background image

 

BB100101/BB100102 

V. 01 

 19/02/2016 

©Velleman nv 

HANDLEIDING 

1.

 

Inleiding 

Aan alle ingezetenen van de Europese Unie 

Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product 

Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt 
weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele 
batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf 
terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt 
brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving. 

Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de verwijdering. 

Bedankt voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig door voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het 
toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer. 

2.

 

Veiligheidsvoorschriften 

 

Houd dit toestel buiten het bereik van kinderen en onbevoegden. 

 

Dit toestel is niet geschikt voor gebruik door personen (kinderen inbegrepen) met verminderde 
fysieke, zintuiglijke of geestelijke capaciteiten of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij onder 
toezicht staan of instructie hebben gekregen over het gebruik van het toestel van een persoon die 
verantwoordelijk is voor hun veiligheid. 

Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat ze met het toestel spelen. 

 

Niet binnenshuis gebruiken! Gebruik enkel buitenshuis op een goed geventileerde plaats. Gebruik de 
barbecue nooit onder een afdak of bij harde wind. 

 

Gebruik de barbecue alleen nadat alle onderdelen correct gemonteerd zijn. Plaats de barbecue op een 
veilige en hittebestendige ondergrond, uit de buurt van brandbare of hittegevoelige materialen. Houd 
altijd een brandblusser binnen handbereik. 

 

Gebruik geen benzine, alcohol of andere vluchtige stoffen om de houtskool aan te steken. Gebruik een 
houtskoolstarter of speciale aansteekvloeistof. 

 

Wees voorzichtig wanneer u een barbecue gebruikt. Deze wordt erg heet en mag nooit onbeheerd 
worden achtergelaten. Verplaats de barbecue nooit, raak het grill- of houtskoolrooster, de as of 
houtskool nooit aan wanneer deze heet zijn. Doof eerst de houtskool en laat volledig afkoelen. 

 

Gooi hete houtskool nooit weg waar erop gelopen kan worden of waar het een brandgevaar vormt. 
Gooi de houtskool of as nooit weg voordat ze volledig gedoofd zijn. Berg de barbecue niet op totdat 
deze volledig afgekoeld is.  

 

Draag altijd beschermende kleding wanneer u de barbecue gebruikt (bv. hittebestendige 
barbecuewanten, lange mouwen). Draag geen kleding met loshangende mouwen en bescherm uw 
haar. 

Gebruik geschikt barbecuegereedschap met lange en hittebestendige handgrepen. 

 

Gebruik deze barbecue nooit als verwarmingstoestel. 

 

Steek de houtskool aan en houd gloeiend gedurende minstens 30 minuten alvorens u begint te 
bakken. Zorg ervoor dat de houtskool bedekt is met een dun laagje as. 

3.

 

Algemene richtlijnen 

Raadpleeg de 

Velleman® service- en kwaliteitsgarantie 

achteraan deze handleiding. 

 

 

Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken. 

 

Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aan het apparaat aanbrengen. Schade door wijzigingen die 
de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel valt niet onder de garantie. 

 

Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. De garantie vervalt automatisch bij ongeoorloofd 
gebruik. 

Summary of Contents for PEREL BB100101

Page 1: ...ET GRILL BARBECUE EMMER SEAU À BARBECUE BARBACOA CUBO GRILL EIMERGRILL GRELHADOR MODELO BUCKET BB100101 BB100102 USER MANUAL 4 HANDLEIDING 6 MODE D EMPLOI 8 MANUAL DEL USUARIO 10 BEDIENUNGSANLEITUNG 12 MANUAL DO UTILIZDOR 14 ...

Page 2: ...BB100101 BB100102 V 01 19 02 2016 2 Velleman nv ...

Page 3: ...BB100101 BB100102 V 01 19 02 2016 3 Velleman nv ...

Page 4: ...ing portable fire extinguisher within reach Do not use gasoline alcohol or other volatile fluids to ignite charcoal Instead use a chimney starter or special starter fluid Be careful when operating a barbecue It will be extremely hot during use and should never be left unattended Never move the barbecue never touch or remove the cooking or charcoal grid ashes or charcoal when they are hot Instead f...

Page 5: ...ear water and dry Do not use harsh chemicals cleaning solvents or strong detergents 4 Clean the grid with a barbecue brush and wipe off with paper towels 5 Store in a dry place 8 Technical Specifications dimensions 29 x 27 x 22 5 cm dimensions cooking grid Ø 27 cm recommended max charcoal amount 0 5 kg colour BB100101 black BB100102 lime green Use this device with original accessories only Vellema...

Page 6: ...len correct gemonteerd zijn Plaats de barbecue op een veilige en hittebestendige ondergrond uit de buurt van brandbare of hittegevoelige materialen Houd altijd een brandblusser binnen handbereik Gebruik geen benzine alcohol of andere vluchtige stoffen om de houtskool aan te steken Gebruik een houtskoolstarter of speciale aansteekvloeistof Wees voorzichtig wanneer u een barbecue gebruikt Deze wordt...

Page 7: ...ooi deze weg in overeenstemming met de plaatselijke richtlijnen 3 Reinig de barbecue met een milde detergent en water Spoed goed af met helder water en veeg droog Gebruik geen bijtende chemische producten reinigingsmiddelen of sterke detergenten 4 Reinig het rooster met een barbecueborstel en veeg af met keukenpapier 5 Bewaar op een droge plaats 8 Technische specificaties afmetingen 29 x 27 x 22 5...

Page 8: ...Placer sur une surface stable et thermorésistante à l écart de matériaux combustibles et sensibles à la chaleur Toujours garder un extincteur à portée de main Ne pas utiliser d essence d alcool ou tout autre liquide volatile pour embraser le charbon Utiliser une cheminée d allumage ou un liquide d allumage Etre prudent lors de l utilisation d un barbecue Le barbecue devient très chaud et ne doit j...

Page 9: ...e l eau Rincer le abondamment à l eau claire et essuyer Ne pas utiliser d agents chimiques agressifs de solvants ni de détergents puissants 4 Nettoyer la grille avec une brosse à barbecue et essuyer avec du papier absorbant 5 Ranger dans un endroit sec 8 Spécifications techniques dimensions 29 x 27 x 22 5 cm dimensions de la grille de cuisson Ø 27 cm quantité de charbon recommandée 0 5 kg couleur ...

Page 10: ...l calor Coloque siempre un extintor de incendios cerca de la barbacoa Nunca utilice gasolina alcohol ni cualquier otro líquido volátil para encender el carbón Utilice un chimenea de encendido o líquido de encendido especial Sea cuidadoso al utilizar una barbacoa Durante el uso la barbacoa se calienta mucho Nunca la deje sin vigilancia Nunca mueva la barbacoa nunca toque ni quite la parrilla o la r...

Page 11: ... abundante y séquela No utilice químicos abrasivos detergentes fuertes ni disolventes de limpieza para limpiar el aparato 4 Limpie la rejilla con un cepillo de barbacoa y séquela con toallas de papel 5 Almacene la barbacoa en un lugar seco 8 Especificaciones dimensiones 29 x 27 x 22 5 cm dimensiones de la parrilla para cocinar Ø 27 cm cantidad de carbón recomendada 0 5 kg color BB100101 negro BB10...

Page 12: ... Sie den Grill nicht unter einem Überdach oder bei starkem Wind Benutzen Sie den Grill erst wenn er komplett und korrekt montiert ist und stellen Sie ihn auf eine sichere waagerechte und hitzeunempfindliche Oberfläche entfernt von leicht entzündlichen Materialien Halten Sie immer einen Feuerlöscher bereit Verwenden Sie niemals Zündflüssigkeit wie Benzin oder Spiritus um die Holzkohle anzuzünden Be...

Page 13: ...e Holzkohle vollständig abgekühlt sind 2 Entsorgen Sie die Asche gemäß der geltenden Vorschriften 3 Reinigen Sie den Grill mit einem milden Reinigungsmittel und Wasser Spülen Sie mit klarem Wasser und trocknen Sie ab Verwenden Sie keine aggressiven Chemikalien Lösungsmittel oder starke Reinigungsmittel 4 Reinigen Sie den Grillrost mit einem Grillreinigungsbürste und wischen Sie mit Küchenpapier ab...

Page 14: ... longe de quaisquer combustíveis e materiais sensíveis ao calor Tenha sempre um extintor ao seu alcance Não use gasolina álcool ou outros fluídos voláteis para atear o grelhador Em vez disso use acendalhas ou um líquido especial para o efeito Seja cuidadoso ao lidar com o grelhador Este ficará extremamente quente durante a utilização e nunca dever estar sem vigilância Nunca desloque o grelhador nu...

Page 15: ...ções locais 3 Lave o grelhador com água e um detergente suave Passe bem por água limpa e seque Não use químicos abrasivos solventes ou detergentes agressivos 4 Passe a grelha com uma escova de churrasco e limpe com toalhas de papel 5 Guardar num local seco 8 Especificações Técnicas dimensões 29 x 27 x 22 5 cm dimensões da grelha Ø 27 cm quantidade máx recomendada de carvão 0 5 kg cor BB100101 pret...

Page 16: ...erhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant schade ten gevolge van een commercieel professioneel of collectief gebruik van het apparaat bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat alle schade door wijzigingen reparaties of modificaties ...

Page 17: ...ondern auch nicht aufladbare eingebaute oder ersetzbare Lampen Gummiteile Treibriemen usw unbeschränkte Liste Schäden verursacht durch Brandschaden Wasserschaden Blitz Unfälle Naturkatastrophen usw Schäden verursacht durch absichtliche nachlässige oder unsachgemäße Anwendung schlechte Wartung zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung Schäden in...

Reviews: