background image

 

ZL388/9 

Rev. 01

  

25.08.2009  

 

©Velleman 

nv

 

11 

BEDIENUNGSANLEITUNG 

1.

 

Einführung 

An alle Einwohner der Europäischen Union  

Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt  

Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass 

die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der 

Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder 

verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit 

oder verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma 

zwecks Recycling entsorgt werden. Diese Einheit muss an den Händler 

oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden. 

Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. 

Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre 

örtliche Behörde. 
 

Wir bedanken uns für den Kauf der ZL388/9! Lesen Sie diese 
Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob 

Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät 
nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler. Bei Schäden, die durch 

Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der 
Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der 

Hersteller keine Haftung. Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am 
Ende dieser Bedienungsanleitung. 

2.

 

Eigenschaften 

 

kurbeln Sie, um die Taschenlampe oder das angeschlossene Handy aufzuladen 

 

eine Minute im Uhrzeigersinn kurbeln erzeugt bis zu 60 Minuten Licht 

 

1x 1W leistungsstarke LEDs + 2x Ø 5mm-LEDs 

 

stoßfest, wasserdicht bis zu 10m 

 

Betriebsmodi: 2 LEDs/1 LED/blinkende 1W-LED 

 

Anschlüsse: 

o

 

6VDC-Eingang: zum Laden der internen Batterie, mit Lade-Anzeige  
(verwenden Sie ein externes Ladegerät PSSMV1 nicht mitgeliefert) 

o

 

6VDC-Ausgang: zum Aufladen eines Handys, mit Lade-Anzeige 

 

Lieferung mit 5 Steckern für Nokia (3,5 mm und 2 mm), Sony Ericsson, Motorola 

V3 (mini-USB), Samsung D828 

3.

 

Anwendung 

Siehe Abbildungen, Seite Error! Bookmark not defined. dieser 

Bedienungsanleitung. 
Die Taschenlampe aufladen und verwenden 
Halten Sie die Taschenlampe gut fest und kurbeln Sie 1 Minute. Kurbeln Sie bis die 

Anzeige grün leuchtet. Drücken Sie den Schalter, um die Taschenlampe 
einzuschalten: drücken Sie einmal, um die 2 LEDs einzuschalten, drücken Sie 
zweimal, um die mittlere LED einzuschalten, drücken Sie dreimal, um die 

blinkende LEDs einzuschalten, drücken Sie viermal, um die Taschenlampe 
auszuschalten. 

Summary of Contents for ZL388/9

Page 1: ...KLAMP LADER VOOR GSM LAMPE TORCHE DYNAMO LED CHARGEUR DE T L PHONE MOBILE LINTERNA DINAMO CON LEDs CARGADOR PARA M VIL DYNAMO LED TASCHENLAMPE LADEGER T F R HANDY USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 5...

Page 2: ...6 VDC input output and indicator screw cap B 6VDC in en uitgang en aanduiding schroefdop A interrupteur marche arr t A interruptor ON OFF B entr e sortie 6 VCC et indicateur capuchon vis B entrada sa...

Page 3: ...ate the crank to charge the flashlight or your connected mobile hone rotating the crank for 1 minute will give up to 60 minutes of continuous light 1x 1 W high power LED 2x 5 mm LEDs shockproof waterp...

Page 4: ...ifications power supply 3 6 V 800 mAh rechargeable NiMH battery recommended rotation speed for recharging 120 RPM dimensions 170 x 70 x 55 mm weight 315 g Use this device with original accessories onl...

Page 5: ...de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden Raadpleeg de Velleman service en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding 2 Eigenschappen dra...

Page 6: ...1 W led 20 min 5 mm leds 60 min maximale autonomie na volledige laadbeurt via externe lader 1 W led 8 u 5 mm leds 60 u 4 Technische specificaties voeding herlaadbare 3 6 V 800 mAh NiMH batterij aanbev...

Page 7: ...pour les probl mes et les d fauts qui en r sultent Se reporter la garantie de service et de qualit Velleman en fin de notice 2 Caract ristiques tourner la manivelle pour recharger la torche ou le t l...

Page 8: ...e DEL 1 W 20 min DEL 5 mm 60 min autonomie maximale lors d une recharge compl te par chargeur externe DEL 1 W 8 h DEL 5 mm 60 h 4 Sp cifications techniques alimentation pile NiMH rechargeable 3 6 V 80...

Page 9: ...ning n da o u otros problemas resultantes V ase la Garant a de servicio y calidad Velleman al final de este manual del usuario 2 Caracter sticas gire la manivela para cargar la linterna o el m vil co...

Page 10: ...la manivela LED 1 W 20 min LED 5 mm 60 min autonom a m xima al recargar el aparato completamente con cargador externo LED 1 W 8 h LED 5 mm 60 h 4 Especificaciones alimentaci n bater a NiMH recargable...

Page 11: ...t werden erlischt der Garantieanspruch F r daraus resultierende Folgesch den bernimmt der Hersteller keine Haftung Siehe Velleman Service und Qualit tsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung 2 Eig...

Page 12: ...Autonomie nach 1 Minute kurbeln 1W LED 20 Min 5mm LEDs 60 Min max Autonomie nach dem Aufladen ber ein externes Ladeger t 1W LED 8 Std 5mm LEDs 60 Std 4 Technische Daten Stromversorgung aufladbare 3 6...

Page 13: ...is used professionally damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article all damage caused by modification repair or alteration performed by a third party without written perm...

Page 14: ...n dans plus de 85 pays Tous nos produits r pondent des exigences de qualit rigoureuses et des dispositions l gales en vigueur dans l UE Afin de garantir la qualit nous soumettons r guli rement nos pro...

Page 15: ...ten daf r unverh ltnism ig sind kann Velleman sich dar ber entscheiden dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zur ckzuzahlen In diesem Fall erhalt...

Page 16: ...o indirectamente al aparato y su contenido despu s de la entrega p ej por oxidaci n choques ca da y causados por el aparato al igual que el contenido p ej p rdida de datos y una indemnizaci n eventual...

Reviews: