background image

VTSS4_v2

 

 

VELLEMAN 

 

Ne soumettez pas la station et le fer à de trop grandes charges mécaniques. 

 

Il est possible que la station de soudage réchauffe pendant son utilisation. Utilisez donc la station sur une surface 

stable, plane et ignifuge. Ne bloquez ou ne couvrez jamais les fentes de ventilation dans le boîtier. 

 

Eteignez l’appareil et débranchez-le du réseau avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon légèrement humide (pas 

de produits nettoyants, vaporisant ou solvants). Assurez-vous qu’aucun liquide ne puisse entrer par les fentes de 

ventilation. 

 

Une utilisation incorrecte de l’appareil peut causer un incendie. 

 

Soyez prudent lorsque vous utilisez cet appareil en présence de produits inflammables. 

 

La chaleur peut enflammer les produits inflammables, même s’ils ne sont pas visibles. 

 

Évitez d’utiliser l’appareil dans une atmosphère explosive. 

 

Placez le fer dans son support et laissez-le refroidir avant de la ranger. 

 

3. Instructions 

 

a.

 

Préparations 

 

 

Placez l’embout porte-fer à souder dans l’orifice qui lui est destiné. 

 

Laissez l’éponge absorber de l’eau. Laissez couler toute eau superflue avant de la mettre dans le baquet. 

 

Placez la panne dans le fer et fixez-la avec l’écrou. Laissez refroidir la panne avant de la remplacer. Dévissez 

l’écrou et enlevez la panne. Contrôlez régulièrement si l’écrou est bien fixé. Vissez-le dans le cas contraire. 

 

Remarque: n’utilisez jamais le fer sans la panne.

 

 

b.

 

Connexion 

 

Branchez la station (position 0) dans une prise de courant de 230V/50Hz.  

 

c.  Instauration de la température 

 

Allumez la station en positionnant l’interrupteur sur 1. Réglez la température de soudage d’une façon progressive à 

l’aide du bouton de réglage. 

 

d.  Manipulation 

 

Un soudage correct se fait sous ces conditions: l’utilisation d’un fil de soudure approprié et une utilisation correcte de 

la station de soudage. Il est recommandé d’utiliser du fil de soudure pour électronique avec un noyau en colophane 

liquide. N’utilisez jamais de résines halogène. Etamez la panne au préalable. Allumez la station et laissez fondre un 

rien de soudure sur la panne à une température d’environ 200°C. Un soudage parfait ne se fait qu’à une température 

correcte. Le fil de soudure ne fond pas à basse température et laisse des soudures impropres. A température trop 

élevée, le fil de soudure brûle. En plus, il se peut que le circuit imprimé ou les composants s’endommagent. Le fil de 

soudure le plus courant et un amalgame de 60% d’étain et de 40% de plomb. Voici les températures pour ce type de 

soudure, pouvant varier selon le fabricant. 

 

Point de fusion: 215°C 

Opération normale: 270°C – 300°C 

Dessoudage réduit: 315°C 

Gros dessoudage: 400°C 

 

La panne (fournie) est composée de fer cuivré. Un usage correct garantie une longue durée de vie. Nettoyez la 

panne avant l’utilisation en la passant brièvement sur l’éponge humide. Les restes de soudure, oxydation et autres 

impuretés attachés à la panne se détachent et ne seront pas soudés. Après avoir utilisé le fer à souder, nettoyez 

étamez la panne avant de la mettre dans l’embout. Il est important d’étamer la panne pour qu’elle reste ‘active’. 

 

e.  Utilisation 

 

Son utilisation facile et les temps de chauffe réduits contribuent à une utilisation sans soucis. Mais soyez attentifs! 

Lisez attentivement les consignes de sécurité, les remarques et les dispositions VDE dans cette notice pour garantir 

une utilisation en toute sécurité et éviter d’endommager la station de soudure. 

Summary of Contents for VTSS4

Page 1: ...VTSS4 SOLDERING STATION 48W SOLDEERSTATION 48W STATION DE SOUDAGE 48W ESTACI N DE SOLDADURA 48W L TSTATION 48W USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG...

Page 2: ...VTSS4_v2 VELLEMAN 2...

Page 3: ...ustn t be used and should be guarded against further use The device should only be repaired by qualified personnel User modifications are forbidden for safety reasons because they could lead to electr...

Page 4: ...g Never use the soldering iron without the soldering tip b Electrical Connection Put the ON OFF switch in the 0 position OFF and connect the device to a 230V 50Hz power supply The soldering station is...

Page 5: ...oldering tip during use burn hazard If the soldering tip should loosen during use turn off the soldering station and let the soldering iron cool down until it has reached room temperature Then tighten...

Page 6: ...eratuur heeft bereikt De soldeerbout bereikt een temperatuur van meer dan 160 C Aanraking met de metalen delen van een hete soldeerbout kan bij mens en dier ernstige brandwonden veroorzaken Het soldee...

Page 7: ...uit verkoperd ijzer Bij correct gebruik gaat ze zeer lang mee Reinig de punt onmiddellijk voor gebruik aan de vochtige spons Resten van onvolledig verdampt soldeersel oxides en andere onzuiverheden wo...

Page 8: ...et des mati res synth tiques formation de vapeurs toxiques danger d incendie N utilisez jamais une station de soudage d fectueuse d faut visible non fonctionnement rangement dans de mauvaises conditi...

Page 9: ...re de soudage d une fa on progressive l aide du bouton de r glage d Manipulation Un soudage correct se fait sous ces conditions l utilisation d un fil de soudure appropri et une utilisation correcte d...

Page 10: ...ocales en relaci n con el medio ambiente Si tiene dudas contacte con las autoridades locales para eliminaci n Gracias por haber comprado la VTSS4 Lea cuidadosamente las instrucciones del manual antes...

Page 11: ...es ni disolventes Aseg rese de que ning n l quido pueda entrar en los orificios de ventilaci n Un uso incorrecto del aparato podr a causar un incendio Sea cuidadoso al utilizar este aparato cerca de p...

Page 12: ...e hasta que la estaci n de soldadura haya alcanzado la temperatura ambiente para no correr el riesgo de quemarse Desatornille la tuerca del soldador y quite cualquier rastro de oxidaci n en el cilindr...

Page 13: ...neten Abzug L tdampfabsorber durchgef hrt werden Die L tarbeiten d rfen nur an strom und spannungslosen Teilen durchgef hrt werden Die L tstation ist nicht potentialfrei Beachten Sie immer die gesetzl...

Page 14: ...erwendung der L tstation muss die neue L tspitze zun chst verzinnt werden Schalten Sie die L tstation ein und lassen Sie bei einer Temperatur von Temperatur von etwa 200 C etwas L tzinn zu einem d nne...

Page 15: ...Reinigen der L tspitze die L tstation abschalten und den Netzstecker ziehen Der L tkolben muss auf Raumtemperatur abgek hlt sein ansonsten besteht Verbrennungsgefahr Die berwurfmutter am L tkolbenzyl...

Reviews: