background image

TRC2A/B

 

10 

VELLEMAN 

4. Operación 

 

a.  El mando a distancia 

 
1.  Antena: extienda la antena si va a usar el mando a distancia. Para plegar 

la antena, tire los segmentos uno por uno ; no apriete en el extremo de la 
antena porque esto podría causar que la antena se pliegue. 

2.  Botón de alineación izquierda 
3.  Botón de alineación derecha 
4.  (otro lado:) selector ABC 
5.  Volante 
6.  Gatillo de velocidad 
7.  Interruptor ON/OFF 
 

b.  Selector ABC 

 
El mando a distancia y el coche están equipados de un selector ABC (coche: abajo) que le permite usar las 
diferentes frecuencias. De esta manera, es posible usar tres 

TRC2

 simultáneamente sin perturbación. Verifique si 

los dos selectores ABC han sido colocados en la misma letra. 
 

c.  Activar los aparatos 

 
Active los aparatos por el siguiente orden: 
1.  extienda la antena del mando a distancia. 
2.  Active el mando a distancia (figura p.6 #7). 
3.  Active el coche (el interruptor se encuentra abajo). 
Activando el coche antes del mando a distancia es posible que el coche se vuelva incontrolable. 
 
Para desactivar los aparatos: siga el orden inverso: primero, desactive el coche y luego el mando a distancia. 
 

d.  Conducir el coche  

 
Apriete el gatillo de velocidad (figura p.6 #6) para hacer avanzar el coche. Empuje el gatillo para que el coche dé 
marcha atrás.  
Gire el volante (figura p.6 #5) para hacer girar el coche hacia la derecha o la izquierda. Girar el volante ligeramente 
causará una curva larga ; girar el volante completamente causará una curva aguda. 
 

e.  Alinear el coche 

 
Si el coche no continúa todo recto cuando no toca el volante, puede corregir la alineación de las ruedas apretando 
los botones de alineación derecha o izquierda en el mando a distancia (figura p.6 #2 & 3). 
Si el coche gira a la izquierda, apriete el botón derecho (R). Si el coche gira a la derecha, apriete el botón izquierdo 
(L). 
 
 

5. Limpieza y mantenimiento 

 
1.  Verifique que las piezas móviles no están usándose o rompiéndose. 
2.  Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo y sin pelusas. . Evite el uso de alcohol y de disolventes. 
3.  El mantenimiento debe llevarse a cabo por personal especializado. 
4.  Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio. 
 

Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. 

Summary of Contents for TRC2A

Page 1: ... battery compartment cover of the remote control 2 Insert a 9V battery respecting the polarity Make sure the connections are secure 3 Close the battery compartment cover If you switch the remote control on but the operation LED does not light up check the polarity and connections of the battery If polarity and connections are OK the battery is probably drained Install a new one If the operation LE...

Page 2: ...rol may result in a runaway car To switch the devices off follow the inverse order switch the car off first then the remote control d Driving the Car Pull the speed control trigger figure p 2 6 towards the handle to make the car go forward Push it out to make the car go backward Turn the steering wheel figure p 2 5 to make the car turn to the left or the right Turning the wheel a little will resul...

Page 3: ...rij correct in het compartiment 1 Open het deksel van het batterijcompartiment 2 Plaats een 9V batterij let op de polariteit Verifieer of de batterij goed aansluit op de klemmen 3 Sluit het deksel van het batterijcompartiment Als de afstandsbediening aan staat maar de stroomLED licht niet op controleer dan of de polariteit klopt en of de batterij goed contact maakt Als dat het geval is is de batte...

Page 4: ...n deze oncontroleerbaar worden Om de toestellen uit te zetten volgt u de omgekeerde volgorde eerst de wagen en dan de afstandsbediening d Rijden met de wagen Trek aan de snelheidsregelaar figuur blz 4 6 om de wagen vooruit te laten rijden Duw de regelaar weg om de wagen achteruit te laten rijden Draai aan het stuurwiel figuur blz 4 5 om de wagen naar links of rechts te laten draaien Het wiel licht...

Page 5: ...a pile correctement dans le compartiment 1 Ouvrez le compartiment de piles de la télécommande 2 Insérez une pile 9V en respectant la polarité Vérifiez si le contact entre la pile et l appareil est bon 3 Fermez le couvercle du compartiment de piles Si vous allumez la télécommande mais la LED de puissance ne s allume pas vérifiez la polarité et les connexions de la pile Si elles sont bonnes la pile ...

Page 6: ...ils suivez l ordre inverse éteignez d abord la voiture et puis la télécommande d Conduire la voiture Tirez la gâchette de vitesse figure p 6 6 pour faire avancer la voiture Poussez la gâchette pour la faire reculer Tournez le Volant figure p 6 5 pour faire tourner la voiture à droite ou à gauche Tourner légèrement le volant causera une courbe large tourner le volant à fond causera une courbe aigue...

Page 7: ... korrekt in das Batteriefach ein 1 Öffnen Sie den Deckel des Batteriefachs 2 Legen Sie eine 9V Batterie ein achten Sie auf die Polarität Prüfen Sie ob es einen guten Kontakt zwischen der Batterie und den Klemmen gibt 3 Schließen Sie den Deckel des Batteriefachs Wenn die Fernbedienung eingeschaltet ist aber die LED nicht aufleuchtet prüfen Sie dann die Polarität und den Batteriekontakt Wenn es da k...

Page 8: ... Wagen einschalten könnte er steuerlos werden Das Ausschalten der Geräte geschieht in der umgekehrten Reihenfolge zuerst den Wagen und zunächst die Fernbedienung ausschalten d Den Wagen fahren Ziehen Sie den Geschwindigkeitsregler in Richtung des Handgriffs siehe Abb Seite 4 6 um den Wagen geradeaus fahren zu lassen Drücken Sie den Regler in die andere Richtung um den Wagen rückwärts fahren zu las...

Page 9: ...a distancia funciona con una pila de 9V Introduzca la pila correctamente en el compartimiento 1 Abra el compartimiento de pilas del mando a distancia 2 Introduzca una pila de 9V respetando la polaridad Verifique si el contacto entre la pila y el aparato está correcto 3 Cierre la tapa del compartimiento de pilas Si activa el mando a distancia y si el LED de potencia no se ilumina verifique la polar...

Page 10: ...esactivar los aparatos siga el orden inverso primero desactive el coche y luego el mando a distancia d Conducir el coche Apriete el gatillo de velocidad figura p 6 6 para hacer avanzar el coche Empuje el gatillo para que el coche dé marcha atrás Gire el volante figura p 6 5 para hacer girar el coche hacia la derecha o la izquierda Girar el volante ligeramente causará una curva larga girar el volan...

Page 11: ... 1 10 R C GUN STYLE BATTERY PACK AND AC CHARGER CONES handelsnaam dénomination commerciale Markenname Ddenominación comercial type or model type of model type ou modèle Typ oder Modell tipo o modelo TRC2A TRC2B constituting the subject of this declaration conforms with the essential requirements and other relevant stipulations of the R TTE Directive 1999 5 EC die het voorwerp uitmaakt van deze ver...

Page 12: ...94 and amendment A1 2000 R TTE EMC Certificate of Compliance ETSI EN 301 489 1 V1 4 1 2002 ETSI EN 301 489 3 V1 4 1 2002 Technical data are available and can be obtained from Des données techniques sont disponibles et peuvent être obtenues chez Technische gegevens zijn beschikbaar en kunnen worden aangevraagd bij Die technische Dokumentation zu den oben gennanten Produkten wird geführt bei Los dat...

Reviews: