background image

 
 
 
 
 
 
 
 

Instruction Manual

 

Manuale di istruzioni 
Manu

el d’instructions 

Manual de instrucciones 
Bedienungsanleitung 

 
 
 

ECO 8 & ECO 25    Thermoreactors 

F101A0127, F101A0125 
 
 

General Information / Informazioni Generali / Informations Générales / Información General / 
Allgemeine Hinweise 

 
 

Before using the unit, please read the following instruction manual carefully. 
Prima dell’utilizzo dello strumento si raccomanda di leggere attentamente il seguente manuale operativo. 
Avant d’utiliser l’instrument, il est recommandé de lire attentivement le présent manuel d’instructions. 
Antes de utilizar el instrumento, le recomendamos que lea con atención el siguiente manual de funcionamiento. 
Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch 

 

 

 

Do not dispose of this equipment as urban waste, in accordance with EEC directive 2002/96/CE. 
Non smaltire l’apparecchiatura come rifiuto urbano, secondo quanto previsto dalla Direttiva 2002/96/CE. 
N

e pas recycler l’appareil comme déchet solide urbain, conformément à la Directive 2002/96/CE. 

No tirar el aparato en los desechos urbanos, como exige la Directiva 2002/96/CE. 
Dieses Gerät unterliegt der Richtlinie 2002/96/EG und darf nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. 

 
 

This unit must be used for laboratory applications only. 

The manufacturer declines all responsibility for any use of the unit that does not comply with these instructions. 
 
 

Questo strumento deve essere utilizzato solo per applicazioni di laboratorio. 

La società produ

ttrice declina ogni responsabilità sull’impiego non conforme alle istruzioni degli strumenti. 

 
 
Cet instrument ne peut être utilisé que pour des applications de laboratoire. 

Le fabriquant décline toute responsabilité 

en cas d’utilisation non conforme aux instructions concernant ces instruments. 

 
 
Este dispositivo sólo debe utilizarse para aplicaciones de laboratorio. 

El fabricante declina toda responsabilidad por el uso no conforme a las instrucciones de los dispositivos.

  

 
 
Dieses Gerät darf nur für Laboranwendungen verwendet werden. 

Der Hersteller lehnt jede Haftung für unsachgemäße Verwendung oder Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung ab. 
 
 

Summary of Contents for ECO 8

Page 1: ...ppareil comme d chet solide urbain conform ment la Directive 2002 96 CE No tirar el aparato en los desechos urbanos como exige la Directiva 2002 96 CE Dieses Ger t unterliegt der Richtlinie 2002 96 EG...

Page 2: ...pos el ctricos de medici n control y su uso en laboratorio Sicherheitsbestimmungen f r elektrische Mess Steuer Regel und Laborger te IEC EN 61010 1 Electrical equipment for laboratory use UL 61010 1 G...

Page 3: ...MANUTENZIONE 8 4 1 PULIZIA 8 5 CARATTERISTICHE TECNICHE 8 6 ACCESSORI PARTI DI RICAMBIO 8 1 INTRODUCTION 9 2 MONTAGE ET INSTALLATION 9 2 1 RACCORDEMENT AU RESEAU ELECTRIQUE 9 2 2 MISE EN MARCHE 9 3 C...

Page 4: ...3 2 FESTNAHMEN 13 3 3 ELEKTRISCHE SICHERHEIT 13 3 4 AM ENDE DER ARBEIT 13 4 WARTUNG 14 4 1 REINIGUNG 14 5 TECHNISCHE MERKMALE 14 6 ZUBEH R ERSATZTEILE 14 7 WIRING DIAGRAM SCHEMA ELETTRICO SCHEMA ELECT...

Page 5: ...ll temperature leds will light intermittently signalling an error To correct the error select a temperature that is higher than the running temperature or wait until the heating block cools down to a...

Page 6: ...nser 200 mm type KS with 3 meters polyethylene tube ECO 8 10000002 Absorption attachment for condenser ECO 8 A00001039 Test tube extractor ECO 25 CM0091680 Set of 20 glass test tubes with internal 14...

Page 7: ...ura selezionata inferiore a quella del blocco porta provette alla pressione del tasto Start Temp il ciclo non parte e tutti i led della temperatura lampeggiano Per uscire selezionare una temperatura s...

Page 8: ...NS 19 26 e tappo in vetro ECO 8 CA0091667 Refrigerante 200 mm tipo KS con 3 metri di tubo in polietilene ECO 8 10000002 Campana d assorbimento per refrigerante ECO 8 A00001039 Estrattore per 25 provet...

Page 9: ...p a t actionn e le cycle ne d marre pas et toutes les LED de temp rature s allument par intermittence signalant l erreur de r glage Cette situation se pr sente si une valeur sup rieure celle du bloc c...

Page 10: ...t en cas de substances dangereuses restant sur la surface ou l int rieur de l appareil En cas de doute sur la compatibilit d un produit de nettoyage ou de d contamination contactez le fabricant ou le...

Page 11: ...nicia y todos los LEDs de temperatura relampaguean Para salir seleccionar una temperatura m s alta de que la del bloque presionando Start Temp o esperar hasta que la temperatura del bloque cae por deb...

Page 12: ...cono NS 19 26 y tap n de vidrio ECO 8 CA0091667 Refrigerante 200 mm KS con 3 metros de tuber a de polietileno ECO 8 10000002 Campana de absorci n por refrigerante ECO 8 A00001039 Extractor para 25 tub...

Page 13: ...s blinken Zum Beenden w hlen eine Temperatur die h her ist als die des Blocks durch Start Temp dr cken oder warten bis die Temperatur des Blocks unterschreitet die eingestellte Temperatur werden TIME...

Page 14: ...nd Glasstopfen ECO 8 CA0091667 K ltemittel 200 mm Typ KS mit 3 Meter PE Rohr ECO 8 10000002 Container f r Absorption des K hlmittels ECO 8 A00001039 Extractor f r 25 Reaktionsr hren ECO 25 CM0091680 2...

Page 15: ...duit est conforme aux normes suivantes Nosotros casa fabricante VELP Scientifica declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto es conforme con las siguientes normas Der Hersteller VELP Scien...

Page 16: ...yzers Digestion Units Distillation Units Solvent Extractors Fiber Analyzers Dietary Fiber Analyzers Oxidation Stability Reactor Consumables Analytical Instruments Analizzatori Elementari Digestori e M...

Reviews: