background image

WS9153

 

VELLEMAN 

14 

 

Appuyer sur UP ou DOWN pour sélectionner l’affichage de l’heure sur 12 ou 24h. 

 

Appuyer deux fois sur TIME SET pour finaliser les données saisies. 

 

Appuyer sur WAVE / TIME SET ; l’icône du signal RC s’affiche en haut à gauche de l’écran. 

 

La station commence à chercher le signal horaire. 

 

c) Réglage de l’alarme 

 

 

Appuyer sur le bouton ALM SET (réglage de l’alarme) et le maintenir enfoncé pendant 3-4 secondes jusqu’à ce 
que le chiffre de l’heure clignote et que la mention ALARM s’affiche à l’écran. 

 

Appuyer sur le bouton UP ou DOWN pour modifier l’heure. 

 

Appuyer sur ALM SET ; le chiffre des minutes clignote. 

 

Appuyer sur UP ou DOWN pour modifier les minutes. 

 

Appuyer sur ALM SET pour finaliser les données saisies. 

 

L’icône de l’alarme s’affiche en dessus de l’heure et la mention ALARM disparaît de l’écran. 

 

d) Désactivation de l’alarme 

 

 

Quand l’alarme retentit, appuyer sur le bouton ALM SET pour interrompre la sonnerie. L’icône de l’alarme reste 
affichée et l’alarme retentit à nouveau à l’heure réglée, chaque jour, jusqu’à ce qu’elle soit désactivée. 

 

Pour désactiver l’alarme, appuyer sur le bouton ALM ON/OFF (marche/arrêt alarme). La fonction alarme est 
désactivée et l’icône de l’alarme disparaît de l’écran. 

 

Pour réactiver l’alarme à la même heure que précédemment réglée, appuyer sur ALM ON/OFF ; l’icône de 
l’alarme réapparaît à l’écran. 

 

5. Mémoire des maximum et minimum de la température / de l’humidité 

 

 

Appuyer sur le bouton MAX/MIN pour afficher les valeurs maximales enregistrées depuis la dernière mise à zéro 
pour les températures intérieure et extérieure et pour l’humidité intérieure. L’écran affiche MAX. 

 

Appuyer une deuxième fois sur MAX/MIN pour afficher les valeurs minimales enregistrées depuis la dernière 
mise à zéro pour les températures intérieure et extérieure et pour l’humidité intérieure. L’écran affiche MIN. 

 

Après l’affichage des valeurs MAX et MIN, au bout de 3-4 secondes, l’écran affiche à nouveau les valeurs 
actuelles et ne montre plus MAX ni MIN. 

 

Les valeurs max/min enregistrées sont remises à zéro automatiquement chaque jour. 

 

Pour remettre à zéro soit le maximum, soit le minimum, faire afficher la valeur concernée et maintenir enfoncé le 
bouton MAX/MIN pendant 3-4 secondes jusqu’au signal sonore. 

 

6. Affichage de la pression barométrique et réglages 

 

a) Sélection de l’affichage de la pression 

 
Appuyer sur 

 pour sélectionner l’affichage soit en inHg (pouces de mercure) ou hPa (hectopascals).  

 

b) Valeurs de la pression barométrique 

 
La pression atmosphérique (entre 850 hPa et 1050 hPa) s’exprime soit en valeur absolue, soit en valeur relative, en 
hPa ou inHg. L’affichage en hPa ou inHg donne la pression atmosphérique réelle à l’heure et l’endroit actuels, et 
n’est pas programmable. 
 

c) Saisie de l’altitude 

 

 

La pression atmosphérique est influencée par l’altitude par rapport au niveau de la mer. Pour obtenir une valeur 
correcte lorsque vous ne vous trouvez pas au niveau de la mer ou tout près de celui-ci, vous pouvez saisir 

Summary of Contents for WS9153

Page 1: ...TERNE SENSOR EN SONDE STATION M T O AVEC GRAPHIQUE CAPTEUR EXTERNE ET SONDE ESTACI N METEOROL GICA CON BARRA GR FICA SENSOR EXTERIOR Y SONDA WETTERSTATION MIT BALKENDIAGRAMM EXTERNEM SENSOR UND F HLER...

Page 2: ...WS9153 VELLEMAN 2...

Page 3: ...uture reference BASE STATION indoor RF outdoor temperature monitors temperature at up to 4 locations additional sensors required memory function to recall min max temperature and humidity readings aut...

Page 4: ...on and remote sensor Press and hold for 5 seconds This can be done for test purposes but should not be necessary 15 Replace the battery compartment cover of the remote sensor and tighten the 4 screws...

Page 5: ...UP or DOWN to set the hour Press TIME SET the minutes will be flashing Press UP or DOWN to set the minutes Press TIME SET 12 hr will be flashing Press UP or DOWN to select 12 or 24 hr timing Press TI...

Page 6: ...our elevation relative to sea level For accurate readings if you are not located at or near sea level you can set your weather centre to your actual altitude The unit will then provide pressure readin...

Page 7: ...de plaatselijke autoriteiten inzake verwijdering Dank u voor uw aankoop Haal het toestel uit de verpakking Ga na of het toestel niet werd beschadigd tijdens het transport Zo ja stel het gebruik van d...

Page 8: ...aar het betreffende kanaal op het basisstation 13 Indien u meer dan n sensor heeft ge nstalleerd druk dan op CHANNEL om het kanaal van de afstandssensor te selecteren dat continu op het basisstation m...

Page 9: ...kelijk van uw locatie kan het enkele uren duren voordat het signaal door de basisunit is ontvangen Volg deze instructies om de tijd handmatig aan te passen terwijl het basisstation naar het signaal zo...

Page 10: ...e waarde op het display gedurende 3 4 seconden op MAX MIN totdat u een piep hoort 6 Display en instellingen barometrische druk a Selectie drukweergave Druk op om de weergave in inHg inches kwik of hPa...

Page 11: ...nt ce produit Ce symbole sur l appareil ou l emballage indique que l limination d un appareil en fin de vie peut polluer l environnement Ne pas liminer un appareil lectrique ou lectronique et des pile...

Page 12: ...puyer sur le bouton C F l arri re de la station pour s lectionner le mode 9 La station de base commence rechercher le signal RF provenant du capteur d port 10 Appuyer sur le bouton CHANNEL canal l arr...

Page 13: ...lliques la port e s en trouve r duite Pour obtenir la plus grande port e de transmission possible placer le capteur d port l o il y a le moins possible de sources d interf rence Le signal peut galemen...

Page 14: ...de la temp rature de l humidit Appuyer sur le bouton MAX MIN pour afficher les valeurs maximales enregistr es depuis la derni re mise z ro pour les temp ratures int rieure et ext rieure et pour l humi...

Page 15: ...actuelle soit en inHg soit en hPa Pour afficher en chiffres l historique de la pression appuyer sur le bouton HISTORY historique et l affichage fera d filer les valeurs de 1 heure 12 heures 7 Remise z...

Page 16: ...iona con 2 pilas AAA 2 Introducir las pilas y configuraci n 1 Ponga el sensor exterior cerca de la estaci n meteorol gica 2 Saque el gancho de suspensi n del sensor exterior 3 Abra el compartimiento d...

Page 17: ...lor ni aire acondicionado El sensor exterior es resistente al agua pero no completamente impermeable Ponga el sensor donde no est expuesto a la lluvia nieve o hielo Esto podr a da ar los circuitos ele...

Page 18: ...n ALM SET para guardar los ajustes El s mbolo de alarma aparece en la pantalla justo encima de la hora y ALARM desaparece d Desactivar la alarma Si la alarma suena pulse el bot n ALM SET una vez para...

Page 19: ...guardar los ajustes Para obtener resultados y un historial exactos mantenga su estaci n meteorol gica a una altura constante d Flecha para la tendencia de la presi n La flecha de presi n en la pantal...

Page 20: ...e diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgf ltig durch BASISSTATION Innen RF Au entemperatur berwacht Temperaturen an bis zu 4 Standorten zus tzliche Sensoren erforderlich Memoryfunktion zum...

Page 21: ...ge auf CHANNEL bis auf der LCD Anzeige der Basisstation ein kreisf rmiger Pfeil erscheint Das Ger t bl ttert dann automatisch durch die Kan le 14 Zur Herstellung eines manuellen Kontaktes zwischen der...

Page 22: ...as Zeitsignal nicht empfangen wird funktioniert Ihre Uhr wie eine normale nicht RC Digitaluhr Dr cken und halten Sie die TIME SET Taste 3 4 Sekunden gedr ckt bis die Jahr Anzeige blinkt Dr cken Sie di...

Page 23: ...einen der entsprechenden Angabe die MAX MIN Taste und halten Sie diese 3 4 Sekunden lang gedr ckt bis ein Signal ert nt 6 Barometrische Druckanzeige und Einstellungen a Auswahl der Druckanzeige Dr cke...

Page 24: ...ulendiagramm steht die aktuelle numerische Druckangabe entweder in inHg oder hPa In der numerischen Anzeige k nnen Sie den Druck f r jeden vorangegangenen Stundenzeitraum anzeigen indem Sie die HISTOR...

Page 25: ...E Type or model type of model type ou mod le Typ oder Modell tipo o modelo WS9153 constituting the subject of this declaration conforms with the essential requirements and other relevant stipulations...

Page 26: ...sont disponibles et peuvent tre obtenues chez Technische gegevens zijn beschikbaar en kunnen worden aangevraagd bij Die technische Dokumentation zu den oben gennanten Produkten wird gef hrt bei Los da...

Reviews: