste zum Beenden [B]. Schließen Sie die 
PCUSB29

 

Ein neuer Anruf wird mit einer blinkenden LED [C] angezeigt. Um einen Anruf anzunehmen, 
drücken Sie die Taste zum Anrufen [A]. Um einen Anruf abzuweisen, drücken Sie die Taste 
zum Beenden
 [B]

Bemerkung: Konfigurieren Sie die Taste zum Anrufen [A] in der Skype™-Software vor der 
Anwendung! 

 

In der Skype™-Software, wählen Sie Tools > options und wählen Sie anschließend hotkeys

 

Klicken Sie Enable global hotkeys an. 

 

Wählen Sie die Option Answer call und klicken Sie Change Hotkey an. 

 

Halten Sie die Alt-Taste gedrückt und drücken Sie Pfeil unten. Klicken Sie OK

 

Klicken Sie Enable hotkey. Die Taste zum Anrufen [A] ist nun aktiviert. 

 

Trennen Sie das USB-Kabel nicht ehe Sie das USB-Gerät desaktiviert haben. Siehe die 
Bedienungsanleitung des Betriebssystems. 

7.

 

Problemlösung 

 

Ton über Soundkarte des PC statt über USB-Telefon 

o

 

Konfigurieren Sie das Ein- und Ausgangsgerät  

Im Skype™-Hauptfenster, klicken Sie File > options und wählen Sie 
Hand/headsets. Stellen Sie Audio inAudio out und Ringing auf USB Audio 

Device ein. 
 

 

Es gibt keinen Ton über die Soundkarte des PC beim Abspielen von Musik  

o

 

Konfigurieren Sie Ton- und Multimedia-Eigenschaften  
Wählen Sie Control panel > sound and video tab audio. Stellen Sie Sound 

Playback und Sound Recording auf der Soundkarte (nicht USB-Gerät) ein 
 

 

USB-Telefon funktioniert nicht wenn verbunden mit einem USB-Netzknoten 

o

 

Ein Bus-Powered-Netzknoten (Stromversorgung über USB-Anschluss) liefert 

ungenügend Leistung, um die PCUSB29 mit Strom zu versorgen. Verwenden Sie 
einen Netzknoten mit eigener Stromversorgung (über Batterien oder Netzteil) oder 

verbinden Sie die PCUSB29 direkt mit einem freien USB-Anschluss des PC. 

 

Summary of Contents for PC50001

Page 1: ...NBORD INTERNETTELEFOON USB MINI CLAVIER TÉLÉPHONE IP USB MINITASTATUR INTERNETTELEFON USB MINI TECLADO TELÉFONO IP USB USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 6 NOTICE D EMPLOI 9 MANUAL DEL USUARIO 12 BEDIENUNGSANLEITUNG 15 Referencia Electrónica Embajadores PC50001 ...

Page 2: ...rie A tecla de llamada B tecla de finalización de llamada C LED Num Lock tono de llamada A Taste zum Anrufen B Taste zum Beenden C LED Anzeige für Num Lock Klingelton D speaker E volume up down control F microphone D luidspreker E volume harder zachter F microfoon D haut parleur E augmenter diminuer volume F microphone D altavoz E aumentar disminuir el volumen F micrófono D Lautsprecher E Lautstär...

Page 3: ...nauthorised users There are no user serviceable parts inside the device Refer to an authorized dealer for service and or spare parts 3 General Guidelines Refer to the Velleman Service and Quality Warranty on the last pages of this manual Protect this device from shocks and abuse Avoid brute force when operating the device Protect the device against extreme heat and dust Familiarise yourself with t...

Page 4: ...by a blinking phone ringer LED C To accept the call press the answer call button A to reject press the end call button B Note the answer call button A must be configured in the Skype software before it will function In the Skype software go to Tools options and choose hotkeys Click the Enable global hotkeys option Choose the Answer call option and click Change Hotkey Click and hold the Alt key and...

Page 5: ... in the event of damage or injury resulted from incorrect use of this device For more info concerning this product please visit our website www velleman eu The information in this manual is subject to change without prior notice COPYRIGHT NOTICE This manual is copyrighted The copyright to this manual is owned by Velleman Components nv All worldwide rights reserved No part of this manual may be cop...

Page 6: ...en onderdelen vervangen Bestel eventuele reserveonderdelen bij uw dealer 3 Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman service en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding Bescherm dit toestel tegen schokken Vermijd brute kracht tijdens de bediening Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken Gebruik de oorspronkelijke verpakking wanneer u het toestel vervoert Om vei...

Page 7: ...de PCUSB29 Een inkomende oproep wordt aangeduid door het knipperende ledje C Beantwoord de oproep met de beltoets A of weiger met de eindetoets B Opmerking configureer de beltoets A in de Skype software voor gebruik In de Skype software ga naar Tools options en kies hotkeys Klik op Enable global hotkeys Kies de optie Answer call en klik Change Hotkey Houd de Alt toets ingedrukt en druk op pijl ond...

Page 8: ...of kwetsuren bij verkeerd gebruik van dit toestel Voor meer informatie over dit product zie www velleman eu De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving AUTEURSRECHT Velleman Components nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding Alle wereldwijde rechten voorbehouden Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te ...

Page 9: ... n y a aucune pièce maintenable par l utilisateur Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur 3 Directives générales Se référer à la Garantie de service et de qualité Velleman à la fin de cette notice Protéger contre les chocs et le traiter avec circonspection pendant l installation et l opération Se familiariser avec le fonctionnement avant l emploi Transporter l appareil da...

Page 10: ...uche d appel A rejeter l appel avec la touche de fin d appel B Remarque configurer la touche d appel A dans le logiciel Skype avant son utilisation Dans le logiciel Skype aller dans Tools options et sélectionner hotkeys Cliquer l option Enable global hotkeys Sélectionner l option Answer call et cliquer sur Change Hotkey Maintenir enfoncé la touche Alt et enfoncer la flèche vers le bas Cliquer OK C...

Page 11: ...ons survenus à un usage incorrect de cet appareil Pour plus d information concernant cet article visitez notre site web www velleman eu Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable DROITS D AUTEUR SA Velleman Components est l ayant droit des droits d auteur pour cette notice Tous droits mondiaux réservés Toute reproduction traduction copie...

Page 12: ...n su distribuidor si necesita piezas de recambio 3 Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman al final de este manual del usuario No agite el aparato Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la instalación Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo Transporte el aparato en su embalaje original Por razones de seguridad las modificaciones no auto...

Page 13: ...Responda a una llamada con la tecla de llamada A rechace una llamada con la tecla de finalización de llamada B Nota Configure la tecla de llamada A en el software Skype antes del uso En el software Skype elija Tools options y seleccione hotkeys Haga clic en la opción Enable global hotkeys Seleccione la opción Answer call y haga clic en Change Hotkey Mantenga pulsada la tecla Alt y pulse la tecla h...

Page 14: ...ponsable de daños ni lesiones causados por un uso indebido de este aparato Para más información sobre este producto visite nuestra página web www velleman eu Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario Todos los derechos mundiales reservados Está estrictamente pro...

Page 15: ... Unbefugte vom Gerät fern Es gibt keine zu wartenden Teile Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler 3 Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman Service und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung Vermeiden Sie Erschütterungen Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation und Bedienung des Gerätes Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb nachdem Sie sich mit seinen Funkt...

Page 16: ...B29 Ein neuer Anruf wird mit einer blinkenden LED C angezeigt Um einen Anruf anzunehmen drücken Sie die Taste zum Anrufen A Um einen Anruf abzuweisen drücken Sie die Taste zum Beenden B Bemerkung Konfigurieren Sie die Taste zum Anrufen A in der Skype Software vor der Anwendung In der Skype Software wählen Sie Tools options und wählen Sie anschließend hotkeys Klicken Sie Enable global hotkeys an Wä...

Page 17: ...mt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei falscher Anwendung dieses Gerätes Für mehr Informationen zu diesem Produkt siehe www velleman eu Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten URHEBERRECHT Velleman Components NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung Alle weltweiten Rechte vorbehalten ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gesta...

Page 18: ...aliteitsgarantie Velleman heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en verdeelt in meer dan 85 landen Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU Om de kwaliteit te waarborgen ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialise...

Page 19: ... de frais de transport toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l article et être mentionnée dans la notice d emploi Velleman Service und Qualitätsgarantie Velleman hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern Alle Produkte entspr...

Page 20: ... ej por oxidación choques caída y causados por el aparato al igual que el contenido p ej pérdida de datos y una indemnización eventual para falta de ganancias partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente como por ejemplo baterías lámparas partes de goma lista ilimitada defectos causados por un incendio daños causados por el agua rayos accidentes catástrofes naturales etc defectos ca...

Reviews: