background image

VTUSC3

 

VELLEMAN 

- 7 -

VTUSC3 – NETTOYEUR À ULTRASONS 

 

1. Introduction 

 

Aux résidents de l'Union européenne 

Des informations environnementales importantes concernant ce produit 

Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer 

l'environnement. 

Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux 

non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera l’appareil en question. 

Renvoyer les équipements usagés à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. 

Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l’environnement. 

En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination. 

 

Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice attentivement avant la mise en service de l’appareil. Si 

l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur. 

 

Ce nettoyeur à ultrasons est facile à utiliser et permet de nettoyer une multitude d’objets comme p.ex. bijoux, 

lunettes, montres, couverts et autres objets métalliques, sans ajout de détergents. 

 

2. Prescriptions de sécurité 

 

 

La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et votre 

revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent. 

 

Ne pas démonter le nettoyeur. Il n’y a aucune pièce maintenable par l’utilisateur. 

 

Éviter de nettoyer l’appareil à l’aide de produits abrasifs ou corrosifs. 

 

Déconnecter le nettoyeur du réseau électrique avant de remplir le réservoir. Remplir e réservoir jusqu’au repère. 

 

La tension réseau ne peut pas dépasser la tension mentionnée dans les spécifications à la fin de cette notice. 

 

Le câble d’alimentation ne peut pas être replissé ou endommagé. Demander à votre revendeur de renouveler le 

câble d’alimentation si nécessaire. 

 

Débrancher l’appareil s’il n’est pas utilisé ou pour le nettoyer. Tirer la fiche pour débrancher l'appareil ; non pas le câble. 

 

Éviter de toucher le cordon d’alimentation avec les mains mouillées. 

 

Ne brancher l’appareil que lorsque le réservoir est rempli. 

 

Ne jamais laisser un appareil branché sans supervision. 

 

Tenir le nettoyeur à l’écart de sources de chaleur comme des radiateurs. Placer l’appareil sur une surface sèche 

et plane. 

 

Ne jamais immerger le nettoyeur dans un liquide. 

 

Cet appareil a été conçu pour le nettoyage d’une multitude d’objets. Nous déconseillons toutefois d’utiliser ce 

nettoyeur avec : 

o

 

des matériaux délicats comme l’écaille de tortue, la perle, l’émeraude, l’ivoire, le corail, l’agate… ; 

o

 

des métaux fragiles comme la soudure ; 

o

 

des montres non étanches ; 

o

 

d’autres matériaux comme le bois, des lentilles de contact, la céramique, des filtres de caméra… 

 

Les dommages occasionnés par des modifications à l’appareil par le client, ne tombent pas sous la garantie. 

 

Garder votre 

VTUSC3

 hors de la portée de personnes non qualifiées et de jeunes enfants. 

 

3. Description du panneau 

 

1.

 

indicateur de service de l’élément de chauffe 

2.

 

indicateur de service du nettoyeur (vert) 

indicateur de service surchauffe (rouge) 

3.

 

touche ON 

4.

 

touche OFF 

5.

 

touche SET 

6.

 

touche marche/arrêt de l’élément de chauffe 

Summary of Contents for VTUSC3

Page 1: ...VTUSC3 ULTRASONIC CLEANER ULTRASONE REINIGER NETTOYEUR ULTRASONS LIMPIADOR ULTRAS NICO ULTRASCHALLREINIGER USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG...

Page 2: ...VTUSC3 VELLEMAN 2...

Page 3: ...er serviceable parts Never clean the tank with abrasive or corrosive chemicals Unplug the cleaner from the mains before filling up the tank Fill the tank up to the limit level only Make sure that the...

Page 4: ...d using this function with objects containing products which can easily melt like wax To reduce the heating time pour some warm not boiling water into the tank Cleaning Liquids Add a tablespoon 4ml of...

Page 5: ...reiniger niet De gebruiker mag geen onderdelen vervangen Vermijd het toestel te reinigen met schuurmiddelen Ontkoppel de reiniger van het lichtnet alvorens het reservoir te vullen Vul het reservoir t...

Page 6: ...elicate materialen zoals was bevatten Verkort de opwarmtijd door het reservoir met warm geen kokend water te vullen Reinigingsmiddelen Voeg een koffielepel 4ml standaard afwasmiddel aan het water toe...

Page 7: ...its abrasifs ou corrosifs D connecter le nettoyeur du r seau lectrique avant de remplir le r servoir Remplir e r servoir jusqu au rep re La tension r seau ne peut pas d passer la tension mentionn e da...

Page 8: ...fondre facilement comme p ex de la cire R duire le d lai de chauffe en remplissant le r servoir avec de l eau chaude et non bouillante Les d tergents Ajouter une cuill re caf 4ml de liquide vaisselle...

Page 9: ...d el ctrica antes de llenar el dep sito Llene el dep sito hasta el nivel l mite Aseg rese de que la tensi n de red no sea mayor que la tensi n indicada en las especificaciones No aplaste el cable de a...

Page 10: ...n material que pueda fundirse f cilmente como p ej la cera Disminuya el tiempo de calentamiento al llenar el dep sito con agua caliente pero no hirviendo Los detergentes A ada una cuchara de caf 4ml c...

Page 11: ...das Ger t nicht Es gibt keine zu wartenden Teile Reinigen Sie das Ger t nicht mit Scheuermitteln Trennen Sie das Ger t vom Netz ehe Sie die Wanne f llen F llen Sie die Wanne bis zur Markierungslinie V...

Page 12: ...wenden Sie diese Funktion also nicht f r Gegenst nde die delikate Materialien wie z B Wachs enthalten Verk rzen Sie die Aufheizzeit indem Sie die Wanne mit hei em nicht kochendem Wasser f llen Reinigu...

Reviews: