53
SILENT & ECO FRIENDLY HAND DRYER
Once the gaps of the disc are fitted in the teeth of the hole of the
hand dryer, turn the disc to the left until the small gap that can be
screwed is perfectly aligned with the hand dryer.
EN
Una vez las ranuras han encajado con los dientes-encaje del
secador, girar hacia la izquierda hasta que el orificio para atornillar
esté alineado con el orificio del secador y se pueda atornillar.
ES
Une fois que les fentes ont été insérées avec les dents d'insertion
du sèche-mains, tournez vers la gauche jusqu'à ce que le trou pour
visser soit aligné avec le trou du sèche-mains et que vous puissiez
le visser.
FR
Sobald der Luftauslass in Position ist lässt er sich nach links drehen,
bis dass der Luftauslass wieder perfekt einrastet.
DE
2
1
C H A N G I N G I N S T R U C T I O N S
I N S T R U C C I O N E S D E C A M B I O
I N S T R U C T I O N D U C H A N G E R
A N W E I S U N G D E R Ä N D E R U N G
M U LT I J E T / B L A D E