background image

VTSS100_v3 

VELLEMAN 

 

VTSS100 – STATION DE RÉPARATION POUR CMS 

 

1. Introduction et caractéristiques 

 

Aux résidents de l'Union européenne 

Des informations environnementales importantes concernant ce produit 

Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer 

l'environnement. 

Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux 

non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera l’appareil en question. 

Renvoyer les équipements usagés à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. 

Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l’environnement. 

En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination. 

 

Nous vous remercions de votre achat ! La VTSS100 est une station pour soudage général. La station antistatique est 

munie d’un réglage de température et de débit d’air, et d’une fonction de refroidissement automatique. Lire la présente 

notice attentivement avant la mise en service de l’appareil. Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne 

pas l’installer et consulter votre revendeur. 

 

2. Prescriptions de sécurité 

 

 

 

La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et votre 

revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent. 

 

Mettre l’appareil à la terre. 

 

La température de la panne peut atteindre 480° lorsque l’appareil est en service. Ne pas utiliser la station en 

proximité de gaz inflammables, papier ou autre matériau combustible. Ne jamais toucher la panne ou toute autre 

partie métallique lorsque l’appareil est allumé. 

 

Manier la station avec précaution puisqu’elle intègre des pièces délicates. Ne jamais exposer la station à des chocs. 

 

Déconnecter l’appareil du réseau électrique lorsqu’il n’est pas utilisé. 

 

La tension réseau ne peut pas dépasser la tension mentionnée dans les spécifications à la fin de cette notice. 

 

Le câble d’alimentation ne peut pas être replissé ou endommagé. Demander à votre revendeur de renouveler le 

câble d’alimentation si nécessaire. 

 

Ne remplacer une pièce défectueuse que par une pièce de rechange officielle. Veiller à ce que le fer à souder soit 

suffisamment refroidi avant de remplacer une pièce. 

 

Travailler dans une pièce bien ventilée. Le soudage engendre des vapeurs qui sont potentiellement nocifs. 

 

Les dommages occasionnés par des modifications à l’appareil par le client, ne tombent pas sous la garantie. 

 

Garder votre VTSS110 hors de la portée de personnes non qualifiées et de jeunes enfants. 

 

Une utilisation incorrecte de l’appareil peut causer un incendie. 

 

Être prudent lors de l’utilisation de cet appareil en présence de produits inflammables. 

 

La chaleur peut enflammer les produits inflammables, même s’ils ne sont pas visibles. 

 

Éviter d’utiliser l’appareil dans une atmosphère explosive. 

 

Placer le fer dans son support et laissez-le refroidir avant de la ranger. 

 

3. Emploi 

 

 

SOUDAGE 

 

ATTENTION  : Un usage erroné peut entraîner des blessures ou des endommagements. Veiller 

à respecter les prescriptions pour votre propre sécurité.

 

ATTENTION  : Déverrouiller la vis de la pompe (rouge, M5 x 10) au bas de la station avant 

l’emploi afin d’éviter tout endommagement.

 

Summary of Contents for VTSS100

Page 1: ...PONENTEN STATION DE R PARATION POUR CMS ESTACI N DE REPARACI N PARA COMPONENTES SMD REPARATURSTATION F R SMD KOMPONENTEN STAZIONE PER RIPARAZIONI SMD USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D EMPLOI...

Page 2: ...ouch the tip or any metallic part near the tip when the unit is switched on Handle with care The station contains delicate parts Never drop the unit or submit it to shocks Disconnect the unit from the...

Page 3: ...not to touch any leads of the IC 5 Remove the IC using tweezers 6 Turn off the power to the unit 4 Replacing the Heating Element 1 Loosen the two screws and slide out the heating element Be careful no...

Page 4: ...lambare materialen Raak nooit de soldeerpunt of om het even welk metalen onderdeel aan wanneer het station is ingeschakeld Behandel het station met zorg Het station is uitgerust met gevoelige en breek...

Page 5: ...e heteluchtbout direct over het IC component maar houd de bout niet te dicht bij het IC component 5 Verwijder het IC component met een pincet 6 Schakel het toestel uit 7 Verwijder het resterende solde...

Page 6: ...en proximit de gaz inflammables papier ou autre mat riau combustible Ne jamais toucher la panne ou toute autre partie m tallique lorsque l appareil est allum Manier la station avec pr caution puisqu...

Page 7: ...re Tenir le fer air chaud au dessus du CI sans pour autant toucher les broches 5 Retirer le CI 6 teindre la station 4 Remplacement de l l ment thermique 1 Desserrer les deux vis et retirer la panne et...

Page 8: ...e la estaci n cerca de gas inflamable papel u otro material combustible Nunca toque la punta u otra parte met lica si el aparato est activado Maneje la estaci n cuidadosamente porque est equipada con...

Page 9: ...de aire caliente sobre el componente CI sin tocar los polos 5 Quite el CI 6 Desactive la estaci n 4 Reemplazar el elemento calentador 1 Desatornille los dos tornillos que mantienen la punta Saque la...

Page 10: ...t deshalb nicht in der N he von brennbaren Gasen Papier und anderen entflammbaren Materialen Ber hren Sie nie die L tspitze nie einen anderen Metallteil wenn die Station eingeschaltet ist Behandeln S...

Page 11: ...Mundst ck der Hei luftpistole direkt ber die IC Komponente Halten Sie sie aber nicht zu dicht bei der IC Komponente 5 Entfernen Sie die IC Komponente mit einer Pinzette 6 Schalten Sie das Ger t aus 7...

Page 12: ...responsabile di eventuali danni cagionati a cose o persone Assicurarsi che l unit sia messa a terra Collegare sempre l apparecchio ad una presa di rete con una messa a terra efficiente La punta del sa...

Page 13: ...rsi 3 Impostare la temperatura 300 350 C e il flusso d aria 1 3 4 Fondere lo stagno Dirigere il flusso d aria calda verso il componente SMD assicurandosi di non toccare alcun pin 5 Rimuovere il compon...

Page 14: ...eparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden Elke commerci le garantie laat deze rechten onverminderd Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang...

Page 15: ...ird die Garantieperiode auf 6 Monate zur ckgef hrt Sch den verursacht durch eine unsachgem e Verpackung und unsachgem en Transport des Ger tes alle Sch den verursacht durch unautorisierte nderungen Re...

Reviews: