background image

disproportionnés, Velleman® s’autorise à 

remplacer ledit article par un article équivalent 

ou à rembourser la totalité ou une partie du 

prix d’achat. Le cas échéant, il  vous sera 

consenti un article de remplacement ou le 

remboursement co mplet du prix d’achat lors 

d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat 

et la livraison, ou un article de remplace ment 

moyennant 50% du prix d’achat ou le 

remboursement de 50% du prix d’achat lors 

d’un défaut après 1 à 2 ans. 

• sont par conséquent exclus : 

- tout dommage direct ou indirect  survenu à 

l’article après livraison (p.ex. dommage lié à 

l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, 

impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi 

que son contenu (p.ex. perte de données) et 

une indemnisation éventuelle pour perte de 

revenus ; 

- toute pièce ou accessoire nécessitant un 

remplacement causé par un usage normal 

comme p .ex. piles (rechargeables comme non 

rechargeables, intégrées ou remplaçables), 

ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… 

(liste illimitée) ; 

- tout dommage qui résulte d’un incendie, de 

la foudre, d’un accident, d’une catastrophe 

naturelle, etc. ; 

- out dommage provoqué par une négligence, 

volontaire ou non, une utilisation ou un 

entretien incorrect, ou une utilisation de 

l’appareil contraire aux prescriptions du 

fabricant ; 

- tout dommage à  cause d’une utilisation 

commerciale, professionnelle ou collective de 

l’appareil (la période de garantie sera réduite à 

6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ; 

- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une 

utilisation incorrecte ou différente que celle 

pour laquelle il a été initialement prévu comme  

décrit dans la notice ; 

- tout dommage engendré par un retour de 

l’appareil emballé dans un conditionnement 

non ou insuffisamment protégé. 

- toute réparation ou modification effectuée par 

une tierce personne sans l’autorisation 

explicite de SA  Velleman®  ; - frais de 

transport de et vers  Velleman®  si l’appareil 

n’est plus couvert sous la garantie. 

• toute réparation sera fournie par l’endroit de 

l’achat. L’appareil doit nécessairement être 

accompagné du bon d’achat d’origine et être 

dûment conditionné (de préférence dans 

l’emballage d’origine avec mention du défaut) ; 

• tuyau : il est  conseillé de consulter la notice 

et de contrôler câbles, piles, etc. avant de 

retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé 

défectueux qui s’avère en bon état de marche 

pourra faire l’objet d’une note de frais à charge 

du consommateur ; 

• une réparation effectuée en-dehors de la 

période de garantie fera l’objet de frais de 

transport ; 

• toute garantie commerciale ne porte pas 

atteinte aux conditions susmentionnées. 

La liste susmentionnée peut être sujette à 

une complémentation selon  le type de 

l’article et être mentionnée dans la  notice 

d’emploi. 

 

 

Garantía de servicio y calidad  Velle man® 

Desde su fundación en 1972 Velleman® ha 

adquirido una amplia experiencia como 

distribuidor en el sector de la electrónica en 

más de 85 países. Todos nuestros productos 

responden a normas de calidad rigurosas y 

disposiciones legales vigentes en la UE.  Para 

garantizar la calidad, somete mos nuestros 

productos regularmente a controles de calidad 

adicionales, tanto a través de nuestro propio 

servicio de calidad como de un servicio de 

calidad externo. En el caso improbable de que 

surgieran problemas a pesar de todas las 

precauciones, es posible recurrir a nuestra 

garantía (véase las condiciones de garantía). 

Condiciones generales referentes a la 

garantía sobre productos de venta al 

público (para la Unión Europea): 

• Todos los productos de venta al público 

tienen un período de garantía de 24 meses 

contra errores de producción o errores en 

materiales desde la adquisición original; 

• Si la queja está  fundada y si la reparación o 

sustitución de un artículo no es posible, o si 

los gastos son desproporcionados, Velle man® 

autoriza reemplazar el artículo por un artículo 

equivalente o reembolsar la totalidad o una 

parte del precio de compra. En este caso, 

usted recibirá un artículo de recambio o el 

reembolso completo del precio de co mpra si 

encuentra algún fallo hasta un año después 

de la compra y entrega, o un artículo de 

Summary of Contents for SW2

Page 1: ...SW2 USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 6 MODE D EMPLOI 9 MANUAL DEL USUARIO 13 BEDIENUNGSANLEITUNG 16 INSTRUKCJA OBSLUGI 20 MANUAL DO UTILIZADOR 24...

Page 2: ...SW2 V 03 15 01 2018 2 Velleman nv...

Page 3: ...If in doubt contact your local waste disposal authorities Thank you for choosing Velleman Please read the manual thoroughly before bringing this device into service If the device was damaged in trans...

Page 4: ...Mode Press A once to activate this mode Press B to start stop the stopwatch Press C while the stopwatch is running to display the split time and press again to display the timing again Press C to rese...

Page 5: ...5 How to Activate Deactivate the Hour Chime Hold button C in the normal display mode in order to display the current alarm time Press A to make the marks above the days of the week appear or disappea...

Page 6: ...niet bij het gewone huishoudelijke afval het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen Respecteer d...

Page 7: ...op dat de digits sneller gaan lopen wanneer u knop B ingedrukt houdt Druk opnieuw op B tot het A het P of het H symbool verschijnt A en P staan voor 12u mode en met H kiest u voor de 24u mode Druk op...

Page 8: ...innen eerst te knipperen gevolgd door de digits voor de minuten de uren de dag de maand en de weekdag Druk op B om de seconden te resetten Druk op C om de digits voor de minuten uren enz te selecteren...

Page 9: ...ht voor deze handleiding Alle wereldwijde rechten voorbehouden Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen te kopi ren te vertalen te bewerken en op te slaan op een ele...

Page 10: ...r glementation locale relative la protection de l environnement Garder les piles hors de la port e des enfants 4 Emploi 4 1 Mode d affichage normal L HEURE Les heures les minutes et les secondes sont...

Page 11: ...r ter le chronom trage et enfoncez ensuite le bouton C pour remettre le chronom trage z ro Chronom trage de temps partiels Pressez B pour faire d marrer le chronom tre et pressez C pour afficher le te...

Page 12: ...ure d alarme actuelle Pressez A pour faire dispara tre les marques au dessus des jours de la semaine le signal sonore est d sactiv 4 6 Activation de la fonction snooze Pressez bouton B afin d arr ter...

Page 13: ...to ni las pilas si las hubiera en la basura dom stica debe ir a una empresa especializada en reciclaje Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local Respete las leyes locale...

Page 14: ...los minutos y hacer parpadear los d gitos de las horas Tenga en cuenta que las cifras avanzar n m s r pido al mantener pulsado B Pulse B hasta que se visualice la letra A P o H A y P representan el m...

Page 15: ...cuesti n con el bot n C Primero los d gitos de los segundos empezar n a parpadear luego los d gitos de los minutos las horas el d a el mes y el d a de la semana Pulse B para reinicializar los segundos...

Page 16: ...leman eu Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario Todos los d...

Page 17: ...Velleman Service und Qualit tsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung 3 Batterie Durchbohren Sie nie die Batterien und werfen Sie diese nicht ins Feuer Explosionsgefahr Laden Sie keine nicht wiede...

Page 18: ...e Stoppuhr zur ckzustellen wenn sie nicht l uft Messung der verstrichenen Zeit Dr cken Sie B um die Stoppuhr zu starten Dr cken Sie nochmals B um die Stoppuhr zu stoppen und nochmals auf B um die Stop...

Page 19: ...larmzeit zu zeigen Dr cken Sie A um die Markierungen ber den Wochentagen erscheinen oder verschwinden zu lassen Die Markierungen ber den Wochentagen bedeuten dass das Audiosignal f r die Stunden aktiv...

Page 20: ...ka Nie wyrzucaj urz dzenia lub baterii do zbiorczego mietnika tylko do specjalnie przeznaczonych do tego pojemnik w na urz dzenia elektroniczne lub skontaktuj si z firm zajmuj c si recyklingiem Urz dz...

Page 21: ...zas ustawiania czasu wybra format 12h lub 24h Nacisn trzykrotnie A patrz rysunek aby pozycje sekund zacz y miga Nacisn B aby zresetowa sekundy Nacisn C aby zatwierdzi sekundy oraz by pozycje minut zac...

Page 22: ...ybu wy wietlacza 4 3 Tryb czas kalendarz Nacisn trzykrotnie przycisk A aby aktywowa ten tryb oraz by pozycje sekund zacz y miga R ne pozycje zaczn miga w ustalonej kolejno ci po wielokrotnym naci ni c...

Page 23: ...dzialno ci w przypadku uszkodzenia lub szkody wynika y z b dne korzystanie z tego urz dzenia Aby uzyska wi cej informacji dotycz cych tego produktu i najnowsza wersja tej instrukcji odwied nasz stron...

Page 24: ...sla o local relativa ao meio ambiente Em caso de d vidas contacte com as autoridades locais para os res duos Agradecemos o facto de ter adquirido este aparelho Leia atentamente as instru es do manual...

Page 25: ...inutos e fazer com que os d gitos das horas fiquem intermitentes Os d gitos avan am mais rapidamente se mantiver o B pressionado Pressione B novamente para avan ar nas horas at que o s mbolo A o P ou...

Page 26: ...erminados d gitos Os d gitos dos segundos come ar o a piscar primeiro seguidos pelos minutos as horas a data o m s e o dia da semana Pressione B para reiniciar os segundos Pressione C para selecionar...

Page 27: ...ons vel por quaisquer danos ou les es causados pelo uso indevido do aparelho Para mais informa o sobre este produto e para aceder vers o mais recente deste manual do utilizador visite a nossa p gina w...

Page 28: ...or replaceable lamps rubber parts drive belts unlimited list flaws resulting from fire water damage lightning accident natural disaster etc flaws caused deliberately negligently or resulting fromimpro...

Page 29: ...doende bescherming bij transport van het apparaat alle schade door wijzigingen reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman Toestellen dienen ter reparatie aangebo...

Page 30: ...fournie par l endroit de l achat L appareil doit n cessairement tre accompagn du bon d achat d origine et tre d ment conditionn de pr f rence dans l emballage d origine avec mention du d faut tuyau il...

Page 31: ...cluya tambi n una buena descripci n del fallo Consejo Lea el manual del usuario y controle los cables las pilas etc antes de devolver el aparato Si no se encuentra un defecto en el art culo los gastos...

Page 32: ...Ger tes heraus dass kein Ger teschaden vorliegt k nnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet F r Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet Jede kommerziell...

Page 33: ...nieznajomo ci obs ugi produktu W przypadku wysy ki sprawnego produktu do serwisu nabywca mo e zosta obci ony kosztmi obs ugi oraz transportu W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odp atnych klient po...

Page 34: ...te prevista e descrita no manual de utiliza o todos os danos depois de uma devolu o n o embalada ou mal protegida ao n vel do acondicionamento todas as repara es ou modifica es efectuadas por terceiro...

Reviews: