background image

This unit has been designed and manufactured in compliance with the following standards: 
Lo strumento è stato progettato e costruito in accordo con le seguenti norme: 
L

’instrument a été conçu et fabriqué conformément aux normes suivantes: 

El dispositivo se ha sido diseñado y fabricado de acuerdo con las siguientes normas: 
Das Gerät wurde in Übereinstimmung mit folgenden Normen entwickelt und gebaut: 
 
 

Safety requirements for electrical equipment for measurement, control and for laboratory use 
Prescrizioni di sicurezza per apparecchi elettrici di misura, controllo e per l’utilizzo in laboratorio 
Règles de sécurité pour appareils électriques de mesurage, de régulation et de laboratoire 
Prescripciones de seguridad para equipos eléctricos de medición, control y su uso en laboratorio 
Sicherheitsbestimmungen für elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte 

IEC/EN 61010-1

 

Electrical equipment for laboratory use   

UL 61010-1

 

General requirement - Canadian electrical code  

CAN/CSA-C22.2 No.61010-1

 

 
 
VELP reserves the right to modify the characteristics of its products with the aim to constantly improving their quality.  
Nell’impegno di migliorare costantemente la qualità dei prodotti, VELP si riserva la facoltà di variarne le caratteristiche. 
Dans le but d’améliorer constamment la qualité de ses produits, VELP se réserve le droit d’apporter des modifications aux 
caractéristiques de ceux-ci. 
VELP se reserva el derecho de modificar las características de sus productos con el objetivo de mejorar constantemente su 
calidad. 
VELP  behält  sich  zum  Zwecke  der  ständigen  Verbesserung  der  Produktqualität  das  Recht  auf  Änderung  der 
Geräteeigenschaften vor. 
 
 

Safety Regulations / Norme di Sicurezza / Consignes de Securité / Advertencias de Seguridad / Sicherheitshinweise 

 
 
Hotplate temperature: up to 550 °C. 
Temperatura piastra riscaldante: fino a 550 °C. 
Température de la plaque chauffante: jusqu'à 550 °C 
Temperatura de la placa calefactora: hasta 550 °C 
Temperaturbereich Heizplatte: bis zu 550 °C 
 
 
Position the instrument on a flat surface, with a distance from the wall of 30 cm (at least). 
Posizionare lo strumento su superfici piane, ad una distanza dalle pareti di almeno 30 cm. 
Positionner l'appareil sur une surface plat, avec une distance de la paroi de 30 cm (au moins). 
Coloque la unidad sobre una superficie plana, con una distancia de la pared de 30 cm (por lo menos). 
Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche mit einem Abstand zur Wand von 30 cm (mindestens). 

Summary of Contents for REC

Page 1: ...anto previsto dalla Direttiva 2002 96 CE Ne pas recycler l appareil comme d chet solide urbain conform ment la Directive 2002 96 CE No tirar el aparato en los desechos urbanos como exige la Directiva...

Page 2: ...ell impegno di migliorare costantemente la qualit dei prodotti VELP si riserva la facolt di variarne le caratteristiche Dans le but d am liorer constamment la qualit de ses produits VELP se r serve le...

Page 3: ...MONTAGE ET INSTALLATION 9 2 1 RACCORDEMENT AU RESEAU ELECTRIQUE 9 2 2 MISE EN MARCHE 9 3 CONTR LES DES OP RATIONS 9 3 1 MESSAGES D ERREUR 9 4 ENTRETIEN 10 4 1 NETTOYAGE 10 5 CARACT RISTIQUES TECHNIQU...

Page 4: ...DIAGRAM SCHEMA ELETTRICO SCHEMA ELECTRIQUE ESQUEMA EL CTRICO SCHALTPLAN 15 8 DECLARATION OF CONFORMITY DICHIARAZIONE DI CONFORMITA DECLARATION DE CONFORMITE DECLARACI N DE CONFORMIDAD KONFORMIT TSERK...

Page 5: ...Connect the unit to the power supply using the transformer supplied Ensure that the socket and the relative cut off device conform to current safety norms and are easy to reach 2 2 Start up Rotate th...

Page 6: ...mpened with an non inflammable non aggressive detergent 5 Technical data Dimensions WxHxD 203x93 5x344 mm 8x3 68x13 5 in Weight 3 5 Kg 7 7 lbs Overall power 800 W Dimension of the heating plate 180 x...

Page 7: ...Prima di collegare lo strumento alla rete di alimentazione elettrica assicurarsi che l interruttore generale sia in posizione OFF e verificare che i dati di targa dello strumento corrispondano a quell...

Page 8: ...ta dopo aver staccato l alimentazione con un panno inumidito con detergenti non infiammabili e non aggressivi 5 Caratteristiche tecniche Dimensioni LxHxP 203x93 5x344 mm 8x3 68x13 5 in Peso 3 5 Kg 7 7...

Page 9: ...gre La fourniture comprend REC plaque chauffante Alimentateur Manuel d instructions 2 1 Raccordement au r seau lectrique Apr s avoir t l instrument de son emballage le positionner correctement sur un...

Page 10: ...h l appareil l aide un chiffon l g rement imbib de d tergent non inflammable et non agressif 5 Caract ristiques techniques Dimensions LxHxP 203x93 5x344 mm 8x3 68x13 5 in Poids 3 5 Kg 7 7 lbs Puissanc...

Page 11: ...ue la toma de corriente cumplia con las normas de seguridad y accesibilidad 2 2 Encendido Verificar que el pomo de la temperatura es ajustado al m nimo completamente a la izquierda Colocar un recipien...

Page 12: ...alimentaci n con un pa o h medo con detergentes no inflamables y no agresivos 5 Caracter sticas t cnicas Dimensiones LxHxP 203x93 5x344 mm 8x3 68x13 5 in Peso 3 5 Kg 7 7 lbs Potencia 800 W Di metro de...

Page 13: ...chen auf F r Start und Steuerung die Temperatur bedienen Sie sich des Drehknopfes 3 Bedienungselemente Der Netzschalter erm glicht das Ein und Ausschalten des Ger tes Steht der Schalter auf OFF ist da...

Page 14: ...Sie ein weiches Tuch mit einem sanften nicht entz ndlichen Reiniger 5 Technische merkmale Au enma e BxHxT 203x93 5x344 mm 8x3 68x13 5 in Gewicht 3 5 Kg 7 7 lbs Leistung 800 W Heizplattendurchmesser 1...

Page 15: ...os casa fabricante VELP Scientifica declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto es conforme con las siguientes normas Der Hersteller VELP Scientifica erkl rt unter eigener Verantwortung da...

Page 16: ...SER Estrattori di fibra grezza FIWE Estrattori di fibra dietetica Reattore per test di ossidazione Oxitest Analizzatore elementare NDA 701 Consumabili Environment Line ECO Thermoreactors BOD Determina...

Reviews: