background image

PMRSET2

 

VELLEMAN 

13

PMRSET2 

PMR SENDER- / EMPFÄNGERSATZ 

 

1. 

Einführung

  

 

An alle Einwohner der Europäischen Union  

Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt  

Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die 

Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der 

Umwelt Schaden zufügen kann.  

Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als 

unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder verwendeten Batterien 

müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling 

entsorgt werden. Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches 

Recycling-Unternehmen retourniert werden. Respektieren Sie die örtlichen 

Umweltvorschriften. 

Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an 
Ihre örtliche Behörde. 

 
Wir bedanken uns für den Kauf des 

PMRSET2

! Lesen Sie diese 

Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, 
ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das 

Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.  

 
2. Bedienungen 

 
 
 

 
 
 
 

 
 
 
 

 
 
 
 

1.

 

Antenne 

2.

 

LCD-Display – Anzeige des aktuellen Kanals und der anderen 
Funktionen 

3.

 

Taschenlampe   – Einschaltung Taschenlampe 

4.

 

nach oben   – Lautstärkeregelung und Kanalwahl 

5.

 

nach unten   – Lautstärkeregelung und Kanalwahl 

6.

 

call 

C

 – einen Rufton senden 

7.

 

Batteriefach 

8.

 

Lautsprecher 

9.

 

Lasche des Batteriefachs 

10.

 

Scanning 

S

 – Ein-/Ausschaltung der Scanfunktion 

 

11.

 

Mikrofon 

12.

 

Menü/Ein-/Ausschalter  /  – halten Sie diese Taste gedrückt, um 

das Gerät ein- oder auszuschalten – Auswahl des Kanals, 
niedrige/hohe Leistung – Einstellen auf schwache Signale 

13.

 

Push-To-Talk 

PTT

  Sprechtaste – senden 

14.

 

Sende-LED 

TX

 – rot wenn ein Signal gesendet wird 

15.

 

LED-Taschenlampe 

16.

 

Gürtelclip 

 

3. Erste Inbetriebnahme 

 

Die Batterien einlegen 

 
Holen Sie das Funkgeräteset vorsichtig aus der Verpackung heraus. 
Entfernen Sie den Gürtelclip indem Sie an der Lasche ziehen und den Clip 

vom Walkie-Talkie schieben. 

 
Entfernen Sie den Deckel und öffnen Sie das 
Batteriefach (Siehe Abb.). Legen Sie 3 x 1.5V 

AAA-Alkalinebatterien (nicht mitgeliefert) oder 
das mitgelieferte 3.6V NiMH aufladbare 
Akkupack. Beachten Sie die Polarität. Schließen 
Sie das Batteriefach. 

 

Rasten Sie den Gürtelclip wieder ein und klicken Sie ihn fest. 
 
ANMERKUNG: Schalten Sie das Walkie-Talkie aus und entfernen Sie die 

Batterien wenn Sie das Gerät eine längere Zeit nicht 
verwenden. 
Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer. Verwenden Sie beim 
Austauschen immer Batterien des gleichen Typs. Setzen Sie 

sich mit Ihrem Händler in Verbindung wenn Sie mehr 
Information möchten. 

 

LCD-Display 

 

 

TX 

Leuchtet wenn ein Signal gesendet wird 

RX 

Leuchtet wenn ein Signal empfangen wird 

Hauptkanal (

1

 ~ 

8

Wird angezeigt wenn die Sendeleistung niedrig ist 

Summary of Contents for PMRSET2

Page 1: ...R RECEIVER SET WALKIETALKIE BASISSET JEU METTEUR R CEPTEUR PMR DE BASE JUEGO TRANSMISOR RECEPTOR PMR B SICO BASISSATZ MIT SENDER EMPF NGER USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D EMPLOI MANUAL DEL...

Page 2: ...tones 7 battery compartment 8 speaker 9 battery compartment latch 10 scan S button used to activate deactivate the channel scan function 11 microphone 12 menu power on off button press and hold to tur...

Page 3: ...h low power with Press PTT to confirm the selected power NOTE The LCD screen will display L when low power is selected A low power can extend battery life but may reduce the range Monitoring the Radio...

Page 4: ...three inches from the speaker Lower the volume to a comfortable level The units are too close far apart Respect the operating distance of five feet up to three miles Obstacles interfere with the trans...

Page 5: ...7 batterijvak 8 luidspreker 9 sluiting batterijvak 10 scanning S in uitschakeling van de scanfunctie 11 microfoon 12 menu aan uitschakelaar houd ingedrukt om het toestel in of uit te schakelen select...

Page 6: ...splay verschijnt het symbool L indien u het lage zendvermogen selecteert Een lager zendvermogen verbruikt minder energie maar kan het bereik aanzienlijk beperken Afluisteren van een radiosignaal Gebru...

Page 7: ...n afstand van 5 tot 10cm van de luidspreker Verlaag het volume De walkietalkies staan te dicht ver van elkaar Respecteer de gebruiksafstand van 2m tot 5km Obstakels hinderen de transmissie 8 Veilighei...

Page 8: ...compartiment des piles ou du bloc accu 8 haut parleur 9 verrou du compartiment des piles ou du bloc accu 10 touche de balayage S activation d sactivation de la fonction de balayage 11 microphone 12 to...

Page 9: ...de la puissance d mission Enfoncer deux reprises pour afficher le menu de s lection de la puissance d mission S lectionner la puissance avec Confirmer avec PTT REMARQUE Le symbole L s affiche sur l a...

Page 10: ...ure r duira consid rablement la port e Son distordu Parler normalement une distance de 5 10cm du haut parleur Diminuer le volume Les unit s se trouvent trop pr t loin l une de l autre Respecter une di...

Page 11: ...oz 9 bloquear el compartimento de pilas o el pack de bater as 10 tecla de exploraci n S activaci n desactivaci n de la funci n de exploraci n 11 micr fono 12 tecla de acceso al men interruptor ON OFF...

Page 12: ...s veces para visualizar el men de selecci n de la potencia de emisi n Seleccione la potencia con Confirme con PTT NOTA El s mbolo L se visualiza en la pantalla LCD en el modo de emisi n d bil Una pote...

Page 13: ...cuerpo bolsillo o el cintur n disminuir considerablemente el alcance Distorsi n del sonido Hable normalmente a una distancia de 5 a 10cm del altavoz Disminuya el volumen Los aparatos est n demasiado c...

Page 14: ...C einen Rufton senden 7 Batteriefach 8 Lautsprecher 9 Lasche des Batteriefachs 10 Scanning S Ein Ausschaltung der Scanfunktion 11 Mikrofon 12 Men Ein Ausschalter halten Sie diese Taste gedr ckt um da...

Page 15: ...spr ch zu empfangen oder abzuh ren Siehe die Tabellen f r mehr Einzelheiten Eine niedrige hohe Sendeleistung w hlen Dr cken Sie zweimal um das Men Auswahl f r die Sendeleistung anzuzeigen W hlen Sie d...

Page 16: ...ung in Geb uden und Fahrzeugen in der N he von Strukturen aus Stahl Beton und Laub beschr nken den Bereich erheblich Wenn Sie ein Walkie Talkie auf dem K rper im Hosentasche oder al G rtel tragen wird...

Page 17: ...on commerciale Markenname denominaci n commercial BASIC PMR TRANSMITTER RECEIVER SET type or model type of model type ou mod le Typ oder Modell tipo o modelo PMRSET2 constituting the subject of this d...

Page 18: ...obtained from Technische gegevens zijn beschikbaar en kunnen worden aangevraagd bij Les donn es techniques sont disponibles et peuvent tre obtenues chez Die technische Dokumentation zu den oben genna...

Reviews: