background image

WS9153

 

VELLEMAN 

16 

ESTACIÓN METEOROLÓGICA  

 

 

temperatura interior / exterior RF  

 

controla la temperatura de máx. 4 lugares (sensores adicionales requeridos) 

 

función de memoria para recordar la temperatura mín. / máx. y la humedad del aire 

 

medición de la temperatura a distancia en el modo ‘Autoscroll’ 

 

visualización de la temperatura interior y exterior en C° o °F 

 

rango de la temperatura interior: de 0°C a 50°C (de 32°F a 122°F) 

 

tolerancia de la temperatura: +/- 1.1°C (+/- 2°F) 

 

el higrómetro interior controla la humedad entre 20 % y 90 % (+/- 5 %) 

 

reloj con alarma 

 

formato de 12 ó 24 horas seleccionable 

 

previsión meteorológica con iconos  

 

barra gráfica con historial 

 

visualización barométrica de la presión  

 

indicador de tendencia de la presión  

 

calendario con visualización del día de la semana 

 

se puede poner en una mesa o fijar a la pared  

 

funciona con (2) pilas AA 

 

SENSOR EXTERIOR 

 

 

frecuencia de transmisión 433 MHz  

 

rango de transmisión 24 m (80 ft.)  (puede ser menos si hay interferencias) 

 

pantalla LCD  

 

rango de temperatura: de 0°C a 50°C (de 32°F a 122°F) 

 

rango de temperatura con sonda: de -20°C a 70°C (de -4°F a 158°F) 

 

tolerancia de la temperatura: +/- 1.1°C (+/- 2°F)  

 

sensor con sonda desmontable resistente al agua (2m) para utilizar en piscinas, congeladores o en la tierra 

 

se fija a la pared con gancho de suspensión separado 

 

funciona con (2) pilas AAA 

 

2. Introducir las pilas y configuración 

 
1.

 

Ponga el sensor exterior cerca de la estación meteorológica. 

2.

 

Saque el gancho de suspensión del sensor exterior. 

3.

 

Abra el compartimiento de pilas con un destornillador y desatornille los 4 tornillos de la parte trasera del aparato. 

4.

 

El sensor está ajustado en canal „1“.Si quiere instalar sensores adicionales, ponga el interruptor de selección en 
el canal deseado. 

5.

 

Introduzca (2) pilas AAA (Micro) en el compartimiento de pilas. Respete la polaridad.  

6.

 

Pulse °C/°F para seleccionar el ajuste deseado. 

7.

 

Abra el compartimiento de pilas de la parte trasera de la estación meteorológica e introduzca (2) pilas AA 
(Mignon). Respete la polaridad. Vuelva a cerrar el compartimiento de pilas. 

8.

 

Pulse  el botón °C/°F  de la parte trasera del aparato para seleccionar el ajuste deseado. 

9.

 

La estación meteorológica empezará a buscar la señal de RF del sensor.  

10.

 

Pulse el botón CHANNEL de la parte trasera de la estación meteorológica hasta que el número de canal coincida 
con el número de canal del sensor. 

11.

 

La conexión está confirmada si aparece la temperatura exterior en la pantalla de la estación meteorológica. No 
obstante, es posible que la conexión tarde algunos minutos en establecerse. 

12.

 

Es posible que hayan interferencias que impiden que la estación meteorológica recibe la señal RF de un canal. Si 
no recibe ninguna señal, ponga el interruptor de selección de canal tanto del sensor como de la estación 
meteorológica en otro canal. 

Summary of Contents for WS9153

Page 1: ...TERNE SENSOR EN SONDE STATION M T O AVEC GRAPHIQUE CAPTEUR EXTERNE ET SONDE ESTACI N METEOROL GICA CON BARRA GR FICA SENSOR EXTERIOR Y SONDA WETTERSTATION MIT BALKENDIAGRAMM EXTERNEM SENSOR UND F HLER...

Page 2: ...WS9153 VELLEMAN 2...

Page 3: ...uture reference BASE STATION indoor RF outdoor temperature monitors temperature at up to 4 locations additional sensors required memory function to recall min max temperature and humidity readings aut...

Page 4: ...on and remote sensor Press and hold for 5 seconds This can be done for test purposes but should not be necessary 15 Replace the battery compartment cover of the remote sensor and tighten the 4 screws...

Page 5: ...UP or DOWN to set the hour Press TIME SET the minutes will be flashing Press UP or DOWN to set the minutes Press TIME SET 12 hr will be flashing Press UP or DOWN to select 12 or 24 hr timing Press TI...

Page 6: ...our elevation relative to sea level For accurate readings if you are not located at or near sea level you can set your weather centre to your actual altitude The unit will then provide pressure readin...

Page 7: ...de plaatselijke autoriteiten inzake verwijdering Dank u voor uw aankoop Haal het toestel uit de verpakking Ga na of het toestel niet werd beschadigd tijdens het transport Zo ja stel het gebruik van d...

Page 8: ...aar het betreffende kanaal op het basisstation 13 Indien u meer dan n sensor heeft ge nstalleerd druk dan op CHANNEL om het kanaal van de afstandssensor te selecteren dat continu op het basisstation m...

Page 9: ...kelijk van uw locatie kan het enkele uren duren voordat het signaal door de basisunit is ontvangen Volg deze instructies om de tijd handmatig aan te passen terwijl het basisstation naar het signaal zo...

Page 10: ...e waarde op het display gedurende 3 4 seconden op MAX MIN totdat u een piep hoort 6 Display en instellingen barometrische druk a Selectie drukweergave Druk op om de weergave in inHg inches kwik of hPa...

Page 11: ...nt ce produit Ce symbole sur l appareil ou l emballage indique que l limination d un appareil en fin de vie peut polluer l environnement Ne pas liminer un appareil lectrique ou lectronique et des pile...

Page 12: ...puyer sur le bouton C F l arri re de la station pour s lectionner le mode 9 La station de base commence rechercher le signal RF provenant du capteur d port 10 Appuyer sur le bouton CHANNEL canal l arr...

Page 13: ...lliques la port e s en trouve r duite Pour obtenir la plus grande port e de transmission possible placer le capteur d port l o il y a le moins possible de sources d interf rence Le signal peut galemen...

Page 14: ...de la temp rature de l humidit Appuyer sur le bouton MAX MIN pour afficher les valeurs maximales enregistr es depuis la derni re mise z ro pour les temp ratures int rieure et ext rieure et pour l humi...

Page 15: ...actuelle soit en inHg soit en hPa Pour afficher en chiffres l historique de la pression appuyer sur le bouton HISTORY historique et l affichage fera d filer les valeurs de 1 heure 12 heures 7 Remise z...

Page 16: ...iona con 2 pilas AAA 2 Introducir las pilas y configuraci n 1 Ponga el sensor exterior cerca de la estaci n meteorol gica 2 Saque el gancho de suspensi n del sensor exterior 3 Abra el compartimiento d...

Page 17: ...lor ni aire acondicionado El sensor exterior es resistente al agua pero no completamente impermeable Ponga el sensor donde no est expuesto a la lluvia nieve o hielo Esto podr a da ar los circuitos ele...

Page 18: ...n ALM SET para guardar los ajustes El s mbolo de alarma aparece en la pantalla justo encima de la hora y ALARM desaparece d Desactivar la alarma Si la alarma suena pulse el bot n ALM SET una vez para...

Page 19: ...guardar los ajustes Para obtener resultados y un historial exactos mantenga su estaci n meteorol gica a una altura constante d Flecha para la tendencia de la presi n La flecha de presi n en la pantal...

Page 20: ...e diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgf ltig durch BASISSTATION Innen RF Au entemperatur berwacht Temperaturen an bis zu 4 Standorten zus tzliche Sensoren erforderlich Memoryfunktion zum...

Page 21: ...ge auf CHANNEL bis auf der LCD Anzeige der Basisstation ein kreisf rmiger Pfeil erscheint Das Ger t bl ttert dann automatisch durch die Kan le 14 Zur Herstellung eines manuellen Kontaktes zwischen der...

Page 22: ...as Zeitsignal nicht empfangen wird funktioniert Ihre Uhr wie eine normale nicht RC Digitaluhr Dr cken und halten Sie die TIME SET Taste 3 4 Sekunden gedr ckt bis die Jahr Anzeige blinkt Dr cken Sie di...

Page 23: ...einen der entsprechenden Angabe die MAX MIN Taste und halten Sie diese 3 4 Sekunden lang gedr ckt bis ein Signal ert nt 6 Barometrische Druckanzeige und Einstellungen a Auswahl der Druckanzeige Dr cke...

Page 24: ...ulendiagramm steht die aktuelle numerische Druckangabe entweder in inHg oder hPa In der numerischen Anzeige k nnen Sie den Druck f r jeden vorangegangenen Stundenzeitraum anzeigen indem Sie die HISTOR...

Page 25: ...E Type or model type of model type ou mod le Typ oder Modell tipo o modelo WS9153 constituting the subject of this declaration conforms with the essential requirements and other relevant stipulations...

Page 26: ...sont disponibles et peuvent tre obtenues chez Technische gegevens zijn beschikbaar en kunnen worden aangevraagd bij Die technische Dokumentation zu den oben gennanten Produkten wird gef hrt bei Los da...

Reviews: