background image

 

VTLLAMP1WN 

V. 03 

 05/01/2022 

11 

©Velleman Group nv 

3.

 

Normas generales 

 

 

 

Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman

®

 al final de este manual del 

usuario. 

 

 

Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están 
prohibidas. Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están 
cubiertos por la garantía. 

 

 

Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Su uso 
incorrecto anula la garantía completamente. 

 

 

Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual 
invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros 
problemas resultantes. 

 

 

Ni Velleman Group nv ni sus distribuidores serán responsables de los daños 
extraordinarios, ocasionales o indirectos, sea cual sea la índole (financiera, física, 
etc.), causados por la posesión, el uso o el fallo de este producto. 

 

 

Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo. 

 

4.

 

Funcionamiento 

 

 

 

Enchufe el aparato a una toma eléctrica adecuada. 

 

 

Encienda la lámpara con el botón ON/OFF de la parte superior. 

 

 

La lupa está protegida por una tapa dura. Pliéguela hacia arriba para utilizar la 
lente. No fuerce. Mantenga siempre la tapa cerrada mientras no esté utilizando el 
aparato para evitar el riesgo de incendio (luz del sol). 

 

5.

 

Especificaciones 

 

 

dioptrías ............................................................................................................. 5 

 

dioptrías  ...................................................................................................... 2.25x 

 

número de LEDs (no reemplazables) ...........................................................60 x SMD 

 

intensidad luminosa .............................................................................. 330000 mcd 

 

color del LED ......................................................................................... blanco frío 

 

flujo luminoso útil ........................................................................................ 730 lm 

 

temperatura del color .................................................................................. 6500 K 

 

ángulo del haz ............................................................................................... 120° 

 

consumo ....................................................................................................... 10 W 

 

potencia en modo encendido (Pon) ................................................................... 10 W 

 

consumo de energía Ec .................................................................. 10 kWh / 1000 h 

 

alimentación ......................................................................... 220-240 V~, 50/60 Hz 

 

índice de reproducción cromática ..........................................................................80 

 

vida útil nominal........................................................................................ 25000 h 

 

longitud del cable .......................................................................................... 1.5 m 

 

dimensiones 

 

 

longitud del brazo .................................................................................. 86 cm 

 

 

óptica ............................................................................................. Ø 152 mm 

 

color de la carcasa ........................................................................................ blanco 

Summary of Contents for VTLLAMP1WN

Page 1: ...VTLLAMP1WN USER MANUAL 2 HANDLEIDING 4 MODE D EMPLOI 7 MANUAL DEL USUARIO 10 BEDIENUNGSANLEITUNG 13 INSTRUKCJA OBSŁUGI 16 MANUAL DO UTILIZADOR 19 ...

Page 2: ...oor use only Class 2 appliance The light source contained in this luminaire shall only be replaced by the manufacturer or his service agent or a similar qualified person Do not use the luminaire with a cracked or broken protective shield Disconnect immediately from the mains This device can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabili...

Page 3: ...umber of LEDs not replaceable 60 x SMD luminous intensity 330000 mcd LED colour cold white useful luminous flux 730 lm colour temperature 6500 K beam angle 120 power consumption 10 W on mode power Pon 10 W energy consumption Ec 10 kWh 1000 h power supply 220 240 V 50 60 Hz colour rendering index 80 nominal lifetime 25000 h cable length 1 5 m dimensions arm length 86 cm lens Ø 152 mm body colour wh...

Page 4: ... Lees en begrijp deze handleiding en de veiligheidsinstructies vóór ingebruikname Uitsluitend voor gebruik binnenshuis Dit toestel behoort tot klasse II De lichtbron mag enkel door de fabrikant zijn agent of een gelijkaardig gekwalificeerd persoon vervangen worden Gebruik het toestel niet indien de beschermplaat gebarsten of gebroken is Ontkoppel het toestel onmiddellijk Dit toestel is geschikt vo...

Page 5: ...f onrechtstreeks van welke aard dan ook financieel fysisch voortvloeiend uit het bezit gebruik of falen van dit product Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging 4 Gebruik Sluit de voedingskabel aan op een geschikt stopcontact Schakel de lamp in met de aan uit knop bovenkant Het vergrootglas is voorzien van een beschermkap Klap deze open om het vergrootglas te gebruiken Niets forceren Sluit...

Page 6: ...product en de laatste versie van deze handleiding zie www velleman eu De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving AUTEURSRECHT Velleman Group nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding Alle wereldwijde rechten voorbehouden Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen te kopiëren te vertalen te bewerken e...

Page 7: ...signes de sécurité Lire et comprendre ce mode d emploi et toutes les consignes de sécurité avant d utiliser l appareil Utiliser cet appareil uniquement à l intérieur Appareil de classe 2 La source de lumière contenue dans ce luminaire ne peut être remplacée que par le fabricant ou son réparateur agréé ou par une personne qualifiée Ne pas utiliser l appareil si la plaque de protection est fissurée ...

Page 8: ...ossession l utilisation ou le dysfonctionnement de ce produit Garder ce mode d emploi pour toute référence ultérieure 4 Emploi Brancher le câble d alimentation sur une prise secteur appropriée Allumer la lampe avec le bouton on off situé sur la partie supérieure La loupe est munie d un couvercle protecteur Ouvrir le couvercle pour utiliser la loupe Ne pas forcer Toujours refermer le couvercle lors...

Page 9: ...ur plus d informations concernant cet article et la dernière version de ce mode d emploi consulter notre site www velleman eu Les spécifications et le continu de ce mode d emploi peuvent être modifiés sans notification préalable DROITS D AUTEUR Velleman Group nv est l ayant droit des droits d auteur de ce mode d emploi Tous droits mondiaux réservés Toute reproduction traduction copie ou diffusion ...

Page 10: ...ibuidor 2 Instrucciones de seguridad Lea y comprenda este manual y todas las instrucciones de seguridad antes de usar el aparato Utilice el aparato sólo en interiores Este aparato pertenece a la clase de protección 2 La bombilla sólo debe ser reemplazada por el fabricante su servicio técnico u otra persona igualmente cualificada No utilice el aparato si la placa de protección está rota o agrietada...

Page 11: ...era física etc causados por la posesión el uso o el fallo de este producto Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo 4 Funcionamiento Enchufe el aparato a una toma eléctrica adecuada Encienda la lámpara con el botón ON OFF de la parte superior La lupa está protegida por una tapa dura Pliéguela hacia arriba para utilizar la lente No fuerce Mantenga siempre la tapa cerrada mien...

Page 12: ...este producto y la versión más reciente de este manual del usuario visite nuestra página www velleman eu Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso DERECHOS DE AUTOR Velleman Group nv dispone de los derechos de autor para este manual del usuario Todos los derechos mundiales reservados Está estrictamente prohibido reproducir traducir copiar editar y guar...

Page 13: ... sein verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler 2 Sicherheitshinweise Lesen und begreifen Sie diese Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise vor Inbetriebnahme Das Gerät eignet sich nur für die Anwendung im Innenbereich Der Aufbau des Gerätes entspricht der Schutzklasse 2 Diese Lichtquelle darf nur vom Hersteller seinem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten...

Page 14: ...welcher Art finanziell physisch usw die durch Besitz Gebrauch oder Defekt verursacht werden haftbar gemacht werden Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf 4 Betrieb Stecken Sie den Netzstecker in eine geeignete Steckdose Schalten Sie die Lupenleuchte mit dem EIN AUS Schalter oben ein Eine harte Abdeckung schützt die Lupe Klappen Sie diese hoch um die Lupe zu verwenden...

Page 15: ... Mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung finden Sie hier www velleman eu Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten URHEBERRECHT Velleman Group nv besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung Alle weltweiten Rechte vorbehalten Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet diese Bedienungsanleitung g...

Page 16: ...eży zapoznać się z niniejszą instrukcją oraz symbolami bezpieczeństwa Wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń Urządzenie klasy 2 Źródło światła zawarte w tej oprawie oświetleniowej może być wymieniane wyłącznie przez producenta pracownika pomocy technicznej wskazanej przez producenta lub inną wykwalifikowaną osobę Nie stosować oprawy oświetleniowej z popękaną lub połamaną osłoną ochronną Natychmi...

Page 17: ...olnej natury finansowe fizyczne wynikające z posiadania użytkowania lub awarii niniejszego produktu Zachować niniejszą instrukcję na przyszłość 4 Obsługa Podłączyć kabel zasilający do odpowiedniego gniazdka sieciowego Włączyć lampę przyciskiem wł wył znajdującym się na górze lampy Soczewka powiększająca zabezpieczona jest twardą osłoną Przed użyciem soczewki należy odchylić osłonę Nie używać siły ...

Page 18: ... najnowszą wersję niniejszej instrukcji należy odwiedzić naszą stronę internetową www velleman eu Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH Właścicielem praw autorskich do niniejszej instrukcji jest firma Velleman Group nv Wszelkie prawa są zastrzeżone na całym świecie Żadna część niniejszej instrukcji nie ...

Page 19: ...stribuidor 2 Instruções de segurança Leia este manual atentamente antes da utilização ou instalação Usar apenas em interiores Aparelho de classe 2 A fonte de luz incluída nesta luminária apenas deve ser substituída pelo fabricante ou respetivo agente de assistência técnica ou por alguém igualmente qualificado Não utilize a lâmpada se a placa protetora estiver partida ou estalada Desligue imediatam...

Page 20: ...ário incidental ou indireto de qualquer natureza decorrentes financeira física a partir da posse uso ou falha do produto Guarde este manual para posterior consulta 4 Utilização Ligue o cabo de alimentação a uma tomada de corrente apropriada Ligue o candeiro usando o interruptor on off na parte de cima do candeeiro A lente de aumento está protegida por uma capa Abra dobrando para cima para usar a l...

Page 21: ...sobre este produto e para aceder à versão mais recente deste manual do utilizador visite a nossa página www velleman eu Podem alterar se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio DIREITOS DE AUTOR A Velleman Group nv detém os direitos de autor deste manual do utilizador Todos os direitos mundiais reservados Nenhuma parte deste manual pode ser copiada reproduzida traduzida ou res...

Page 22: ...betalen In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100 van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering of een vervangend product tegen 50 van de kostprijs of terugbetaling van 50 bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar Valt niet onder waarborg alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel ...

Page 23: ...a autorización explícita de Velleman se calcula gastos de transporte de y a Velleman si el aparato ya no está cubierto por la garantía Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido preferentemente el embalaje original Incluya también una buena descripción de...

Page 24: ...duktu do i z serwisu wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku dla wszystkich komercyjnych gwarancji Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w zależności od wyrobu patrz art obsługi Garantia de serviço e de qualidade Velleman Desde a sua fundação em 1972 Velleman tem adquirido uma amplia experiencia no sector da eletrónica com uma distribuição em mais de 85 países Todos os nossos produto...

Reviews: