background image

VELUX

®

   3

• Es empfiehlt sich, den Funk-Wandschalter in 

dem Raum zu platzieren, in dem das Solar-
Produkt montiert ist.

• Bei Wartung und Service des Solar-Produkts 

zuerst die Versorgungsspannung ausschal-
ten und sicherstellen, dass diese nicht unab-
sichtlich wieder eingeschaltet werden kann!

• Da das Fenster als Notausstieg genutzt 

werden kann, müssen die Teleskopfedern im 
Rollladen alle fünf Jahre ausgetauscht wer-
den, damit eine sichere Nutzung des Fensters 
und des Rollladens gewährleistet ist.

Inbetriebnahme

Um den Funk-Wandschalter zu verwenden, entfernen Sie die Lasche. 
Die HERUNTER-Taste drücken, wonach ein dreimaliges Motorenge-
räusch vom Rollladen ertönt. 
Vor einer Betätigung des Rollladens muss er an die Fensterhöhe 
angepasst werden. Dieses wird mit Betätigung der STOPP-Taste und 
danach der HERUNTER-Taste am Funk-Wandschalter innerhalb von 
3 Sekunden herbeigeführt. Dieser Vorgang darf 

nicht

 unterbrochen 

werden!
Erst nach der Anpassung ist der Rollladen mit dem Funk-Wand-
schalter verbunden und kann bedient werden.

Hinweis:

 Wird der Strom ausgeschaltet, wird mit Betätigung der 

STOPP-Taste und danach der HERUNTER-Taste am Funk-Wandschal-
ter innerhalb von 30 Sekunden nach Wiedereinschaltung eine 
erneute Anpassung herbeigeführt.

Produkt

• Das Solar-Produkt ist akkubetrieben und kann deshalb bedient 

werden, solange der Akku geladen ist. Bei einer etwaigen Entla-
dung wird sich dieser im Laufe einiger Tage wieder aufladen (je 
nach Sonnenscheindauer).

• Der Gebrauch eines solarbetriebenen Produkts kann eingegrenzt 

sein: z. B. bei einer Lage nach Norden, wenn die Solarzellen im 
Schatten liegen, oder wenn der Lichteinfall durch besondere Um-
stände stark eingeschränkt wird.

• Automatisch aktivierte Programme für Solarprodukte können, 

wegen des häufigen Betriebes der Produkte, zu einer schnellen 
Entladung des Akkus führen.

• Funkfrequenzband: 868 MHz, maximale übertragene Funkfre-

quenzleistung: < 25 mW.

• Funkfrequenzbereich: 200 m freies Feld. Je nach Gebäudekon-

struktion beträgt die Reichweite in Innenräumen ca. 20 m. Bei 
Konstruktionen mit Stahlbeton, Metalldecken und Gipswänden 
mit Stahlträgern kann sich die Reichweite jedoch verringern.

• Erwartete Lebensdauer der Batterien im Funk-Wandschalter: Ca. 2 

Jahre. Batterien: 2 x Alkaline AAA, 1,5 Volt.

• Schalldruckpegel: L

pA

 ≤ 51 dB(A).

• Schutzgrad: IPX4.
• Spannung: 10,8 VDC, max. 0,9 A.
• Der Funk-Wandschalter basiert auf Einweg HF-Kommunikation 

und ist mit dem Symbol 

 gekennzeichnet. Dieses Symbol finden 

Sie unter der Batterieabdeckung.

• Die Verpackung ist nach nationalen Bestimmungen zu entsorgen.
•   Das Produkt, einschließlich eventuell vorhandener Batterien/

Akkus, wird als ein Elektro- und Elektronikgerät betrachtet und 
enthält gefährliche Materialien, Komponenten und Stoffe. Die 
durchgestrichene Mülltonne symbolisiert, dass Elektro- und 
Elektronik-Altgeräte nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden 
dürfen. Sie müssen separat an Entsorgungsstellen oder anderen 
Sammelstellen abgegeben werden oder direkt bei den Haushalten 
abgeholt werden, um die Möglichkeit des Recyclings, der Wieder-
verwendung und Nutzung der Elektro- und Elektronik-Altgeräte zu 
erhöhen. Durch die Abfalltrennung der Elektro- und Elektronikge-
räte mit diesem Symbol leisten Sie einen Beitrag zur Reduzierung 
verbrannten und vergrabenen Abfalls und somit zur Reduzierung 
aller negativen Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit 
und die Umwelt. Weitere Informationen erhalten Sie bei der 

technischen Abteilung der Kommunalverwaltung oder bei Ihrer 
zuständigen VELUX Vertriebsgesellschaft.

• Sofern Batterien/Akkus entfernt werden können, müssen Produkt 

und Batterien/Akkus getrennt entsorgt werden.

Wartung

• Wenn das Produkt richtig eingebaut und verwendet wird, ist nur 

ein minimaler Wartungsaufwand erforderlich. Es kann mit einem 
weichen, feuchten Tuch gereinigt werden. In Ausnahmefällen, z. 
B. bei starkem Laubfall oder starker Verschmutzung, sollten die 
seitlichen Führungsschienen entsprechend gereinigt werden.

• Um das Solar-Produkt zu demontieren, verwenden Sie die Mon-

tageanleitung in umgekehrter Reihenfolge. Zur Vermeidung von 
Undichtigkeiten außenliegende Löcher dauerhaft ausfüllen.

• Um eine maximale Ladefunktion zu erhalten, sind die Solarzellen 

bei starker Verschmutzung mit Wasser und haushaltsüblichen 
Reinigungsmitteln zu säubern. Die Solarzellen sind außerdem in 
den Wintermonaten möglichst schnee- und eisfrei zu halten.

• Vor jeder Wartung oder Trennung des Solar-Produkts muss es 

durch ein zweimaliges Drücken des Knopfes hinter der seitlichen 
Endkappe des Topkastens der Markise ausgeschaltet werden 
(es ertönt ein dreimaliges Motorengeräusch). Durch ein einmali-
ges Drücken des Knopfes kann es wieder eingeschaltet werden. 
Nachfolgend, innerhalb von 30 Sekunden, muss eine erneute 
automatische Anpassung der Endlagen durch Betätigung zuerst 
der STOPP- und anschließend der HOCH/HERUNTER-Taste am Funk-
Wandschalter herbeigeführt werden.

• Bei der Wartung und dem Einbau müssen die Anforderungen an 

Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz berücksichtigt 
werden.

• Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an Ihre zuständi-

ge VELUX Vertriebsgesellschaft, siehe Telefonverzeichnis oder 
www.velux.com.

io-homecontrol

®

 bietet eine fortschrittliche und sichere Radio-Funktechnologie, die einfach 

zu installieren ist. io-homecontrol

®

 gekennzeichnete Produkte kommunizieren miteinander 

und verbessern somit Komfort, Sicherheit und Energieeinsparung.

www.io-homecontrol.com

FRANÇAIS : 

 INFORMATION IMPORTANTE

Lire attentivement la totalité de la notice avant l'installation et 
l'utilisation. Conserver cette notice pour vous y référer en cas de 
besoin et ne pas oublier de la transmettre à tout nouvel utilisateur.

Sécurité

• Le volet roulant à énergie solaire VELUX SST 

peut être utilisé par des personnes (âgées 
de 8 ans et plus) ayant suffisamment d'expé-
riences et de connaissances si elles ont reçu 
des instructions appropriées concernant une 
utilisation de manière sûre et comprennent 
les risques associés. Le nettoyage et la main-
tenance ne doivent pas être réalisés par des 
enfants sans surveillance.

• Les enfants ne doivent pas jouer avec l'équi-

pement à énergie solaire ou le clavier mural.

•  Ne pas manœuvrer l'équipement à énergie 

solaire si une réparation ou un réglage est 
nécessaire.

•  Il est recommandé de placer le clavier mural 

dans la pièce où l'équipement à énergie 
solaire a été installé.

•  Avant toute vérification ou entretien du 

volet roulant débrancher la batterie d'ali-
mentation. S'assurer que l'on ne puisse pas la 
rebrancher par inadvertance.

Summary of Contents for BI-OA005 Series

Page 1: ...VAS 454916 2023 04 VELUX Solar SST BI OA005 XX...

Page 2: ...uding batteries if any is regarded as electri cal and electronic equipment and contains hazardous materi als components and substances The crossed out wheeled bin symbolises that electrical and electr...

Page 3: ...lektro und Elektronikge r te mit diesem Symbol leisten Sie einen Beitrag zur Reduzierung verbrannten und vergrabenen Abfalls und somit zur Reduzierung aller negativen Auswirkungen auf die menschliche...

Page 4: ...lectroniques portant ce symbole vous contribuez r duire le volume de d chets incin r s ou enfouis et r duire tout impact n gatif sur la sant humaine et l environnement De plus amples informations peuv...

Page 5: ...kage monteres skruer i alle udvendige skruehuller Ved kraftig tilsmudsning af solcellepanelet reng res dette med vand og almindeligt opvaskemiddel for at opn maksimal oplad ningsfunktion Solcellepanel...

Page 6: ...wandschakelaar te klikken Dit leidt tot een nieuwe automatische afstelling van de hoogte Onderhoud en montage moet worden uitgevoerd met inachtne ming van de vereisten voor gezondheid en veiligheid o...

Page 7: ...rire maggiore comfort sicurezza e risparmio energetico www io homecontrol com ESPA OL INFORMACI N IMPORTANTE Lee atentamente las instrucciones antes de comenzar la instala ci n y operaci n Cons rvalas...

Page 8: ...ucto solar sigue las instrucciones de instalaci n en orden inverso Para evitar entradas de agua coloca los tornillos en los orificios exteriores En caso de acumulaci n de suciedad en la c lula fotovol...

Page 9: ...VELUX 9...

Page 10: ...10 VELUX www velux com 450710 0899 XXX XXX XXXX X A Z a b a c b X X GGL MK08 306098765 06 AZ02 V EN 14351 1 2006 A2 2016 13 www velux com ce XXXXXXXXX XX XXXX X XXX XXXX K Pages 11 24 Pages 25 36...

Page 11: ...2019 VELUX GROUP VELUX AND THE VELUX LOGO ARE REGISTERED TRADEMARKS USED UNDER LICENCE BY THE VELUX GROUP 18 mm 40 mm 454012_2019 04_SST_SMH indd 1 16 09 2019 16 33 45 VAS 454742 2021 01 VELUX INTEGRA...

Page 12: ...12 VELUX R R L L 1...

Page 13: ...VELUX 13 2 mm 10 mm x x 2 20 mm...

Page 14: ...14 VELUX 3 4 2 mm 2 mm X mm X mm 20 mm 20 mm 90...

Page 15: ...VELUX 15 5...

Page 16: ...16 VELUX 6 a a b b b a 20 mm...

Page 17: ...VELUX 17 7 8 a b a b...

Page 18: ...18 VELUX 9 8 mm...

Page 19: ...VELUX 19 10 1 1 2 2...

Page 20: ...20 VELUX 11 BZZZ BZZZ BZZZ BZZZ BZZZ BZZZ BZZZ 3 x 1 4 7 2 5 8 3 6...

Page 21: ...VELUX 21 12 1 1 2 2 3 3 20 mm...

Page 22: ...22 VELUX 13 1 3 1 2 2 3...

Page 23: ...VELUX 23 14...

Page 24: ...BZZZ VAS 454742 2021 01 VELUX INTEGRA KLI 310 311 312 313 454742 2021 02_WallSwitch indd 8 454742 2021 02_WallSwitch indd 8 25 01 2021 13 58 44 25 01 2021 13 58 44 www velux com electricalsupport 10...

Page 25: ...2019 VELUX GROUP VELUX AND THE VELUX LOGO ARE REGISTERED TRADEMARKS USED UNDER LICENCE BY THE VELUX GROUP 18 mm 40 mm 454012_2019 04_SST_SMH indd 1 16 09 2019 16 33 45 VAS 454742 2021 01 VELUX INTEGRA...

Page 26: ...26 VELUX R L 1 R L...

Page 27: ...VELUX 27 25 mm 20 mm 20 mm x x 2 2 mm 10 mm...

Page 28: ...28 VELUX A B B A 20 mm 2 mm 90 3 4...

Page 29: ...VELUX 29 5...

Page 30: ...30 VELUX 6 a b 20 mm a b a b 7...

Page 31: ...VELUX 31 8 mm 9 8...

Page 32: ...32 VELUX 10 1 1 2 2...

Page 33: ...VELUX 33 11 BZZZ BZZZ BZZZ BZZZ BZZZ BZZZ BZZZ 3 x 1 4 7 2 5 8 3 6...

Page 34: ...34 VELUX 12 1 2 3 20 mm 1 2 3...

Page 35: ...VELUX 35 13 1 3 1 2 2 3 14...

Page 36: ...BZZZ VAS 454742 2021 01 VELUX INTEGRA KLI 310 311 312 313 454742 2021 02_WallSwitch indd 8 454742 2021 02_WallSwitch indd 8 25 01 2021 13 58 44 25 01 2021 13 58 44 www velux com electricalsupport 10...

Page 37: ...standards EN 55014 2 1997 EN 60335 1 EN 60335 2 97 EN 62233 2008 EN 300220 2 and EN 301489 3 and has been assessed in accordance with the UK designated standard EN 50581 2012 When the above mentioned...

Page 38: ...d claration de performance merci d aller sur le site www velux com ce ukca OVERENSSTEMMELSESERKL RING Vi erkl rer hermed at VELUX solcelledrevet rulleskodde SST BI OA005 XX er i overensstemmelse med...

Page 39: ...ada de acuerdo con las normas armonizadas EN 55014 2 1997 EN 60335 1 EN 60335 2 97 EN 62233 2008 EN 300220 2 y EN 301489 3 y ha sido evaluada de acuerdo con la norma armonizada EN 50581 2012 Cuando el...

Page 40: ...arorsz g Kft 06 1 436 0601 IE VELUX Company Ltd 01 848 8775 IT VELUX Italia s p a 045 6173666 JP VELUX Japan Ltd 0570 00 8141 KR VELUX Export VELUX A S 45 4516 7885 LT VELUX Lietuva UAB 85 270 91 01 L...

Reviews: