background image

6   VELUX

®

ESPAÑOL:

 Información importante

Lea atentamente las instrucciones antes de co-
menzar la instalación y operación. Conserve estas 
instrucciones para su uso posterior y entréguelas al 
cualquier nuevo usuario.

Nota: 

Antes de coger la persiana exterior por 

primera vez, el motor debe ajustarse al tamaño de 
la ventana. El ajuste se realiza automáticamente la 
primera vez que se pone en funcionamiento. Antes 
de que la persiana que sitúe en la posición elegida, 
la persiana exterior irá hacia arriba y abajo hasta el 
final de recorrido. ¡No interrumpa el ajuste!
Si la corriente se ha desconectado, presionando 
la tecla STOP e inmediatamente después SUBIR/ 
BAJAR en el pulsador de pared, durante los  
30 segundos siguientes después de haberla conec-
tado, se producirá un nuevo ajuste.

Seguridad

• La persiana exterior VELUX INTEGRA

®

 SMH pue-

de ser utilizada por personas (a partir de 8 años y 
nunca por menores de 8 años) con experiencia y 
conocimiento suficientes, si se han dado instruc-
ciones sobre su correcto uso y se entienden los 
riesgos involucrados. El mantenimiento de limpieza 
y uso no debe ser realizado por un niño sin supervi-
sión. 

• Los niños no deben jugar con la persiana exterior o 

el pulsador de pared.

• No haga funcionar la persiana exterior en caso de 

avería o si necesitara ajuste.

• Desconecte la corriente antes de cualquier manipu-

lación, mantenimiento o intervención en la persiana 
exterior. Asegúrese de que la corriente no puede 
ser conectada accidentalmente.

• Se recomienda colocar el pulsador de pared en la 

misma habitación en la que está la persiana exte-
rior que va a ser accionada.

Producto

• La persiana exterior ha sido diseñada para ser usada con productos 

originales VELUX. Su conexión a otros productos puede causar averías o 
funcionamiento incorrecto.

• La persiana exterior es compatible con las ventanas de tejado  

VELUX INTEGRA

® 

GPU que tengan el logotipo io-homecontrol

®

.

• Banda de radio frecuencia: 868 MHz.
• Baterías: 2 x alcalinas AAA, 1,5 V.
• Vida útil de las baterías: Hasta 3 años.
• Nivel de presión acústica: L

pA

 ≤ 50 dB(A).

• El embalaje debe desecharse de acuerdo con la legislación vigente.
•   Los productos, incluidas las baterías, marcados con el contenedor de 

ruedas tachado están considerados como equipos electrónicos y contie-
nen sustancias y materiales peligrosos. Este icono determina que este 
tipo de materiales no pueden desecharse junto con la basura doméstica 
y deben ser depositados por separado en los puntos limpios habilitados 
para este tipo de material para asegurar su correcto reciclaje, reutiliza-
ción y utilización de los desechos. Al clasificar los productos electrónicos 
de esta manera está contribuyendo a reducir el volumen de desechos 

incinerados y a reducir el impacto negativo tanto para la salud como para 
el medio ambiente. Puede obtener más información dirigiéndose a las 
administraciones de su municipio o a su compañía de ventas VELUX.

• Si se pueden quitar las baterías, el producto y las baterías deben des-

echarse por separado.

Mantenimiento

• La persiana exterior solo requiere un mantenimiento mínimo. Puede lim-

piarse con un paño suave húmedo. En el caso de caída muy abundante de 
hojas de árboles, puede ser necesario eliminarlas de los carriles laterales.

• Tanto el mantenimiento como la instalación deben llevarse a cabo tenien-

do en cuenta los requisitos de salud y seguridad laborales.

• Para desmontar la persiana exterior, siga las instrucciones en orden 

inverso. Para evitar entradas de agua, coloque los tornillos en los orificios 
exteriores.

• Su compañía de ventas VELUX dispone de repuestos. Facilite el código de 

la etiqueta técnica.

• Si tiene cualquier duda técnica, contacte con su compañía de ventas 

VELUX, por teléfono o en www.velux.com.

io-homecontrol

®

 proporciona tecnología avanzada de radio frecuencia, segura y fácil de 

instalar. Los productos etiquetados io-homecontrol

®

 se comunican entre sí, mejorando 

el confort, la seguridad y el ahorro de energía.

www.io-homecontrol.com

         

Summary of Contents for 5702328729780

Page 1: ...VAS 454456 2019 10 VELUX INTEGRA SMH ...

Page 2: ...inerated or buried waste and to reducing any negative impact on human health and the environment Further informa tion can be obtained from the local municipality s technical administra tion or from your VELUX sales company If batteries can be removed product and batteries must be disposed of separately Maintenance The roller shutter requires a minimal amount of maintenance It may be cleaned with a...

Page 3: ... et une nouvelle manœuvre d ajustement se réalisera Sécurité Le volet roulant VELUX INTEGRA SMH peut être utilisé par des personnes âgés de 8 ans et plus ayant suffisamment d expériences et de connaissances s ils ont reçu des instructions appropriées concernant une utilisation de manière sûre et comprennent les risques associés Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être réalisés par des en...

Page 4: ...ueres ved forbrænding eller bliver begravet Yderligere information kan fås fra den tekniske afdeling i din kommune eller fra dit VELUX salgsselskab Hvis batterier kan tages ud skal produkt og batterier bortskaffes hver for sig Vedligeholdelse Rulleskodden kræver minimal vedligeholdelse Den kan evt rengøres med en blød fugtig klud I særlige tilfælde med kraftigt løvfald kan det være nødvendigt at r...

Page 5: ...oi il tasto SU GIU sulla pulsantiera a muro una nuova registrazione della stessa avviene nei 30 secondi successivi alla sua riconnessione Sicurezza La tapparella VELUX INTEGRA SMH può essere utilizzata da persone dagli 8 anni in su con un sufficiente livello di esperienza e conoscenza che abbiano ricevuto istruzioni in merito all utilizzo in sicurezza dell unità e ai possibili pericoli ad essa cor...

Page 6: ...n el logotipo io homecontrol Banda de radio frecuencia 868 MHz Baterías 2 x alcalinas AAA 1 5 V Vida útil de las baterías Hasta 3 años Nivel de presión acústica LpA 50 dB A El embalaje debe desecharse de acuerdo con la legislación vigente Los productos incluidas las baterías marcados con el contenedor de ruedas tachado están considerados como equipos electrónicos y contie nen sustancias y material...

Page 7: ...VELUX 7 VAS 454234 2018 02 VELUX INTEGRA KLI 310 311 312 313 454234 2018 01_WallSwitch stand alone indd 1 15 01 2018 12 36 23 2 mm Torx 20 ...

Page 8: ...8 VELUX ...

Page 9: ...VELUX 9 1 1 1 2 2 ...

Page 10: ...10 VELUX 2 mm 2 mm 10 mm X X 2 20 mm ...

Page 11: ...VELUX 11 3 2 mm 2 m m max 2 mm 4 ...

Page 12: ...12 VELUX 5 6 a a a a b b b b b a 20 mm ...

Page 13: ...VELUX 13 8 8 mm 7 a b a ...

Page 14: ...14 VELUX 9 1 1 2 ...

Page 15: ...VELUX 15 10 1 3 1 2 2 3 ...

Page 16: ...16 VELUX 1 1 2 2 3 3 20 mm 11 12 ...

Page 17: ...VELUX 17 13 1 2 3 3 4 ...

Page 18: ...18 VELUX 14 1 3 2 4 5 6 ...

Page 19: ...VELUX 19 15 ...

Page 20: ...20 VELUX 16 ...

Page 21: ...VELUX 21 17 VAS 454233 2018 02 VELUX INTEGRA KLI 310 311 312 313 454233 2018 01_WallSwitch indd 10 14 12 2017 13 44 39 www velux com integrasupport ...

Page 22: ...l est gêné dans sa course DANSK For at undgå skader på rulleskodden i meget kolde områder og i områder med kraftigt snefald er det en afgørende forudsætning at der monteres et effektivt snestop over rulleskodden a b Rulleskodden er sikret mod overlast og stopper automatisk hvis den blokeres NEDERLANDS Om schade aan het rolluik te voorkomen dient u in zeer koude gebieden en in gebieden waar hevige ...

Page 23: ...5 2 97 2015 EN 62233 2008 EN 300220 2 v3 1 1 2017 og EN 301489 3 v2 1 1 2017 og er vurderet i overensstemmelse med den harmoniserede standard EN 50581 2012 Når ovenstående rulleskodde monteres på et VELUX ovenlysvindue og tilsluttes et VELUX INTEGRA styresystem i overensstemmelse med vejledninger og forskrifter opfylder det samlede system de væsentlige krav i Europa Parlamentets og Rådets direktiv...

Page 24: ...g Kft 06 1 436 0601 IE VELUX Company Ltd 01 848 8775 IT VELUX Italia s p a 045 6173666 JP VELUX Japan Ltd 0570 00 8141 KR VELUX International VELUX A S 45 7632 9240 LT VELUX Lietuva UAB 85 270 91 01 LV VELUX Latvia SIA 67 27 77 33 NL VELUX Nederland B V 030 6 629 629 NO VELUX Norge AS 22 51 06 00 NZ VELUX New Zealand Ltd 0800 650 445 PL VELUX Polska Sp z o o 022 33 77 000 33 77 070 PT VELUX Portug...

Reviews: