background image

VTSS10 / VTSS20 / VTSS30_v2

 

VELLEMAN 

 

Some advices / Enkele wenken / Quelques conseils 

 

 

Let the bit always tinned. Clean 
before usage. 

 

Usage for a long time at high 
temperatures will cause 
premature wear. 

 

Never clean the bit with abrasive 
materials. 

 

The corrosion of the bit can be 
removed with a very fine emery 
cloth (600-800) or with 
isopropylene alcohol. After 
cleaning, immediately heat and 
tin the bit. 

 

After 20 hours of usage (or after 
each week) it is necessary to 
remove the bit to clean the 
possible corrosion. 

 

Never use fluid agents 
containing chlorine or other 
corrosion products ; the solder 
with resin is perfect suited for 
the job. 

 

Moisten the sponge only with 
water. 

 

Zorg ervoor dat de stift steeds 
vertind is wanneer de bout niet 
gebruikt wordt. Wrijf ze schoon 
voor gebruik. 

 

Langdurig gebruik op hoge 
temperatuur resulteert in 
vroegtijdige slijtage van de stift. 

 

Reinig de stift nooit met 
schurende materialen of vijlen. 

 

Eventuele oxideafzetting op de 
stift kan best verwijderd worden 
met zeer fijn schuurlinnen (600-
800) of isopropylalcohol. Na 
reiniging onmiddellijk de stift 
opwarmen en vertinnen. 

 

Na 20 h gebruik (of minstens 
elke week) is het aangeraden om 
de stift te verwijderen om 
eventuele oxideafzetting in de 
bout te verwijderen. 

 

Gebruik geen chloorhoudende 
of bijtende vloeimiddelen. 
Veilig zijn harshoudende 
vloeimiddelen. 

 

Gebruik voor het bevochtigen 
van de spons enkel zuiver water. 

 

Laisser la pointe étamée. 
Nettoyer avant usage. 

 

Utilisation prolongée à  haute 
température donne une usure 
rapide. 

 

Ne jamais nettoyer la pointe 
avec des matériaux abrasifs. 

 

La corrosion de la pointe peut 
être enlevée avec une toile émeri 
très fine (600-800) ou à l’alcool 
isopropylène. Après nettoyage il 
faut chauffer et étamer la pointe 
tout de suite.  

 

Après 20 heures d’usage ( où 
chaque semaine) il est nécessaire 
de démonter la pointe pour 
enlever la corrosion  éventuelle. 

 

N’utilisez pas d’agents 
fluidifiants à chlore ou corrosif ; 
la soudure à la résine est idéale. 

 

Mouillez l’éponge seulement 
avec de l’eau. 

 

Maintenance / Onderhoud / Entretien 

 

Let the bit cool down before 
cleaning up the bit or before 
replacing it. 

The bit can be removed by 
loosening the knurled thumb nut. 

After removing the bit, the oxide 
layer that is possibly formed can be 
removed. 

When cleaning the bit, watch out 
for your eyes. Replace the bit and 
nut the screw manually up. Do not 
use too much power. Too much 
power could break the element. The 
station can be cleaned with a damp 
cloth. Do not use solvents and take 
care that the liquid does not enter 
the device. 

Laat de bout volledig afkoelen 
alvorens de stift te reinigen of te 
vervangen! 

De stift kan verwijderd worden 
door de gekartelde moer los te 
draaien. 

Na het verwijderen van de stift kan 
men de stifthouder schoonblazen 
om eventuele oxideafzetting te 
verwijderen. Let op voor de ogen 
tijdens het schoonblazen. Plaats de 
stift terug en draai de moer 
handvast aan. Te hard aandraaien 
kan het element beschadigen. De 
rest van de soldeerbout en het 
station kan met een licht vochtige 
doek gereinigd worden. Gebruik 
geen oplosmiddelen en laat geen 
vloeistof in het toestel dringen. 

Laissez refroidir complètement la 
pointe avant de la nettoyer ou de la 
remplacer. 

On sait enlever la pointe en 
tournant la vis crénelée 

Après avoir enlevé la pointe on sait 
enlever la couche d’oxyde qui s’est 
formée éventuellement. 

Faites attention aux yeux. Montez 
de nouveau la pointe et serrez la 
vis à la main. Utiliser trop de force 
peut abîmer l'élément. La station 
peut être nettoyée avec un chiffon 
humide. N’utilisez pas des solvants 
et faites attention à ce que le 
liquide n’entre pas l’appareil. 

Summary of Contents for VTSS20

Page 1: ...VTSS10 VTSS20 VTSS30 TEMPERATURE CONTROLLED SOLDERING STATIONS VTSS10 150 C 450 C VTSS20 150 C 420 C VTSS30 160 C 480 C...

Page 2: ...C VTSS30 160 C 480 C Hierbij blijft de afwijking t o v de ingestelde temperatuur kleiner dan 10 C dankzij de gevoelige en snel reagerende temperatuursensor in de stift van de soldeerbout Het verwarmi...

Page 3: ...e 4 Iron stand Soldeerbouthouder Support 5 Fuse holder Zekeringhouder Fusible 6 Power on off indication Aan uit aanduiding Indication arr t marche 7 Silicon tube Siliconenkabel Fil en caoutchouc la si...

Page 4: ...5 Fuse holder Zekeringhouder Porte fusible 6 Earth connection Aardaansluiting Dispositif de mise la terre 7 Temperature readout Temperatuuruitlezing Indication de temp rature 8 Silicon tube Siliconen...

Page 5: ...5 Fuse holder Zekeringhouder Porte fusible 6 Earth connection Aardaansluiting Dispositif de mise la terre 7 Temperature read out Temperatuuruitlezing Indication de temp rature 8 Silicon tube Siliconen...

Page 6: ...legering is een 60 tin en 40 lood legering 60 40 Onderstaande tabel toont de ideale temperaturen voor deze legering bij verschillende toepassingen Une temp rature id ale est essentielle pour des bonne...

Page 7: ...faut chauffer et tamer la pointe tout de suite Apr s 20 heures d usage o chaque semaine il est n cessaire de d monter la pointe pour enlever la corrosion ventuelle N utilisez pas d agents fluidifiants...

Page 8: ...ht Do not use the tool in an explosive atmosphere Place the tool back in its stand in order to let it cool down before storage Verkeerd gebruik van dit toestel kan brand veroorzaken Wees voorzichtig w...

Reviews: