VTSS10 / VTSS20 / VTSS30_v2
VELLEMAN
7
Some advices / Enkele wenken / Quelques conseils
Let the bit always tinned. Clean
before usage.
Usage for a long time at high
temperatures will cause
premature wear.
Never clean the bit with abrasive
materials.
The corrosion of the bit can be
removed with a very fine emery
cloth (600-800) or with
isopropylene alcohol. After
cleaning, immediately heat and
tin the bit.
After 20 hours of usage (or after
each week) it is necessary to
remove the bit to clean the
possible corrosion.
Never use fluid agents
containing chlorine or other
corrosion products ; the solder
with resin is perfect suited for
the job.
Moisten the sponge only with
water.
Zorg ervoor dat de stift steeds
vertind is wanneer de bout niet
gebruikt wordt. Wrijf ze schoon
voor gebruik.
Langdurig gebruik op hoge
temperatuur resulteert in
vroegtijdige slijtage van de stift.
Reinig de stift nooit met
schurende materialen of vijlen.
Eventuele oxideafzetting op de
stift kan best verwijderd worden
met zeer fijn schuurlinnen (600-
800) of isopropylalcohol. Na
reiniging onmiddellijk de stift
opwarmen en vertinnen.
Na 20 h gebruik (of minstens
elke week) is het aangeraden om
de stift te verwijderen om
eventuele oxideafzetting in de
bout te verwijderen.
Gebruik geen chloorhoudende
of bijtende vloeimiddelen.
Veilig zijn harshoudende
vloeimiddelen.
Gebruik voor het bevochtigen
van de spons enkel zuiver water.
Laisser la pointe étamée.
Nettoyer avant usage.
Utilisation prolongée à haute
température donne une usure
rapide.
Ne jamais nettoyer la pointe
avec des matériaux abrasifs.
La corrosion de la pointe peut
être enlevée avec une toile émeri
très fine (600-800) ou à l’alcool
isopropylène. Après nettoyage il
faut chauffer et étamer la pointe
tout de suite.
Après 20 heures d’usage ( où
chaque semaine) il est nécessaire
de démonter la pointe pour
enlever la corrosion éventuelle.
N’utilisez pas d’agents
fluidifiants à chlore ou corrosif ;
la soudure à la résine est idéale.
Mouillez l’éponge seulement
avec de l’eau.
Maintenance / Onderhoud / Entretien
Let the bit cool down before
cleaning up the bit or before
replacing it.
The bit can be removed by
loosening the knurled thumb nut.
After removing the bit, the oxide
layer that is possibly formed can be
removed.
When cleaning the bit, watch out
for your eyes. Replace the bit and
nut the screw manually up. Do not
use too much power. Too much
power could break the element. The
station can be cleaned with a damp
cloth. Do not use solvents and take
care that the liquid does not enter
the device.
Laat de bout volledig afkoelen
alvorens de stift te reinigen of te
vervangen!
De stift kan verwijderd worden
door de gekartelde moer los te
draaien.
Na het verwijderen van de stift kan
men de stifthouder schoonblazen
om eventuele oxideafzetting te
verwijderen. Let op voor de ogen
tijdens het schoonblazen. Plaats de
stift terug en draai de moer
handvast aan. Te hard aandraaien
kan het element beschadigen. De
rest van de soldeerbout en het
station kan met een licht vochtige
doek gereinigd worden. Gebruik
geen oplosmiddelen en laat geen
vloeistof in het toestel dringen.
Laissez refroidir complètement la
pointe avant de la nettoyer ou de la
remplacer.
On sait enlever la pointe en
tournant la vis crénelée
Après avoir enlevé la pointe on sait
enlever la couche d’oxyde qui s’est
formée éventuellement.
Faites attention aux yeux. Montez
de nouveau la pointe et serrez la
vis à la main. Utiliser trop de force
peut abîmer l'élément. La station
peut être nettoyée avec un chiffon
humide. N’utilisez pas des solvants
et faites attention à ce que le
liquide n’entre pas l’appareil.