background image

 

12

9.  

ENTRETIEN

 

IMPORTANT: 

L'innocuité et l'intégrité de la conception dans ce vèlo peut être seulement maintenu quand on les examine 

régulièrement et réparé. Il est de la responsabilité de l'utilisateur / propriétaire de s'assurer que l'entretien régulier est effectué. 
Porté ou des composants endommagés doivent être remplacés immédiatement et cesser d'utiliser l'équipement jusqu'à ce que la 
réparation est effectuée.  Pour éviter d'endommager la console, garder les liquides loin de la console et de garder la console hors 
du soleil direct. 
 

QUOTIDIEN 

• Nettoyez votre vélo après chaque utilisation pour enlever la sueur et l'humidité après séchage complet. 
• Utilisez un chiffon humide sur les pièces en plastique uniquement, utilisez un chiffon sec sur des cadres métalliques. 
• Avant chaque session, inspecter les composants qui peuvent être lâches comme pédales 
• Vérifier tous les écrous et boulons pour vous assurer qu'ils ne sont pas lâches. Resserrer si nécessaire. 
Le vélo est pour une utilisation en intérieur. Ne pas installer près d'une piscine, d'un jacuzzi ou d'autres endroits humides. 
• La corrosion due à l'installation dans des endroits humides ou mouillés, peut causer une défaillance prématurée des 
composants. 
• Assurez-vous que tous les réglages peuvent être effectués à chaque position. 
• Si l'écran s'éteint, vérifier et remplacer toutes les piles en même temps. 
• Retirez les piles pendant de longues périodes d'inactivité. 
 

HEBDOMADAIRE 

• Vérifier l'alignement du volant. Serrer les écrous de la roue volante au besoin. 
• Vérifier que tous les écrous, boulons, poignées de réglage et pièces de rechange ou d'entretien. 
• Vérifiez régulièrement pour s'assurer que toutes les pièces sont en bon état de fonctionnement. Si une pièce est endommagée, 
ne pas utiliser le vélo jusqu'à ce que la pièce a été remplacée ou réparée. 
 

MENSUEL

 

• Nettoyez votre vélo régulièrement pour éviter l'accumulation de poussière. 
• Vérifier toutes les étiquettes d'avertissement et de prudence afin qu'ils puissent lire et remplacer si nécessaire. 
• Inspecter les composants de la structure principale et du vélo par la présence de rouille ou de corrosion. 
• Inspectez toutes les pièces pour des signes d'usure. Portez une attention particulière aux points suivants: 
• Une usure excessive ou la sécheresse des composants 
• Les fissures, égratignures, rayures ou les mouvements excessifs des composants 
 

10. OPERATIONAL INSTRUCTIONS 

 

HOW TO ADJUST THE HORIZONTAL POSITION OF THE SEAT 

Lift the lever, located on the right side of the seat, and then move the seat forward or backward to the desired position. Push the 
lever down to secure the seat in place. 

 

HOW TO ADJUST THE PEDAL STRAPS 

To loosen the pedal straps, pull the straps upward.  To tighten the pedal straps, adjust the straps to the desired position, and 
press the ends of the straps onto the tabs on the pedals. 

 

HOW TO LEVEL THE EXERCISE BIKE 

If the exercise bike rocks slightly on your floor during use, turn one or both of the leveling knobs on the rear stabilizer and adjust 
the leveling feet until the rocking motion is eliminated. 

 

HOW TO PLUG THE CORD 

This product must be grounded. If it should malfunction or break down, grounding provides a path of least resistance for electric 
current to reduce the risk of electric shock. Plug the power cord into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in 
accordance with all local codes and ordinances. This product is for use on a120-volt circuit. 

 

HOW TO STOP THE PEDALS 

This bicycle uses a fixed flywheel that builds momentum and will keep the pedals turning even after the user stops pedaling or if 
the user’s feet slip off. DO NOT ATTEMPT TO REMOVE YOUR FEET FROM THE PEDALS OR DISMOUNT THE MACHINE 
UNTIL BOTH THE PEDALS AND THE FLYWHEEL HAVE COMPLETELY STOPPED. Failure to follow these instructions may 
lead to loss of control and the potential for serious injury. 

 

HOW TO EMERGENCY BRAKE 

To emergency stop, press firmly down onto the BRAKE KNOB. Continue holding the BRAKE KNOB down until the flywheel 
comes to a complete stop. 

NOTE: 

Do not plug to power supply before the machine is fully assembled. Input power supply specifications depend on local 
electricity supply, and a proper transformer may be needed. 
 
 
 
 
 
 
 

 

Summary of Contents for CHB-R6

Page 1: ...el riesgo de lesiones graves lea todas las precauciones e instrucciones importantes de este manual y todas las advertencias sobre el producto antes de usarlo PARA USO EN EL HOGAR SOLAMENTE AVERTISSEME...

Page 2: ...TRUCCIONES DE USO DEL MONITOR INSTRUCTIONS D UTILISATION POUR LE MONITEUR 12 WARRANTY GARANTIA GARANTIE WARNING Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste use separate collect...

Page 3: ...mage place a mat under it 8 Inspect and properly tighten all parts regularly Replace any worn parts immediately 9 Keep children and pets away from this product at all times Keep hands and feet away fr...

Page 4: ...seguridad cuando use este producto 2 AVERTISSEMENTS AVERTISSEMENT UNE MAUVAISE UTILISATION DE CETTE MACHINE PEUT CAUSER DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT Pour r duire le risque de blessure grave lisez...

Page 5: ...us pla t noter le num ro de mod le du produit avant de nous contacter Avant de lire plus loin s il vous pla t de vous familiariser avec les parties et leurs noms dans l image ci dessous Ce produit s a...

Page 6: ...llave ajustable y un mazo de goma no incluidos Ver los dibujos de abajo para identificar las piezas peque as necesarias para el montaje El n mero entre par ntesis debajo de cada dibujo es el n mero cl...

Page 7: ...replacement parts see the front cover of this manual Nota Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso Ver la portada de este manual para pedido de piezas de repuesto Remarque Les sp cificatio...

Page 8: ...8 7 ASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBLER 1 2 3 4 5A 5B...

Page 9: ...is not a medical device Various factors including the user s movement may affect the accuracy of heart rate readings The pulse sensor is intended only as an exercise aid in determining heart rate tre...

Page 10: ...ultados es hacer del ejercicio una parte regular y agradable de su vida cotidiana 8 DIRECTIVES EXERCICE Avant de commencer tout programme d exercice consultez votre m decin Ceci est particuli rement i...

Page 11: ...s examinada peri dicamente por da os y reparada Es responsabilidad exclusiva del usuario propietario el asegurarse de que el mantenimiento regular se lleva a cabo Componentes desgastados o da ados deb...

Page 12: ...ire Inspecter les composants de la structure principale et du v lo par la pr sence de rouille ou de corrosion Inspectez toutes les pi ces pour des signes d usure Portez une attention particuli re aux...

Page 13: ...est totalmente ensamblada Las especificaciones de electricidad dependen del suministro el ctrico local y un transformador adecuado puede ser necesario 10 INSTRUCTIONS D UTILISATION COMMENT R GLER LA P...

Page 14: ...cicio Usted puede controlar su ritmo card aco con s lo poner las manos en los sensores en cualquier momento ADVERTENCIA El sensor de pulso no es un dispositivo m dico Varios factores incluyendo el mov...

Page 15: ...15...

Page 16: ...16...

Page 17: ...17...

Page 18: ...consultez la carte d enregistrement fournie Ne pas retourner au magasin veuillez communiquer avec notre service la client le WARRANTY The warranty on this product applies only in the United States Ple...

Reviews: