background image

PMRSET2

 

VELLEMAN 

7

PMRSET2 

JEU ÉMETTEUR/RÉCEPTEUR PMR DE BASE 

 

1. Introduction 

 

Aux résidents de l'Union européenne 

Des informations environnementales importantes concernant ce 
produit 

Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un 
appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. 

Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles 
éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri 
sélectif ; une déchèterie traitera l’appareil en question. 
Renvoyer les équipements usagés à votre fournisseur ou à un 

service de recyclage local. Il convient de respecter la réglementation locale 
relative à la protection de l’environnement. 

En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination. 

 

Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice attentivement 
avant la mise en service de l’appareil. Si l’appareil a été endommagé 
pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur. 
 

2. Les commandes 

 
 
 
 

 
 
 
 

 
 
 
 

 
 
 

1.

 

antenne 

2.

 

afficheur LCD – affiche le canal activé et autres fonctions 

3.

 

lampe-torche   – activation/désactivation de la lampe-torche 

4.

 

haut   – augmentation du volume et sélection du canal 

5.

 

bas   – diminution du volume et sélection du canal 

6.

 

touche d’appel 

C

 – enfoncer pour envoyer une tonalité d’appel 

7.

 

compartiment des piles ou du bloc-accu 

8.

 

haut-parleur 

9.

 

verrou du compartiment des piles ou du bloc-accu 

10.

 

touche de balayage 

S

 – activation/désactivation de la fonction de 

balayage 

11.

 

microphone 

 

12.

 

touche d’accès au menu/ interrupteur marche/arrêt  /  – maintenir 
enfoncé pour allumer/éteindre l’unité – sélection des canaux, 

sélection de la puissance d’émission – enfoncer pour observer les 
signaux faibles 

13.

 

touche de communication 

PTT

 – enfoncer pour communiquer 

14.

 

LED de transmission 

TX

 – rouge pour les transmissions 

15.

 

lampe-torche 

16.

 

attache-ceinture 

 

3. Premier emploi 

 

Insertion des piles/du bloc-accu 

 
Déballer les talkies-walkies et la borne de recharge avec précaution. Tirer 
légèrement le verrou et retirer l’attache-ceinture de l’unité en le glissant vers 

le haut. 

 
Retirer le couvercle pour ouvrir le compartiment 
des piles/du bloc-accu (voir ill. ci-gauche). Insérer 

3 piles alcalines 1.5V type R03 (non incl.) ou le 
bloc-accu 3.6V NiMH fourni en respectant la 
polarité. Refermer le talkie-walkie. 
 

Fixer l’attache-ceinture sur l’unité en glissant dans l’encoche. 
 
REMARQUE : Éteindre le talkie-walkie et retirer le(s) piles/bloc-accu 

lorsqu’il n’est pas utilisé. Ne pas jeter le(s) piles/bloc-accu 

dans le feu. Remplacer le(s) piles/bloc-accu par des piles/un 
bloc-accu du même type. Contacter votre distributeur pour 
plus d’informations. 

 

Afficheur LCD 

 

 

TX 

S’affiche lors d’une transmission 

RX 

S’affiche lors d’une réception 

Numéro du canal (

1

 ~ 

8

Faible puissance d’émission 

 

Summary of Contents for PMRSET2

Page 1: ...R RECEIVER SET WALKIETALKIE BASISSET JEU METTEUR R CEPTEUR PMR DE BASE JUEGO TRANSMISOR RECEPTOR PMR B SICO BASISSATZ MIT SENDER EMPF NGER USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D EMPLOI MANUAL DEL...

Page 2: ...tones 7 battery compartment 8 speaker 9 battery compartment latch 10 scan S button used to activate deactivate the channel scan function 11 microphone 12 menu power on off button press and hold to tur...

Page 3: ...h low power with Press PTT to confirm the selected power NOTE The LCD screen will display L when low power is selected A low power can extend battery life but may reduce the range Monitoring the Radio...

Page 4: ...three inches from the speaker Lower the volume to a comfortable level The units are too close far apart Respect the operating distance of five feet up to three miles Obstacles interfere with the trans...

Page 5: ...7 batterijvak 8 luidspreker 9 sluiting batterijvak 10 scanning S in uitschakeling van de scanfunctie 11 microfoon 12 menu aan uitschakelaar houd ingedrukt om het toestel in of uit te schakelen select...

Page 6: ...splay verschijnt het symbool L indien u het lage zendvermogen selecteert Een lager zendvermogen verbruikt minder energie maar kan het bereik aanzienlijk beperken Afluisteren van een radiosignaal Gebru...

Page 7: ...n afstand van 5 tot 10cm van de luidspreker Verlaag het volume De walkietalkies staan te dicht ver van elkaar Respecteer de gebruiksafstand van 2m tot 5km Obstakels hinderen de transmissie 8 Veilighei...

Page 8: ...compartiment des piles ou du bloc accu 8 haut parleur 9 verrou du compartiment des piles ou du bloc accu 10 touche de balayage S activation d sactivation de la fonction de balayage 11 microphone 12 to...

Page 9: ...de la puissance d mission Enfoncer deux reprises pour afficher le menu de s lection de la puissance d mission S lectionner la puissance avec Confirmer avec PTT REMARQUE Le symbole L s affiche sur l a...

Page 10: ...ure r duira consid rablement la port e Son distordu Parler normalement une distance de 5 10cm du haut parleur Diminuer le volume Les unit s se trouvent trop pr t loin l une de l autre Respecter une di...

Page 11: ...oz 9 bloquear el compartimento de pilas o el pack de bater as 10 tecla de exploraci n S activaci n desactivaci n de la funci n de exploraci n 11 micr fono 12 tecla de acceso al men interruptor ON OFF...

Page 12: ...s veces para visualizar el men de selecci n de la potencia de emisi n Seleccione la potencia con Confirme con PTT NOTA El s mbolo L se visualiza en la pantalla LCD en el modo de emisi n d bil Una pote...

Page 13: ...cuerpo bolsillo o el cintur n disminuir considerablemente el alcance Distorsi n del sonido Hable normalmente a una distancia de 5 a 10cm del altavoz Disminuya el volumen Los aparatos est n demasiado c...

Page 14: ...C einen Rufton senden 7 Batteriefach 8 Lautsprecher 9 Lasche des Batteriefachs 10 Scanning S Ein Ausschaltung der Scanfunktion 11 Mikrofon 12 Men Ein Ausschalter halten Sie diese Taste gedr ckt um da...

Page 15: ...spr ch zu empfangen oder abzuh ren Siehe die Tabellen f r mehr Einzelheiten Eine niedrige hohe Sendeleistung w hlen Dr cken Sie zweimal um das Men Auswahl f r die Sendeleistung anzuzeigen W hlen Sie d...

Page 16: ...ung in Geb uden und Fahrzeugen in der N he von Strukturen aus Stahl Beton und Laub beschr nken den Bereich erheblich Wenn Sie ein Walkie Talkie auf dem K rper im Hosentasche oder al G rtel tragen wird...

Page 17: ...on commerciale Markenname denominaci n commercial BASIC PMR TRANSMITTER RECEIVER SET type or model type of model type ou mod le Typ oder Modell tipo o modelo PMRSET2 constituting the subject of this d...

Page 18: ...obtained from Technische gegevens zijn beschikbaar en kunnen worden aangevraagd bij Les donn es techniques sont disponibles et peuvent tre obtenues chez Die technische Dokumentation zu den oben genna...

Reviews: