background image

PCWSB1

 

VELLEMAN 

PCWSB1 – DRAHTLOSER USB/RCA-LAUTSPRECHER 

 

1.  Einführung & Eigenschaften 

 

Wenn der Lebenszyklus dieses Produktes zur Ende ist, entsorgen Sie dieses Produkt gemäß der örtlichen und nationalen 
Gesetzgebung bezüglich Entsorgung. 

 

Danke für den Kauf des 

PCWSB1

! Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Überprüfen Sie, 

ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler. 

 

2.  Sicherheitsvorschriften 

 

 

Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für 

daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung  

 

Alle eigenmächtige Änderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige 

Änderungen erlischt der Garantieanspruch. 

 

Verwenden Sie nur ein CE/GS stabilisiertes Netzgerät um den 

PCWSB1

 mit Netzstrom zu versorgen.  

 

Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation und Bedienung des Gerätes. 

 

Schützen Sie den 

PCWSB1

 vor Hitze, Staub und Feuchte.  

 

Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben. Lassen Sie das 

Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen. Meist ist die Beschädigung des Gerätes das 

Ergebnis von unfachmännischer Bedienung. 

 

Verwenden Sie das Gerät nur wozu es konzipiert wurde. Bei unsachgemäßem Gebrauch erlischt der Garantieanspruch. 

 

Dieses Gerat gehört Kategorie 3 an und wurde nur zum Heimgebrauch konzipiert. 

 

3.  Technische Daten 

 

Betriebsfrequenz 

863-865MHz 

Audio-Eingang Sender 

USB oder RCA (Cinch)(USB und RCA (Cinch)-Kabel sind mitgeliefert) 

Stromversorgung Sender 

USB / 4x AA Batterien (Mignon) 

LR6C

 (nicht mitgeliefert) / stabilisiertes Netzgerät 

6V/100mA (nicht mitgeliefert)  

Stromversorgung Empfänger 

6x C-Batterien (Baby) 

LR14C

 (nicht mitgeliefert) / stabilisiertes Netzgerät 9V/1A (nicht 

mitgeliefert). 

Abmessungen Sender 

94 x 125 x 39mm 

Abmessungen Empfänger 

256 x 179 x 98mm 

Gesamtgewicht 

1.5kg 

 

4.  Wenn Sie Batterien verwenden 

 

 

Legen Sie immer Batterien desselben Typs und derselben Kapazität ein. Alkaline-Batterien werden empfohlen. Mischen Sie 

nie alte und neue Batterien. Ersetzen Sie immer alle Batterien zur gleichen Zeit. 

 

Achten Sie auf die Polarität wenn Sie die Batterien einlegen.  

 

Wenn die Batterien leer sind, entsorgen Sie die Batterien gemäß der örtlichen und nationalen Gesetzgebung bezüglich 

Entsorgung. 

 

Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet wird, entfernen Sie alle Batterien. So vermeiden Sie ein Auslaufen der Batterien. 

 

5.  Anwendung 

 

a.  Sender 

 

Rückplatte (links) 

1. USB-Anschluss 
2. Cinch-Anschluss (RCA) 
3. 6Vdc-Eingang 
4. Antenne 
 
Seitenplatte (rechts) 
5. Stromanzeige 
6. OFF/ON/USB-Schalter 
7. Drehschalter Feinabstimmung 

Summary of Contents for PCWSB1

Page 1: ...damage that may occur will most probably be due to unprofessional use of the device Only use the device for its intended purpose Using the device in an unauthorised way will void the warranty This is category 3 equipment intended for general consumer purposes 3 Specifications operating frequency 863 865MHz audio input transmitter USB or RCA USB and RCA cables included power supply transmitter USB ...

Page 2: ...r the signal by means of the tuning button If the power tuning indicator turns from red to green you have found the signal set the volume control to the desired level 3 Fine tuning For optimal tuning transmitter and receiver should be approx 15 feet apart Pause the audio source and further tune the receiver so the background noise is reduced to a minimum Put the receiver in the desired location re...

Page 3: ...olde personen en kinderen mogen dit toestel niet gebruiken Meestal is beschadiging het gevolg van onprofessioneel gebruik Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie Dit toestel behoort tot categorie 3 en is dus bestemd voor huishoudelijk gebruik 3 Specificaties werkfrequentie 863 865MHz audio ingang zender USB of RCA USB en RCA kabel meegeleve...

Page 4: ...afstemwieltje Wanneer de indicator van rood in groen verandert heeft u het signaal gevonden zet de volumeregeling op het gewenste niveau 3 Fijnafstemming Voor een optimale afstemming moeten zender en ontvanger ongeveer 4 5m van elkaar verwijderd zijn Pauzeer de audiobron en stem de ontvanger verder af om het achtergrondgeruis te minimaliseren Zet de ontvanger op de gewenste plaats laat de audiobro...

Page 5: ...s à des enfants ou des personnes non qualifiées d opérer cet appareil La plupart des dégâts sont causés par un usage non professionnel N utilisez votre PCWSB1 qu à sa fonction prévue Un usage impropre annule d office la garantie Cet appareil fait partie de la catégorie 3 appareillage pour usage domestique 3 Spécifications fréquence de travail 863 865MHz entrée audio émetteur USB or RCA câbles USB ...

Page 6: ...le signal par moyen du bouton de réglage de fréquence Si le témoin alimentation réglage passe de rouge à vert vous avez trouvé le signal réglez le volume à un niveau agréable 3 Réglage fin Pour un réglage optimal l émetteur et le récepteur doivent se trouver à une distance d environ 4 5m Pausez la source audio et réglez le récepteur de manière que le bruit de fond soit minimalisé Mettez le récepte...

Page 7: ... del aparato Sólo personas cualificadas pueden manejar este aparato La mayoría de los daños son causados por un uso inadecuado Utilice sólo el PCWSB1 para las aplicaciones descritas en este manual Un uso desautorizado anula la garantía completamente Este aparato pertenece a la categoría 3 equipos para uso doméstico 3 Especificaciones Frecuencia de funcionamiento 863 865MHz Entrada audio emisor USB...

Page 8: ...ste de frecuencia Si el indicador de alimentación ajuste cambia de rojo a verde ha encontrado la señal ajuste el volumen a un nivel agradable 3 Ajuste fino Para un ajuste óptimo asegúrese de que el emisor y el receptor se encuentren a una distancia de 4 5m Pause la fuente de audio y ajuste el receptor de tal manera que el ruido de fondo se minimice Coloque el receptor en el lugar deseado continúe ...

Page 9: ...uskennen Meist ist die Beschädigung des Gerätes das Ergebnis von unfachmännischer Bedienung Verwenden Sie das Gerät nur wozu es konzipiert wurde Bei unsachgemäßem Gebrauch erlischt der Garantieanspruch Dieses Gerat gehört Kategorie 3 an und wurde nur zum Heimgebrauch konzipiert 3 Technische Daten Betriebsfrequenz 863 865MHz Audio Eingang Sender USB oder RCA Cinch USB und RCA Cinch Kabel sind mitge...

Page 10: ...ie Lautstärke Wenn die Lampe rot ist suchen Sie das Signal mit dem Feinabstimmungsschalter Wenn die Strom Feinabstimmungsanzeige grün wird haben Sie das Signal gefunden regeln Sie die Lautstärke 3 Feinabstimmung Für optimale Feinabstimmung sollen sich Sender und Empfänger 4 5m auseinander befinden Pausieren Sie die Audioquelle und stimmen Sie den Empfänger weiter ab sodass das Hintergrundrauschen ...

Reviews: