background image

 

VTSSC50N 

V. 06 – 19/02/2016 

12 

©Velleman nv 

INSTRUKCJA OBSŁUGI 

1.

 

Wstęp 

Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej. 
Ważne informacje dotyczące środowiska. 

Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wskazuje, że utylizacja produktu może 
być szkodliwa dla środowiska. Nie należy wyrzucać urządzenia (lub baterii) do zbiorczego pojemnika 
na odpady komunalne, należy je przekazać specjalistycznej firmie zajmującej się recyklingiem. 
Niniejsze urządzenie należy zwrócić dystrybutorowi lub lokalnej firmie świadczącej usługi recyklingu. 
Przestrzegać lokalnych zasad dotyczących środowiska 

W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym organem odpowiedzialnym za utylizację 
odpadów. 

Dziękujemy za zakup produktu Velleman! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed 
użyciem. Jeżeli urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu, nie należy montować ani używać 
urządzenia, lecz skontaktować się ze sprzedawcą. 

2.

 

Instrukcje bezpieczeństwa 

 

Uwaga: Narzędzie to należy odkładać na podstawkę, gdy nie jest w użytku; nie 
pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru. 

 

 

Nieprawidłowe użycie grozi pożarem. 

 

Zachowaj bezpieczeństwo użytkując urządzenie w pomieszczeniach, gdzie znajdują się materiały 
łatwopalne. 

 

Ciepło może spowodować zapalenie łatwopalnych materiałów, nawet, gdy są one nie widoczne. 

 

Unikaj użytkowania urządzenia w pomieszczeniach, gdzie występuje atmosfera wybuchowa. 

 

Przed schowaniem lutownicy zaczekaj aż grot ostudzi się. 

 

Jeżeli zostanie uszkodzony przewód zasilający, musi być wymieniony przez producenta, przedstawiciela 
serwisu producenta lub wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia. 

 

Z niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia i osoby o ograniczonych zdolnościach 
fizycznych, zmysłowych bądź umysłowych, jak również osoby nieposiadające doświadczenia lub znajomości 
urządzenia, jeśli znajdują się one pod nadzorem innych osób lub jeśli zostały pouczone na temat 
bezpiecznego sposobu użycia urządzenia oraz zdają sobie sprawę ze związanych z nim zagrożeń. Dzieci nie 
powinny bawić się tym urządzeniem. Prace związane z czyszczeniem i konserwacją nie mogą być 
wykonywane przez dzieci, jeśli nie znajdują się one pod nadzorem. 

3.

 

Właściwości 

 

ręczna regulacja temperatury 

 

kontrolka LED wskazująca gotowość do pracy 

 

z przyciskiem wł./wył. 

 

grzałka ceramiczna 

 

podstawka dla użytku przez osoby prawo- i leworęczne 

 

standardowy grot (w zestawie.): BITC50N2 (1,0 mm). 

4.

 

Obsługa 

 

Upewnij się, jeszcze przed podłączeniem urządzenia do napięcia, aby nie przekraczało ono napięcia 
podanego w tej instrukcji. 

 

Upewnij się, czy aby urządzenie nie zostało uszkodzone podczas transportu. 

 

Użyj pokrętła na przednim panelu, aby ustawić żądaną temperaturę. 

5.

 

Najczęstsze przyczyny uszkodzenia grotu 

 

Grot nie jest wystarczająco ocynowany. 

 

Wycieranie grotu o powierzchnię o zawartości dużej ilości siarki lub o brudną lub suchą gąbkę. 

 

Styczność grotu z substancjami organicznymi lub chemicznymi: plastik, silikon, smar, itp. 

 

Zanieczyszczenia lutu i/lub niska zawartość cyny. 

Uwaga: 

Element grzewczy może być uszkodzony, gdy jej temperatura osiągnie 430 °C (806 °F). 

Summary of Contents for vtssc50n

Page 1: ...ENT C RAMIQUE ESTACI N DE SOLDADURA CON ELEMENTO CALENTADOR CER MICO L TSTATION MIT KERAMISCHEM HEIZELEMENT ESTA O DE SOLDADURA COM ELEMENTO DE AQUECIMENTO CER MICO STACJA LUTOWNICZA Z GRZA K CERAMICZ...

Page 2: ...avoid a hazard This device can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been g...

Page 3: ...W temperature range 150 420 C low voltage iron 24 V weight 1 85 kg dimensions 160 x 120 x 95 mm without stand and iron replacement bits BITC50N1 BITC50N3 BITC50N4 Use this device with original accesso...

Page 4: ...kabel beschadigd is dan moet deze door de fabrikant diens servicedienst of een gelijkwaardig bekwaam persoon vervangen worden om gevaar te voorkomen Dit toestel is geschikt voor gebruik door kinderen...

Page 5: ...einigen 7 Eerste gebruik Bevestig de houder aan de basis zoals afgebeeld incl schroef 8 Technische specificaties max vermogen van het verwarmingselement 48 W temperatuurbereik 150 420 C soldeerbout op...

Page 6: ...par le fabricant un technicien ou une autre personne qualifi e pour viter tout danger Cet appareil peut tre utilis par des enfants g s de 8 ans et plus et des personnes manquant d exp rience et de con...

Page 7: ...e de temp rature 150 420 C fer souder basse tension 24 V poids 1 85 kg dimensions 160 x 120 x 95 mm sans statif et fer pannes de rechange BITC50N1 BITC50N3 BITC50N4 N employer cet appareil qu avec des...

Page 8: ...a evitar cualquier peligro Este aparato no es apto para ni os menores de 8 a os ni para personas con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas ni para personas con una falta de experiencia...

Page 9: ...ento calentador para el soldador 48 W rango de temperatura 150 420 C soldador de baja tensi n 24 V peso 1 85 kg dimensiones 160 x 120 x 95 mm sin soporte ni soldador puntas de recambio BITC50N1 BITC50...

Page 10: ...icht in R umen mit einer explosiven Atmosph re Lassen Sie den Handgriff im Halter abk hlen ehe Sie ihn lagern Ist der Stromkabel besch digt dann soll der Hersteller eine Fachkraft oder eine andere gee...

Page 11: ...e Feilen oder Scheuermittel um die L tspitze zu reinigen 7 Erste Inbetriebnahme Befestigen Sie die Halterung an der Basis wie abgebildet Schrauben im Lieferumfang enthalten 8 Technische Daten max Leis...

Page 12: ...a grot ostudzi si Je eli zostanie uszkodzony przew d zasilaj cy musi by wymieniony przez producenta przedstawiciela serwisu producenta lub wykwalifikowan osob w celu unikni cia zagro enia Z niniejszeg...

Page 13: ...rysunku rubka w zestawie 8 Specyfikacja techniczna maks moc podgrzewacza kolby lutowniczej 48 W zakres temperatury 150 420 C niskonapi ciowa kolba lutownicza 24 V waga 1 85 kg wymiary 160 x 120 x 95...

Page 14: ...bo estiver danificado ele deve ser substitu do pelo fabricante ou servi o t cnico ou qualquer pessoa qualificada para evitar qualquer dano Este dispositivo pode ser utilizado por crian as acima dos 8...

Page 15: ...r o suporte sobre o p como representado parafuso inclu do 8 Especifica es potencia m x do elemento de aquecimento para o ferro de soldar 48 W amplitude de temperatura 150 420 C ferro de soldar de baix...

Page 16: ...qualit rigoureuses et des dispositions l gales en vigueur dans l UE Afin de garantir la qualit nous soumettons r guli rement nos produits des contr les de qualit suppl mentaires tant par notre propre...

Page 17: ...j cego z normalnego u ytkowania np baterie adowalne nie adowalne wbudowane lub wymienne ar wki paski nap dowe gumowe elementy nap dowe nieograniczona lista usterka wynika z dzia ania po aru zalania ws...

Reviews: