background image

 

VTLAMP3WN 

V. 04 – 29/05/2018 

14 

©Velleman nv 

5.

 

Montaż/obsługa 

Patrz rysunek na 2 str. niniejszej instrukcji. 

1.

 

Otworzyć zacisk na stół [1] obracając rączkę T w kierunku przeciwnym do wskazówek zegara. 

2.

 

Wsunąć zacisk [1] na odpowiednią stabilną powierzchnię poziomą o nośności odpowiedniej dla lampy; 
rączka T powinna znajdować się na dole. Nie montować na okrągłych obiektach np. rurach. 

3.

 

Przekręcić rączkę T zgodnie z ruchem wskazówek zegara dopóki zacisk [1] nie będzie mocno przymocowany 
do powierzchni. 

4.

 

Przesunąć trzonek [2] lampy do otworu na górze zacisku.  

5.

 

Włożyć wtyczkę do odpowiedniego gniazda zasilania elektrycznego. 

6.

 

Włączyć lampę przełącznikiem ON/OFF [6] znajdującym się na górze urządzenia. 

7.

 

Soczewka powiększająca [5] jest chroniona twardą osłoną [3] Odchylić osłonę do góry, aby móc używać 
soczewki. Nie używać siły. Zawsze zamykać osłonę, by uniknąć pożaru (promienie słoneczne). 

6.

 

Wymiana świetlówki 

1.

 

Przed wymianą świetlówki, odłączyć urządzenie od sieci zasilającej 
i poczekać aż świetlówka ostygnie. 

2.

 

Świetlówka znajduje się za plastikowym dyfuzorem.  
Umieścić mały płaski śrubokręt pomiędzy dyfuzorem a obudową 
(patrz [1]). Delikatnie wsunąć śrubokręt. Podważyć koniec 
dyfuzora [2] i przesunąć [3]. 

3.

 

Delikatnie wyciągnąć uszkodzoną świetlówkę z gniazda. 

4.

 

Zainstalować nową świetlówkę (typ PL 9W 2G7, kod zamówienia 
LAMP09PL/2) i włożyć do gniazda. 

5.

 

Zamontować dyfuzor. 

 

Uwaga

: Jeżeli plastikowy dyfuzor jest uszkodzony, odłączyć natychmiast lampę od zasilania elektrycznego. 

Dyfuzor nie może być wymieniony. Nie stosować lampy z popękanym lub połamanym dyfuzorem. 

7.

 

Specyfikacja techniczna 

powiększenie 

3x 

kolor 

biały 

wymiary 

szkło 

185 x 155 mm 

długość ramienia 

86 cm 

długość kabla 

1,3 m 

temperatura barwy 

6400 K 

zasilanie 

230 V AC / 50 Hz 

masa 

3600 g 

świetlówka zapasowa 

typ PL 9W 2G7 (nr zamówienia LAMP09PL/2) 

zapasowa osłona szkła powiększającego 

kod zamówienia VTLAMP3WN/SP1 

idealna temperatura otoczenia 

0°C – 35°C 

 
Używać lampy tylko z oryginalnymi akcesoriami. Firma Velleman nv nie ponosi odpowiedzialności w 
przypadku uszkodzenia ciała lub mienia wynikającego z (niewłaściwego) użytkowania sprzętu. 
Dalsze informacje o produkcie dostępne są na stronie www.velleman.eu. Firma zastrzega sobie 
prawo do zmiany informacji zawartych w niniejszej instrukcji bez uprzedniego powiadomienia. 

 

© NOTA DOTYCZĄCA PRAW AUTORSKICH  
Niniejsza instrukcja objęta jest prawami autorskimi będącymi w posiadaniu firmy Velleman nv. 

Wszelkie prawa zastrzeżone.

 

Niniejsza instrukcja nie może być kopiowana, odtwarzana, tłumaczona ani 

zapisywana na jakimkolwiek nośniku elektronicznym bez wcześniejszej pisemnej zgody właściciela praw 
autorskich. 
 

Summary of Contents for VTLAMP3WN

Page 1: ...E 2 X 9 W BLANC LÁMPARA CON LUPA 2 X 9W COLOR BLANCO LUPENLEUCHTE 2 X 9W WEIß LAMPA ZE SZKŁEM POWIĘKSZAJĄCYM 2 X 9W BIAŁA CANDEEIRO COM LUPA 2 X 9W COR BRANCA USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 5 MODE D EMPLOI 7 MANUAL DEL USUARIO 9 BEDIENUNGSANLEITUNG 11 INSTRUKCJA OBSŁUGI 13 MANUAL DO UTILIZADOR 15 ...

Page 2: ... pince 4 lampe 2x 2 bras 5 loupe 3 couvercle protecteur 6 interrupteur I O 1 abrazadera 4 bombilla 2x 2 brazo 5 lupa 3 tapa protectora 6 interruptor I O 1 Tischklemme 4 Lampe 2x 2 Arm 5 Lupe 3 Schutzkappe 6 I O Schalter 1 zacisk śrubowy 4 lampa 2x 2 ramię 5 szkło powiększające 3 pokrywa szkła powiększającego 6 przełącznik ON OFF 1 braçadeira 4 lâmpada 2x 2 haste 5 lupa 3 cobertura da lupa 6 microf...

Page 3: ...placed by the manufacturer his service agent or a similar qualified person in order to avoid any hazard 3 General Guidelines Refer to the Velleman Service and Quality Warranty on the last pages of this manual Indoor use only Keep this device away form rain moisture splashing and dripping liquids Keep this device away from dust and extreme heat Protect this device from shocks and abuse Avoid brute ...

Page 4: ...er back Caution If the plastic diffuser is damaged disconnect the lamp immediately from the mains The diffuser is not replaceable Do not use the lamp with a cracked or broken diffuser 7 Technical Specifications dioptre 3x colour white dimensions glass 185 x 155 mm arm length 86 cm cable length 1 3 m colour temperature 6400 K power supply 230 Vac 50 Hz weight 3600 g spare lamp type PL 9W 2G7 order ...

Page 5: ...dgevaar Gebruik de lamp niet indien de beschermplaat gebarsten of gebroken is Ontkoppel het toestel onmiddellijk Waarschuwing als de voedingskabel beschadigd is moet deze door de fabrikant technische dienst of een andere bevoegde persoon vervangen worden om elk mogelijk risico te vermijden 3 Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman service en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding Gebruik...

Page 6: ...erwijder ze 4 Plaats een nieuwe lamp type PL 9W 2G7 bestelcode LAMP09PL 2 in de houder 5 Plaats de diffuser terug Opgelet Indien de plastic diffuser beschadigd is dient u de stekker onmiddellijk uit het stopcontact te trekken De diffuser is niet verwisselbaar Gebruik de lamp niet indien de diffuser gebarsten of gebroken is 7 Technische specificaties dioptrie 3x kleur wit afmetingen glas 185 x 155 ...

Page 7: ... soleil ceci crée un risque d incendie Ne pas utiliser la lampe si la plaque de protection est fissurée ou cassée Déconnecter immédiatement l appareil du réseau électrique Avertissement si le câble d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant son service technique out toute autre personne qualifiée pour éviter tout risque 3 Directives générales Se référer à la garantie de se...

Page 8: ...W 2G7 référence LAMP09PL 2 5 Remettre le diffuseur Attention Si le diffuseur en plastic est endommagé déconnecter immédiatement la lampe du réseau électrique Le diffuseur n est pas remplaçable Ne pas utiliser la lampe si le diffuseur en plastic est fissuré ou cassé 7 Spécifications techniques dioptrie 3x couleur blanc dimensions loupe 185 x 155 mm longueur du bras 86 cm longueur du câble 1 3 m tem...

Page 9: ...placa de protección está rota o agrietada Desconéctelo inmediatamente de la red eléctrica Advertencia Un cable de alimentación dañado debe ser reemplazado por el distribuidor un técnico u otra persona cualificada para evitar cualquier peligro 3 Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman al final de este manual del usuario Utilice el aparato sólo en interiores No exponga este...

Page 10: ...uidadosamente de los ganchos y quítela 4 Conecte una nueva lámpara tipo PL 9W 2G7 referencia LAMP09PL 2 5 Vuelva a colocar el difusor Advertencia Desconecte la lámpara inmediatamente de la red eléctrica si está dañado el difusor de plástico No se puede reemplazar el difusor No utilice la lámpara si el difusor está roto o agrietado 7 Especificaciones dioptrías 3x color blanco dimensiones dioptría l...

Page 11: ... eine Brandgefahr zu verhindern Verwenden Sie das Gerät nicht wenn das Schutzglas gebrochen oder gesprungen ist Trennen Sie das Gerät sofort vom Netz Achtung Ist der Stromkabel beschädigt dann soll der Hersteller eine Fachkraft oder eine andere geeignete Person das Kabel ersetzen 3 Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman Service und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung Verwenden Sie ...

Page 12: ...ffusor vom Gehäuse 3 3 Ziehen Sie die defekte Lampe vorsichtig aus der Halterung heraus 4 Setzen Sie eine neue Lampe Typ PL 9W 2G7 Bestell Nr LAMP09PL 2 ein 5 Setzen Sie den Diffusor wieder ein Warnung Ist der Plastik Diffuser beschädigt so trennen Sie die Lampe sofort vom Netz Der Diffuser ist nicht austauschbar Verwenden Sie das Gerät nicht wenn der Diffuser gebrochen oder gesprungen ist 7 Techn...

Page 13: ...e zostawiaj szkła powiększającego bez nadzoru w nasłonecznionym miejscu takie działanie powoduje niebezpieczeństwo powstania pożaru Po każdym użyciu trzeba przykrywać szkło powiekszające osłoną Nie stosować oprawy oświetleniowej z popękaną lub połamaną osłoną ochronną Natychmiast odłączyć zasilanie elektryczne Uwaga Jeżeli zostanie uszkodzony przewód zasilający musi być wymieniony przez producenta...

Page 14: ...ie wyciągnąć uszkodzoną świetlówkę z gniazda 4 Zainstalować nową świetlówkę typ PL 9W 2G7 kod zamówienia LAMP09PL 2 i włożyć do gniazda 5 Zamontować dyfuzor Uwaga Jeżeli plastikowy dyfuzor jest uszkodzony odłączyć natychmiast lampę od zasilania elektrycznego Dyfuzor nie może być wymieniony Nie stosować lampy z popękanym lub połamanym dyfuzorem 7 Specyfikacja techniczna powiększenie 3x kolor biały ...

Page 15: ...a placa protetora estiver partida ou estalada Desligue imediatamente da corrente elétrica Advertência Um cabo de alimentação danificado pode ser substituído pelo seu distribuidor um técnico ou uma pessoa qualificada para tal a fim de evitar qualquer risco 3 Normas gerais Consulte a Garantia de Serviço e Qualidade Velleman na parte final deste manual do utilizador Usar apenas no interior Proteger o...

Page 16: ...usor 2 e faça deslizar 3 3 Com cuidado retire a lâmpada fundida do suporte 4 Coloque uma lâmpada nova tipo PL 9W 2G7 código para encomenda LAMP09PL 2 no suporte 5 Volte a colocar o difusor Atenção Desligue imediatamente a lâmpada da corrente eléctrica caso o difusor em plástico esteja danificado O difusor não pode ser substituído Não utilize a lâmpada se o difusor estiver estalado ou partido 7 Esp...

Page 17: ...s dispositions légales en vigueur dans l UE Afin de garantir la qualité nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe Dans le cas improbable d un défaut malgré toutes les précautions il est possible d invoquer notre garantie voir les conditions de garantie Conditions générales concernan...

Page 18: ...tkowania np baterie ładowalne nieładowalne wbudowane lub wymienne żarówki paski napędowe gumowe elementy napędowe nieograniczona lista usterka wynika z działania pożaru zalania wszelkimi cieczami uderzenia pioruna upadku lub klęski żywiołowej itp usterka wynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj umyślne bądź nieumyślne zaniechanie czyszczenia konserwacji wymiany materiałów ekspolatacyjnych niedbalstw...

Reviews: