4 VELUX
®
• La fenêtre pouvant être utilisée comme sor-
tie de secours, les ressorts télescopiques du
volet roulant doivent être changés tous les
5 ans pour garantir une utilisation en toute
sécurité de la fenêtre et du volet roulant.
Mise en service
Pour commencer à utiliser le clavier mural, retirer la languette.
Presser le bouton DESCENTE et le volet roulant émet trois bourdon-
nements successifs.
Avant d'utiliser le volet roulant, il doit être ajusté à la hauteur de la
fenêtre. Cela se réalise en appuyant sur le bouton STOP du clavier
mural puis dans les 3 secondes suivantes sur le bouton DESCENTE.
Ne pas
interrompre l'ajustement !
Dès que l'ajustement est terminé, le volet roulant a été associé au
clavier mural et est prêt à l'emploi.
Attention :
En cas de coupure électrique, appuyer sur le bouton
STOP puis sur DESCENTE du clavier mural dans les 30 secondes
après sa reconnexion, et une nouvelle manœuvre d'ajustement se
réalisera.
Produit
• L'équipement à énergie solaire est équipé d'une batterie et peut
donc être actionné aussi longtemps que la batterie reste chargée.
En cas de décharge, la batterie se rechargera sous quelques jours
(en fonction de l'ensoleillement).
• L'usage d'un produit à énergie solaire est possible mais ne peut
être intensif s'il est orienté au nord, si les cellules solaires sont à
l'ombre, ou si la lumière du jour est occultée pour d'autres raisons.
• Pour les produits solaires, les programmes d'activation automa-
tiques peuvent entraîner une décharge rapide de la batterie due
aux manœuvres fréquentes des produits.
• Bande de fréquence radio : 868 MHz, puissance de fréquence radio
maximale transmise : < 25 mW.
• Plage de fréquence radio : 200 m en champ libre. Selon la
construction, la portée en intérieur est d'environ 20 m. Cependant
les constructions en béton armé, les plafonds métalliques et les
plaques de plâtre avec des ossatures en acier peuvent réduire
cette valeur.
• Durée de vie estimée des piles du clavier mural : jusqu'à 2 ans.
Piles : 2 x alcaline AAA 1,5 V.
• Niveau de pression acoustique : L
pA
≤ 51 dB(A).
• Classe de protection : IPX4.
• Tension : 10,8 V c.c., max 0,9 A.
• Le clavier mural est basé sur une communication RF unidirec-
tionnelle et porte le symbole
1
. Ce symbole se trouve sous le
couvercle de la batterie.
• L'emballage doit être jeté conformément à la réglementation
nationale en vigueur.
• Le produit, y compris les piles/batteries éventuelles, est
considéré comme un équipement électrique et électronique et
contient des matériaux, composants et substances dangereux. La
poubelle barrée symbolise le fait que les déchets d'équipements
électriques et électroniques ne doivent pas être éliminés avec
les ordures ménagères. Ils doivent être collectés séparément
dans les stations de recyclage ou sur d'autres sites de collecte
ou récupéré directement auprès des ménages afin d'augmenter
les possibilités de recyclage, de réutilisation et d'utilisation des
déchets d'équipements électriques et électroniques. En triant les
déchets d'équipements électriques et électroniques portant ce
symbole, vous contribuez à réduire le volume de déchets incinérés
ou enfouis et à réduire tout impact négatif sur la santé humaine
et l'environnement. De plus amples informations peuvent être
obtenues auprès du service technique de la municipalité locale ou
de votre société de vente VELUX.
• Si les piles/batteries peuvent être retirées, le produit et les piles/
batteries doivent être jetés séparément.
Entretien
• S'il est installé et utilisé correctement, l'équipement à énergie
solaire ne nécessite qu'un minimum de maintenance. Il peut être
nettoyé avec un chiffon doux et humide. Dans les cas spéciaux à
fortes chutes de feuilles, il peut être nécessaire de dégager les
feuilles et les débris végétaux des glissières latérales.
• Pour retirer l'équipement à énergie solaire, faire les opérations
dans le sens inverse de la notice d'installation. Pour éviter toute
fuite, ne pas oublier de remettre en place toutes les vis de profilés
et d'étancher les trous extérieurs.
• En cas d'accumulation de poussière sur la cellule solaire, procé-
der à sa nettoyage avec de l'eau et un détergent ordinaire. Pour
obtenir une charge maximale, la cellule solaire ne doit pas être
recouvert de neige ni de glace pendant la période hivernale.
• Avant toute vérification ou entretien de l’équipement à énergie
solaire, il peut être éteint en appuyant deux fois sur le bouton situé
derrière l'embout du coffre (le moteur fera trois bourdonnements
successifs). Il est possible de le rallumer de nouveau en appuyant
une fois sur ce bouton puis, dans les 30 secondes, en appuyant sur
le bouton STOP puis sur MONTÉ/DESCENT du clavier mural. Cela
entraînera un nouvel ajustement automatique selon la hauteur de
la fenêtre.
• La maintenance et l'installation doivent être effectuées en tenant
compte des exigences en matière de santé et de sécurité au
travail.
• Si vous avez une question technique, merci de contacter votre
société de vente VELUX, voir numéro indiqué ou www.velux.com.
io-homecontrol
®
repose sur une technologie avancée, sécurisée et sans-fil, facile à
installer. Les produits io-homecontrol
®
communiquent entre eux pour offrir plus de
confort, de sécurité et d'économies d'énergie.
www.io-homecontrol.com
DANSK:
VIGTIG INFORMATION
Læs hele vejledningen grundigt før montering og ibrugtagning.
Gem vejledningen, og giv den videre til en eventuel ny bruger.
Sikkerhed
• VELUX solcelledrevet rulleskodde SST kan
bruges af personer (fra 8 år og derover)
med tilstrækkelig erfaring og viden, hvis de
har fået vejledning i sikker brug og forstår
de dermed forbundne risici. Rengøring og
vedligeholdelse må ikke foretages af børn,
medmindre de er under opsyn.
• Børn må ikke lege med solcelleproduktet el-
ler vægkontakten.
• Solcelleproduktet må ikke betjenes, hvis
reparation eller justering er nødvendig.
• Det anbefales at placere vægkontakten i det
rum, hvor solcelleproduktet er placeret.
• Ved vedligeholdelse og service af rulleskod-
den skal forsyningsspændingen være af-
brudt, og det skal sikres, at den ikke uforva-
rende kan tilsluttes igen.
• Da vinduet kan bruges som redningsåbning,
skal teleskopfjedrene i rulleskodden udskif-
tes hvert 5. år for at garantere sikker brug af
vinduet og rulleskodden.
Summary of Contents for BI-OA005 Series
Page 1: ...VAS 454916 2023 04 VELUX Solar SST BI OA005 XX...
Page 9: ...VELUX 9...
Page 12: ...12 VELUX R R L L 1...
Page 13: ...VELUX 13 2 mm 10 mm x x 2 20 mm...
Page 14: ...14 VELUX 3 4 2 mm 2 mm X mm X mm 20 mm 20 mm 90...
Page 15: ...VELUX 15 5...
Page 16: ...16 VELUX 6 a a b b b a 20 mm...
Page 17: ...VELUX 17 7 8 a b a b...
Page 18: ...18 VELUX 9 8 mm...
Page 19: ...VELUX 19 10 1 1 2 2...
Page 20: ...20 VELUX 11 BZZZ BZZZ BZZZ BZZZ BZZZ BZZZ BZZZ 3 x 1 4 7 2 5 8 3 6...
Page 21: ...VELUX 21 12 1 1 2 2 3 3 20 mm...
Page 22: ...22 VELUX 13 1 3 1 2 2 3...
Page 23: ...VELUX 23 14...
Page 26: ...26 VELUX R L 1 R L...
Page 27: ...VELUX 27 25 mm 20 mm 20 mm x x 2 2 mm 10 mm...
Page 28: ...28 VELUX A B B A 20 mm 2 mm 90 3 4...
Page 29: ...VELUX 29 5...
Page 30: ...30 VELUX 6 a b 20 mm a b a b 7...
Page 31: ...VELUX 31 8 mm 9 8...
Page 32: ...32 VELUX 10 1 1 2 2...
Page 33: ...VELUX 33 11 BZZZ BZZZ BZZZ BZZZ BZZZ BZZZ BZZZ 3 x 1 4 7 2 5 8 3 6...
Page 34: ...34 VELUX 12 1 2 3 20 mm 1 2 3...
Page 35: ...VELUX 35 13 1 3 1 2 2 3 14...