11
8. HOW TO USE YOUR EXERCISE BICYCLE
COMO USAR SU BICICLETA DE EJERCICIO
COMMENT UTILISER VOTRE VÈLO D’EXERCICE
HOW TO ADJUST THE HEIGHT OF THE SEAT
Make sure that all parts are properly tightened before you use the exercise bike. For effective exercise, the seat should be at the
proper height. As you pedal, there should be a slight bend in your knees when the pedals are in the lowest position. To adjust the
seat, first loosen the adjustment knob a few turns. Next, pull the knob outward slide the seat post upward or downward to the
desired position, and then release the knob. Move the seat post upward or downward slightly to make sure that the knob is
engaged in one of the adjustment holes in the seat post. Then, tighten the knob.
WARNING: The “max indicator line” that is
marked on the seat post represents the minimum insertion distance. While adjusting the seat, make sure not to extend
beyond this line.
COMO AJUSTAR LA ALTURA DEL ASIENTO
Asegurarse de que todas las partes estén bien apretadas antes de usar su bicicleta. Para un ejercicio adecuado, el asiento
deberá estar a la altura adecuada. Mientras pedalea, debería haber una ligera flexión de las rodillas cuando los pedales están en
la posición más baja. Para ajustar el
asiento, primero
afloje la
perilla de ajuste con unas cuantas vueltas
.
A continuación, jale
ligeramente la perilla hacia fuera, deslice el poste del asiento hacia arriba o hacia
abajo
a la posición deseada
,
y luego suelte la
perilla.
Mover un poco el poste del asiento hacia arriba o
hacia abajo
para asegurarse de que
la perilla este asegurada en
uno de
los agujeros del poste. Luego
,
apriete el botón
.
ADVERTENCIA:
La "línea indicadora Max”
que
esta marcada en
el poste del
asiento
representa la distancia
mínima de inserción
.
Durante el ajuste del
asiento,
asegúrese de no
extenderse más allá
de
esta línea.
COMMENT RÉGLER LA HAUTEUR DU SIÈGE
Assurez-vous que toutes les pièces sont bien serrées avant d'utiliser le vélo d'exercice. Pour l'exercice effectif, le siège devrait
être à la bonne hauteur. Comme vous pédalez, il devrait y avoir une légère courbure dans vos genoux lorsque les pédales sont
dans la position la plus basse. Pour régler le siège, d'abord desserrer le bouton de réglage de quelques tours. Ensuite, tirez la
glissière vers l'extérieur le bouton de la tige de selle vers le haut ou à la baisse à la position désirée, puis relâcher le bouton.
Déplacez la tige de selle vers le haut ou vers le bas légèrement pour faire que le bouton est engagé dans l'un des trous de
réglage dans la tige de selle. Puis, serrer le bouton.
AVERTISSEMENT
:
La
“ligne de l'indicateur Max” qui est marqué
dans
la tige de selle
est la distance minimale
d'insertion
.
Alors que
le réglage du siège
,
assurez-vous de ne pas
prolonger
au-delà
cette ligne
.
HOW TO ADJUST THE HORIZONTAL POSITION OF THE SEAT
To adjust the horizontal position of the seat, first loosen the seat adjustment knob a few turns. Then, move the seat forward or
backward to the desired position, and firmly tighten the knob
COMO AJUSTAR LA POSICIÓN HORIZONTAL DEL ASIENTO
Para ajustar la posición horizontal del asiento, primero afloje la perilla de ajuste del asiento con unas cuantas vueltas. A
continuación, mueva el asiento hacia delante o hacia atrás a la posición deseada y apriete firmemente la perilla
COMMENT RÉGLER LA POSITION HORIZONTALE DU SIÈGE
Pour ajuster la position horizontale du siège, d'abord desserrer l'bouton de réglage du siège de quelques tours. Puis, déplacez le
siège vers l'avant ou vers l'arrière à la position désirée, et serrer fermement le bouton
Summary of Contents for CHB-S7X
Page 8: ...8 5 ASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBLER 1 2 3 4 5 6 ...
Page 10: ...10 7 EXPLODED VIEW DESPIECE VUE ÉCLATÉE ...
Page 14: ...14 ...
Page 15: ...15 ...
Page 16: ...16 ...