background image

TRC8

 

VELLEMAN 

b.  Activar los aparatos 

 

Active siempre los aparatos en el siguiente orden: 
1.  Atornille la antena en el mando a distancia, extiéndala y active el mando a distancia (fig.1 #1). 
2.  Coloque el tubo de plástico sobre el cable de la antena del coche, póngalo derecho y active el coche (en la parte 

inferior). 

El coche podría volverse incontrolable si lo activa antes del mando a distancia. 
Para desactivar los aparatos: desactívelos en orden inverso: primero active el coche y luego el mando a distancia. 

 

c.  Alinear el coche 

 

Si el coche no avanza completamente en línea recta al no tocar el volante (fig.1 #4), puede corregir el alineamiento 
de las ruedas con el ajuste fino del volante en el mando a distancia (fig.1 #6). 
Si hace avanzar o dar marcha atrás el coche sin tocar el gatillo de velocidad (fig.1 #8), puede corregir el 
alineamiento con el gatillo en el mando a distancia (fig.1 #7). 

 

d.  Conducir el coche  

 

Tire del gatillo de velocidad (fig.1 #8) para hacer avanzar el coche. Apriete el gatillo para dar marcha atrás. La 
aceleración funciona de forma proporcional: cuanto más tire del gatillo o lo apriete, más aumentará la velocidad. 
Gire el volante (fig.1 #4) para hacer girar el coche hacia la derecha o la izquierda. El volante funciona de forma 
proporcional: al girar el volante ligeramente puede tomar una curva abierta ; al girar el volante completamente puede 
tomar una curva cerrada. 

 

5. Limpieza y mantenimiento 

 

1.  Las partes móviles no pueden mostrar ningún rastro de desgaste y deben estar bien equilibradas. 
2.  Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo y sin pelusas. Evite el uso de alcohol y de disolventes. 
3.  El mantenimiento debe ser realizado por personal especializado. 
4.  Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio. 

 

6. Solución de problemas 

 

Verifique que el coche y el mando a distancia estén activados. 
Verifique que el pack de baterías del coche esté cargado y conectado correctamente. 

El coche no reacciona 

Verifique que la pile del mando a distancia no esté agotada y que esté conectada 
correctamente. 
Verifique que la antena del coche esté todavía derecha. 

Alcance limitado / 
rendimiento débil  

Verifique las pilas del coche y del mando a distancia. Reemplácelas o recárguelas. 

 

7. Especificaciones 

 

batería del coche 

 

9.6V/800mAh pack de baterías recargable (incl.) (batería adicional: 

8AA2000C

cargador CA 

 

incluido (cargador CA adicional 

VL6168)

 

pila para el mando a distancia  9V (incl.) (referencia 

6LR61C

)  

cargador CC opcional 

 

VL7168

 

velocidad máx. 

 

15km/h 

círculo de giro 

 

1m 

autonomía 

 

± 20 min. 

tiempo de carga 

 

2 horas (la primera vez puede durar hasta 4 horas) 

dimensiones del coche   

450 x 185 x 105mm 

peso 

 

1.5kg 

 

Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.  

Summary of Contents for TRC8

Page 1: ...attery respecting the polarity Close the battery compartment cover b Race Car Make sure to charge the 9 6V battery pack completely beforehand The battery compartment is located at the bottom of the ca...

Page 2: ...the car turn to the left or the right The steering is proportional turning the wheel a little will result in a wide turn turning the wheel all the way will result in a sharp turn 5 Cleaning and Mainte...

Page 3: ...de onderzijde van de afstandsbediening Plaats een 9V batterij let op de polariteit Sluit het deksel van het batterijcompartiment b Racewagen Zorg dat het 9 6V batterijpack op voorhand volledig geladen...

Page 4: ...ur werkt proportioneel lichtjes draaien resulteert in een grote bocht tot op het einde draaien resulteert in een scherpe bocht 5 Reiniging en onderhoud 1 Mechanisch bewegende delen mogen geen sporen v...

Page 5: ...Refermez le couvercle du compartiment de piles b Voiture de course Chargez le pack d accus de 9 6V d avance Le compartiment de piles se trouve la face inf rieure de la voiture Ouvrez les leviers de f...

Page 6: ...l g rement causera une courbe large tourner le volant fond causera une courbe aigue 5 Nettoyage et entretien 1 Les parties m caniques mobiles ne peuvent pas tre us es ou bouger de mani re irr guli re...

Page 7: ...una pila de 9V Respete la polaridad Vuelva a cerrar la tapa del compartimiento de pilas b Coche de carreras Aseg rese de que el pack de bater as de 9 6V est cargado de antemano El compartimiento de pi...

Page 8: ...girar el volante ligeramente puede tomar una curva abierta al girar el volante completamente puede tomar una curva cerrada 5 Limpieza y mantenimiento 1 Las partes m viles no pueden mostrar ning n rast...

Page 9: ...chten Sie auf die Polarit t Schlie en Sie das Batteriefach b Rennwagen Sorgen Sie daf r dass der 9 6V Batteriepack im Voraus v llig aufgeladen is Das Batteriefach befindet sich an der Unterseite des W...

Page 10: ...m Lenkrad Abb 1 4 um den Wagen nach links oder nach rechts drehen zu lassen Die Lenkung ist proportional leicht drehen bedeutet eine gro e Kurve wenn Sie stark drehen wird der Wagen scharfe Kurven neh...

Reviews: