background image

 

13 

 

6.  Accessoires / Pièces de rechange 

F208B0063 

Vertex VTF -10 

 +300 °C 

A00001057 

Barreau magnétique, Ø6x20 mm 

A00001056 

Barreau magnétique, Ø6x35 mm 

A00001061 

Barreau magnétique, Ø10x60 mm 

A00001062 

Barreau magnétique, Ø3x6 mm 

A00001063 

Barreau magnétique, Ø4,5X12 mm 

A00001069 

Support aux enchères 

A00000352 

Barreau magnétique en croix, Ø20x8 mm 

A00000354 

Barreau magnétique à disque, Ø10x6 mm 

A00000356 

Barreau magnétique, Ø8x40 mm 

A00000351 

Poignée pour l'enlèvement d'Alublock 

A00000382 

Rallonge pour tige de support 

A00000373 

Bouchon sphérique 25ml, tête 135 

A00000346 

Couvercle sphérique en PTFE 1000 ml 

A00000345 

Couvercle sphérique en PTFE 500 ml 

A00000344 

Couvercle sphérique en PTFE 250 ml 

A00000343 

Couvercle sphérique en PTFE 100 ml 

A00000342 

Couvercle sphérique en PTFE 50 ml 

A00000341 

MonoAluBlock, 40 pos. Ø12 x h 14 mm 

A00000340 

MonoAluBlock, 17 pos. Ø28 x h 43 mm 

A00000339 

MonoAluBlock, 17 pos. Ø28 x h 30 mm 

A00000338 

MonoAluBlock, 17 pos. Ø28 x h 24 mm 

A00000337 

MultiAluBlockTM, 11 pos. Ø12 x h 14 mm  

A00000336 

Barreau magnétique en croix, Ø10x5 mm 

A00000334 

Bouchon sphérique 1000ml, tête 135 

A00000333 

Bouchon sphérique 500ml, tête 135  

A00000332 

Bouchon sphérique 250ml, tête 135 

A00000331 

Bouchon sphérique 100ml, tête 135 

A00000330 

Bouchon sphérique 50ml, tête 135  

A00000327 

MultiAluBlockTM, 4 pos. Ø21 x h31 mm 

A00000325 

MultiAluBlockTM, 4 pos. Ø28 x h 30 mm 

A00000324 

MultiAluBlockTM, 4 pos. Ø28 x h 43 mm 

 
10005213 

Bouton bleu 24D 

10000239 

Pied emboîtable 13Dx5H

 

Summary of Contents for AM4

Page 1: ...ecchiatura come rifiuto urbano secondo quanto previsto dalla Direttiva 2002 96 CE Ne pas recycler l appareil comme d chet solide urbain conform ment la Directive 2002 96 CE No tirar el aparato en los...

Page 2: ...mperature up to 370 C Temperatura piastra riscaldante fino a 370 C Temp rature de la plaque chauffante jusqu 370 C Temperatura de la placa calefactora hasta 370 C Temperaturbereich Heizplatte bis zu 3...

Page 3: ...ately decontaminate the instrument in case of dangerous substances fall on or in it It is also responsibility of the user to use safety substances for cleaning or decontaminating which do not react wi...

Page 4: ...E UNIQUEMENT POUR LE MODELE DE AM4X 11 3 2 LES MESSAGES D ERREUR 12 4 ENTRETIEN 12 4 1 NETTOYAGE 12 5 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES 12 6 ACCESSOIRES PIECES DE RECHANGE 13 1 INTRODUCCI N 14 2 MONTAJE E I...

Page 5: ...r supply make sure that the values on the rating plate correspond to those of the power supply The equipment shall be connected to a power socket with protective earth connection using only the power...

Page 6: ...packaging and any indications present on the original packaging must be followed e g palletized It is the responsibility of the user to properly decontaminate the unit in case of hazardous substances...

Page 7: ...over for bowl 250 ml A00000343 PTFE Safety cover for bowl 100 ml A00000342 PTFE Safety cover for bowl 50 ml A00000341 MonoAluBlock 40 pos 12 x h 14 mm A00000340 MonoAluBlock 17 pos 28 x h 43 mm A00000...

Page 8: ...rale sia in posizione OFF e verificare che i dati di targa dello strumento corrispondano a quelli disponibili alla presa di energia elettrica NOTA il cavo di alimentazione deve rimanere lontano dalla...

Page 9: ...deve essere effettuato utilizzando l imballo originale antiurto di cui lo strumento dotato quando spedito da nuovo Seguire le istruzioni eventualmente riportate sullo stesso es pallettizzare responsa...

Page 10: ...0 ml A00000344 Copertura PTFE calotta sferica 250 ml A00000343 Copertura PTFE calotta sferica 100 ml A00000342 Copertura PTFE calotta sferica 50 ml A00000341 MonoAluBlock 40 pos 12 x h 14 mm A00000340...

Page 11: ...de la plaque de l instrument correspondent aux donn es disponibles la prise d alimentation avec mise la terre Utiliser le cordon d alimentation fourni avec l appareil NB le c ble lectrique doit reste...

Page 12: ...lp seulement L instrument doit tre transport dans son emballage d origine et les indications pr sentes sur l emballage d origine doivent tre suivies par exemple palettis r Il est de la responsabilit d...

Page 13: ...n PTFE 500 ml A00000344 Couvercle sph rique en PTFE 250 ml A00000343 Couvercle sph rique en PTFE 100 ml A00000342 Couvercle sph rique en PTFE 50 ml A00000341 MonoAluBlock 40 pos 12 x h 14 mm A00000340...

Page 14: ...lana Aseg rarse que las caracter sticas de la placa corresponden y que la toma de corriente cumplia con las normas de seguridad y accesibilidad Utilice una toma de corriente con conexi n a tierra y el...

Page 15: ...repuesto Velp El equipo debe transportarse s lo en su embalaje original y todas las indicaciones presentes en el embalaje original debe seguirse por ejemplo paletizado Es responsabilidad del usuario...

Page 16: ...ico 500 ml A00000344 Cubierta PTFE casquete esf rico 250 ml A00000343 Cubierta PTFE casquete esf rico 100 ml A00000342 Cubierta PTFE casquete esf rico 50 ml A00000341 MonoAluBlock 40 pos 12 x h 14 mm...

Page 17: ...Der linke Drehknopf ist f r Temperaturen bis 370 C NETZSCHALTER Der Netzschalter erm glicht das Ein und Ausschalten des Ger tes Steht der Schalter auf OFF ist das Ger t ausgeschaltet Steht er auf ON...

Page 18: ...ratur Betrieb 5 40 C Zul ssige Temperatur Aufbewahrung 10 60 C Zul ssige Feuchtigkeit 80 Verschmutzungsgrad CEI EN61010 1 2 berspannungskategorie II Ger uschpegel 80 dBa Max H he 4000 m 6 Zubeh r Ersa...

Page 19: ...CA dichiariamo sotto la ns responsabilit che il prodotto conforme alle seguenti norme Nous VELP Scientifica d clarons sous notre responsabilit que le produit est conforme aux normes suivantes Nosotros...

Page 20: ...yzers Digestion Units Distillation Units Solvent Extractors Fiber Analyzers Dietary Fiber Analyzers Oxidation Stability Reactor Consumables Analytical Instruments Analizzatori Elementari Digestori e M...

Reviews: