background image

 

WC30D 

V. 01 – 12/03/2013 

16 

©Velleman nv 

Signals automatisch mit der Atomuhr synchronisieren. Das Radiosignal ist einfach im Innenbereich 

zu empfangen. Der Empfang kann aber schwach werden wenn es Beton und Metall gibt. 

Installieren Sie die Uhr deshalb weder in Kellern noch innerhalb eines Metallkäfigs. Der beste 

Montageort im Büro oder Appartement, ist neben einem Fenster. Vermeiden Sie denn auch eine 

Installation in der Nähe von magnetischen Feldern oder Geräten, die ein elektrisches Rauschen 

erzeugen (z.B. Motor). 

7.

 

Anwendung 

Siehe Abbildung, Seite 

2

 dieser Bedienungsanleitung. 

Wichtig:

   Entfernen Sie den Arretierungsstift vor der ersten Inbetriebnahme! Stecken Sie diesen 

Stift 

nie

 wieder in das Loch, um unwiderrufliche Beschädigungen zu vermeiden. 

 

Legen Sie eine Batterie in das Batteriefach ein (siehe §7). Alle Zeiger stellen sich automatisch auf 

12:00. 

Bemerkung:

 wenn der Sekunden- oder Minutenzeiger zwischen 11:52 und 12:00 steht, wird 

diese zuerst eine völlige Umdrehung machen ehe sich auf 12:00 zu stellen. 

 

Wählen Sie einen geeigneten Installationsort (siehe §5). 

 

Warten Sie bis die Uhr das DCF-Signal empfängt. Dies kann bis zu 15 Minuten dauern. Das DCF-
Signal ist meistens stärker nachts. 

 

Nachdem die Uhr synchronisiert ist, stellen Sie Zeiger sich auf die genaue Uhr. 

 

Wenn die Uhr das Signal nicht empfangen kann, funktioniert sie trotzdem. Die Uhr versucht nach wie 
vor das DCF-Signal zu empfangen. 

Manuelle Einstellung 

 

Stellen Sie die Uhr manuell ein, wenn da kein DCF-Signal empfangen werden kann. 

 

Halten Sie den Einstellknopf 

[C]

 gedrückt. Nach ± 3 Sekunden versetzen sich die Zeiger. Lassen Sie 

den Einstellknopf 

[C]

 einige Minuten vor der genauen Zeit los. Drücken Sie nun den Einstellknopf 

[C]

 

wiederholt bis die Uhr die genaue Uhrzeit anzeigt. Die Uhr wird 7 Sekunden nach dem letzten 
Tastendruck aktiviert. 

Gezwungener Empfang 

 

Halten Sie den Empfangsknopf 

[B]

 ± 3 Sekunden gedrückt, um die Uhr zu zwingen, sich zu 

synchronisieren. Die angezeigte Uhrzeit wird gespeichert und die Zeiger stellen sich auf 12:00. Die 
Uhr versucht nun, sich zu synchronisieren. 

 

Na der Synchronisation stellen sich die Zeiger auf die richtige Uhrzeit. Wenn es keine Synchronisation 
gibt, stellen sich die Zeiger auf eine vorher gespeicherte Uhrzeit. 

Die Uhr rücksetzen 

 

Verursachen Sie mit einem Metallgegenstand (z.B. Büroklammer) einen Kurzschluss zwischen den 
zwei Pins 

[A]

 

Die Zeiger stellen Sie auf 12:00 und der Speicher wird gelöscht. Die Uhr wird danach wieder 
versuchen, sich mit dem DCF-Signal zu synchronisieren. 

8.

 

Wartung 

 

Reinigen Sie die Wanduhr regelmäßig mit einem sauberen, feuchten fusselfreien Tuch. Verwenden 
Sie auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel. 

9.

 

Die Batterie 

 

Legen Sie eine 1,5 V AA-Batterie in das Batteriefach 

[D] 

ein

.

 Beachten Sie die Polarität. 

 

10.

 

Technische Daten 

Stromversorgung 

1 x 1,5 V AA-Batterie LR6C (nicht mitgeliefert) 

Abmessungen 

Ø 30 x 4 cm 

Gewicht 

± 750 g 

 

Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine 
Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes.  

Summary of Contents for WC30D

Page 1: ...OK HORLOGE MURALE DCF RELOJ DE PARED DCF DCF WANDUHR REL GIO DE PAREDE DCF ZEGAR CIENNY DCF USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 6 MODE D EMPLOI 9 MANUAL DEL USUARIO 12 BEDIENUNGSANLEITUNG 15 MANUAL DO...

Page 2: ...WC30D V 01 12 03 2013 2 Velleman nv...

Page 3: ...Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it All modifications of the device are forbidden for safety reasons Only use the device for its intended purpose Using the...

Page 4: ...in places where no radio signal is received Press and hold the manual set button C After 3 seconds the minutes and hour hands start moving Hold down the manual set button C and release a couple of mi...

Page 5: ...man eu The information in this manual is subject to change without prior notice COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv All worldwide rights reserved No part of this manu...

Page 6: ...het gaat gebruiken Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie De garantie geldt niet voo...

Page 7: ...d weergeeft De klok loopt 7 seconden na de laatste druk op een knop Gedwongen ontvangst Houd de ontvangstknop B gedurende 3 seconden ingedrukt om de klok te dwingen om zich te synchroniseren De aanged...

Page 8: ...t voor deze handleiding Alle wereldwijde rechten voorbehouden Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen te kopi ren te vertalen te bewerken en op te slaan op een elek...

Page 9: ...amiliariser avec le fonctionnement avant l emploi Toute modification est interdite pour des raisons de s curit N utiliser qu sa fonction pr vue Un usage impropre annule d office la garantie La garanti...

Page 10: ...e que l horloge affiche l heure exacte L horloge se met en marche 7 secondes apr s le dernier r glage R ception forc e Pour effectuer une synchronisation forc e maintenir enfonc le bouton de r ception...

Page 11: ...e DROITS D AUTEUR SA Velleman est l ayant droit des droits d auteur pour cette notice Tous droits mondiaux r serv s Toute reproduction traduction copie ou diffusion int grale ou partielle du contenu d...

Page 12: ...del aparato antes de utilizarlo Por razones de seguridad las modificaciones no autorizadas del aparato est n prohibidas Utilice s lo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual Su uso i...

Page 13: ...hora exacta El reloj se activa 7 segundos despu s del ltimo ajuste Recepci n forzada Para efectuar una sincronizaci n forzada mantenga pulsado el bot n de recepci n B durante 3 segundos La hora visual...

Page 14: ...V dispone de los derechos de autor para este manual del usuario Todos los derechos mundiales reservados Est estrictamente prohibido reproducir traducir copiar editar y guardar este manual del usuario...

Page 15: ...r Spritzwasser aus 3 Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman Service und Qualit tsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung Vermeiden Sie Ersch tterungen Vermeiden Sie rohe Gewalt w hrend der Installa...

Page 16: ...ung Stellen Sie die Uhr manuell ein wenn da kein DCF Signal empfangen werden kann Halten Sie den Einstellknopf C gedr ckt Nach 3 Sekunden versetzen sich die Zeiger Lassen Sie den Einstellknopf C einig...

Page 17: ...erungen ohne vorherige Ank ndigung vorbehalten URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht f r diese Bedienungsanleitung Alle weltweiten Rechte vorbehalten Ohne vorherige schriftliche Genehmigun...

Page 18: ...os pelo n o cumprimento das normas de seguran a referidas neste manual anulam a garantia e o seu distribuidor n o ser respons vel por qualquer danos ou outros problemas da resultantes Os danos causado...

Page 19: ...ot o de acerto manual C repetidamente at alcan ar a hora desejada Se n o sentir qualquer press o durante 7 segundos o rel gio come a a funcionar Recep o for ada Para for ar o rel gio a fazer a sincron...

Page 20: ...V detem os direitos de autor deste manual do utilizador Todos os direitos mundiais reservados estrictamente pro bido reproduzir traduzir copiar editar e gravar este manual do utilizador ou partes dest...

Page 21: ...e z przeznaczeniem U ywanie urz dzenia niezgodnie z przeznaczeniem spowoduje uniewa nienie gwarancji U ywanie urz dzenia niezgodnie z przeznaczeniem spowoduje uniewa nienie gwarancji Dystrybutor nie p...

Page 22: ...ycisk ustawie r cznych C Po ok 3 sekundach wskaz wka minutowa i godzinowa zaczn si porusza Przytrzyma przycisk ustawie r cznych C i zwolni kilka minut przed wskazaniem docelowego czasu Kilkakrotnie na...

Page 23: ...wied nasz stron internetow www velleman eu Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obs ugi mog ulec zmianie bez wcze niejszego powiadomienia INFORMACJA O PRAWACH W ASNO CI Instrukcja ta jest w asno...

Page 24: ...volledig terug te betalen In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100 van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot n jaar na aankoop en levering of een ver...

Page 25: ...ci n expl cita de Velleman se calcula gastos de transporte de y a Velleman si el aparato ya no est cubierto por la garant a Cualquier art culo que tenga que ser reparado tendr que ser devuelto a su di...

Page 26: ...duktu do i z serwisu wymienione wy ej warunki s bez uszczerbku dla wszystkich komercyjnych gwarancji Powy sze postanowienia mog podlega modyfikacji w zale no ci od wyrobu patrz art obs ugi Garantia de...

Reviews: