background image

 VELUX

®

   11

• Prijelaz prozora iz potpuno otvorene u potpuno zatvorenu poziciju traje do 

jedne minute od trenutka aktivacije. Zato kod iznenadne kiše, voda može 

prodrijeti u prostoriju prije nego se prozor zatvori.

• U slučaju snijega i/ili leda upravljanje prozorom može biti blokirano.

Održavanje 

• Ako ga se pravilno ugradi i koristi, prozor zahtijeva samo minimalno 

održavanje. 

• Održavanje i ugradnja provode se u skladu s pravilnikom o zaštiti na radu.
• Prljavština na senzoru za kišu može uzrokovati probleme u upravljanju. 

Zbog toga se preporučuje čišćenje senzora za kišu mekom vlažnom tkani-

nom jednom ili dvaput godišnje, ili po potrebi.

• Ambalaža se mora odložiti u skladu s lokalnim propisima.
•   Proizvod, uključujući baterije ako ih ima, smatra se električnom i elek-

troničkom opremom i sadrži opasne materijale, komponente i tvari. Pre-

križena kanta za smeće simbolizira da se otpadna električna i elektronička 

oprema ne smije odložiti zajedno s kućnim otpadom. Mora se prikupljati 

zasebno u objektima za recikliranje ili drugim mjestima za prikupljanje 

ili izravno preuzimati iz domaćinstava kako bi se povećale mogućnosti 

recikliranja, ponovne uporabe i korištenja otpadne električne i elektronič-

ke opreme. Odvajanjem otpada električne i elektroničke opreme koji imaju 

ovaj simbol, pridonosite smanjenju količine spaljenog ili zakopanog otpada 

te smanjenju bilo kakvog negativnog utjecaja na ljudsko zdravlje i okoliš. 

Dodatne se informacije mogu dobiti od tehničke administracije lokalne 

općine ili od predstavnika tvrtke VELUX.

• Ako se baterije mogu izvaditi, proizvod i baterije moraju se odlagati 

odvojeno.

• Rezervni dijelovi dostupni su u vašoj tvrtki VELUX. Prilikom predaje 

zahtjeva za servis pročitajte šifru proizvoda s pločice.

• Za sva tehnička pitanja kontaktirajte svoju tvrtku VELUX, pogledajte 

popis telefonskih brojeva ili posjetite web-mjesto www.velux.com.

Tehničke informacije

Voltaža: 230 V ~ 50 Hz 40W
Stupanj zaštite: IP 44
Električni kabel: 2 x 0,75 mm

2

Razina zvučnog tlaka: L

pA

 ≤ 70 dB(A). 

io-homecontrol

®

 pruža naprednu i sigurnu radio tehnologiju koju je lako ugraditi. Proizvodi 

označeni  logotipom  io-homecontrol

®

  međusobno  komuniciraju,  osiguravaju  udobnost, 

sigurnost i uštedu energije.

www.io-homecontrol.com

LATVISKI: 

SVARĪGA INFORMĀCIJA

Pirms uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet instrukcijas. Lūdzu, 

saglabājiet šos norādījumus turpmākai lietošanai. Vajadzības gadījumā 

informāciju nododiet jaunajam lietotājam.

Drošība

• VELUX elektriskais stikla virsgaismas CVU var 

uzstādīt, piemēram, namdaris vai galdnieks, taču 

elektroinstalācijas pievienošanu strāvas padevei 

ir jāuztic kvalificētam elektriķim un uzstādīšanas 

laikā ir jāievēro spēkā esošo pašreizējo nacionālo 

normatīvu prasības. 

• Nepievienojiet stikla virsgaismu elektrības pa-

devei, pirms stikla virsgaisma ir pilnībā iebūvēta 

saskaņā ar instrukcijām.  

• Stikla virsgaismu drīkst izmantot cilvēki (8 gadus 

veci un vecāki), kuriem ir pietiekama pieredze un 

zināšanas, un viņi ir saņēmuši instrukcijas par 

tā drošu lietošanu un saprot iespējamos draudu 

riskus. Tīrīšanu un lietotāja apkopi bērni nedrīkst 

veikt nepieskatīti.

• Bērni nedrīkst spēlēties ar stikla virsgaismu vai 

kontroles slēdzi.

• Kontroles slēdzi ieteicams novietot tajā telpā, 

kurā atrodas stikla virsgaisma un kurā ir uzstādī-

tas ar to saistītās elektroierīces.

• Bojātu elektrības vadu drīkst nomainīt tikai 

kvalificēts elektriķis, kas ievēro vietējo nacionālo 

normatīvu prasības.

• Ja stikla virsgaisma ir bojāta vai nepareizi noregu-

lēta, to nedrīkst lietot.

• Pirms apkopes vai servisa darbu veikšanas at-

vienojiet strāvas padevi un nodrošiniet, lai darbu 

laikā strāvas padeve nejauši netiktu atjaunota.

• Ievērojot drošību, aizliegts izbāzt rokas un iz-

liekties ārpus stikla virsgaismas, ja nav atslēgta 

strāvas padeve.

• Ja lietus sensors uztver mitrumu, stikla virsgais-

ma automātiski aizveras. 

• Stikla virsgaismas montāžai telpās ar augstu mit-

ruma līmeni un ar skatam slēptu elektroinstalāciju 

ir jāatbilst attiecīgajiem būvnormatīviem (konsul-

tējieties ar kvalificētu elektriķi, ja nepieciešams).

Produkts

• Stikla virsgaisma ir paredzēta lietošanai kopā ar oriģinālajiem VELUX 

produktiem. Tās pieslēgšana cita veida produktiem var radīt bojājumus 

un darbības traucējumus.

• Stikla virsgaisma nevar tikt darbināta manuāli.
• Lai novērstu stikla virsgaismas aizvēršanu sīka/neliela lietus, nelielas 

miglas vai rasas gadījumā, lietus sensors ir aprīkots ar sildelementu, kas 

nodrošina sausas virsmas saglabāšanu.

• Lai pilnīgi aizvērtu stikla virsgaismu, kad tas ir pilnībā atvērts, nepiecieša-

ma apmēram viena minūte no aktivizēšanas brīža. Tādējādi pēkšņa lietus 

gadījumā lietus ūdens var iekļūt telpā pirms stikla virsgaismas aizvērša-

nas.

• Sniega un/vai ledus gadījumā iespējama stikla virsgaismas darbināšanas 

mehānisma nobloķēšanās.

Apkope 

• Ja stikla virsgaisma ir uzstādīta un ekspluatēta pareizi, tam nepieciešama 

minimāla apkope. 

• Apkopi un montāžu ir jāveic saskaņā ar Veselības un Darba drošības 

prasībām.

• Uz lietus sensora sakrājušies netīrumi var radīt sensora darbības 

problēmas. Tādēļ ieteicams vienu vai divas reizes gadā vai tad, kad tas ir 

nepieciešams, notīrīt lietus sensoru ar mitru drāniņu.

• Iepakojums ir jāizmet saskaņā ar nacionālo normatīvu prasībām.
•   Produkts, tostarp baterijas, ja tādas ir, tiek uzskatīts par elektrisko 

un elektronisko iekārtu un satur bīstamus materiālus, komponentus un 

vielas. Pārsvītrotā atkritumu tvertne uz riteņiem norāda, ka elektriskā un 

elektroniskā aprīkojuma atkritumus nedrīkst izmest kopā ar parastajiem 

mājsaimniecības atkritumiem. Šādi atkritumi ir jānodod atsevišķi atkritu-

mu pārstrādes punktos, citos savākšanas punktos vai jānodod attiecīgajai 

iestādei tieši no mājsaimniecības, lai palielinātu iespēju, ka izstrādājums 

tiks pārstrādāts, lietots atkārtoti vai likvidēts kā elektriskā un elektronis-

kā aprīkojuma atkritumi. Šķirojot elektriskā un elektroniskā aprīkojuma 

atkritumus, uz kuriem ir šis simbols, jūs piedalāties dedzināmo un apgla-

bājamo atkritumu apjoma samazināšanā un jebkādas negatīvās ietekmes 

ierobežošanā uz cilvēku veselību un apkārtējo vidi. Plašāka informācija ir 

pieejama pie vietējās pašvaldības tehniskā nodrošinājuma dienesta vai pie 

VELUX tirdzniecības pārstāvja.

• Ja baterijas var izņemt, izstrādājums un baterijas jāiznīcina atsevišķi.
• Rezerves daļas var iegādāties VELUX pārstāvniecībā. Lūdzu, paziņojiet 

datus no parametru plāksnītes.

• Ja jums rodas tehniska rakstura jautājumi, sazinieties ar VELUX pārstāv-

niecību, skatiet tālruņu numuru sarakstu vai apmeklējiet www.velux.com.

Summary of Contents for CVU ISU 1093

Page 1: ...454638 2023 05 CVU Electric ISU 1093 ISU 2093 2 15 15 90 0 15 15 90...

Page 2: ...n sensor may cause operating problems Therefore it is rec ommended to clean the rain sensor with a soft wet cloth once or twice a year or when needed The packaging must be disposed of in accordance wi...

Page 3: ...kungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt Weitere Informationen erhalten Sie bei der technischen Abteilung der Kommunal verwaltung oder bei Ihrer zust ndigen VELUX Vertriebsgesellschaft Sof...

Page 4: ...0 V 50 Hz 40W Classe de protection IP 44 C ble secteur 2 x 0 75 mm2 Niveau de pression acoustique LpA 70 dB A io homecontrol repose sur une technologie avanc e s curis e et sans fil facile installer L...

Page 5: ...en of andere delen van uw lichaam buiten het daklicht zonder eerst de stroom af te sluiten Als de regensensor regen detecteert sluit het daklicht automatisch Bij installatie in ruimten met een hoge vo...

Page 6: ...fettuate prestando la massima attenzione alle norme di sicurezza e alla salute delle persone La sporcizia che si deposita sul sensore pioggia ne limita la sensibilit si consiglia pertanto di pulirlo u...

Page 7: ...o para el medio ambiente Puedes obtener m s informaci n dirigi ndote a las administraciones de tu municipio o a tu compa a de ventas VELUX Si se pueden quitar las bater as el producto y las bater as d...

Page 8: ...recikliranje ili na drugim lokacijama za prikupljanje otpada ili se preuzima direktno iz ku anstava pove avaju i tako mogu nost recikliranja ponovnog kori tenja i iskori tavanja otpada elektri ne i e...

Page 9: ...sn hu nebo ledu m e b t ovl d n sklen n ho sv tl ku zablokov no dr ba Pokud je sklen n sv tl k nainstalov n a pou v n spr vn m zp sobem vy aduje pouze minim ln dr bu dr ba a instalace mus b t prov d...

Page 10: ...le ja keskkonnale avaldatava negatiivse m ju v hendamisele Lisateavet saate kohaliku omavalitsuse tehnilise teenindamise osakonnast v i VELUXi m giesindusest Kui patareisid akusid saab eemaldada tuleb...

Page 11: ...s ar stikla virsgaismu vai kontroles sl dzi Kontroles sl dzi ieteicams novietot taj telp kur atrodas stikla virsgaisma un kur ir uzst d tas ar to saist t s elektroier ces Boj tu elektr bas vadu dr kst...

Page 12: ...kamba r gali patekti vandens Sningant ar apled jus stiklinio vieslangio valdymas gali b ti u blokuotas Prie i ra Tinkamai sumontavus ir naudojant stikliniam vieslangiui reikia tik mini malios prie i r...

Page 13: ...ok cs kkent s hez Tov bbi inform ci rt forduljon a korm nyhiva tal p t s gyi fel gyel s g hez vagy a VELUX rt kes t v llalathoz Ha az akkumul torok elemek elt vol that k a term ket s az akkumul toroka...

Page 14: ...lub naprawy W przypadku potrzeby przeprowadzenia jakich kolwiek czynno ci konserwacyjnych lub serwi sowych nale y od czy od r d a zasilania i upewni si e nie mog zosta przypadkowo w czone Dla w asnego...

Page 15: ...tina alguma gua poder entrar na divis o antes de a janela fechar Em caso de neve e ou gelo a opera o da janela poder ficar bloqueada Manuten o A janela requer uma manuten o m nima se instalada e utili...

Page 16: ...nchiderea acestuia Operarea luminatorului poate fi blocat din cauza acumul rii de z pad i sau ghea ntre inere Dac este corect instalat i utilizat luminatorul necesit numai un volum minim de ntre inere...

Page 17: ...lektri ni priklju ni kabel po kodovan ga mora zamenjati usposobljena oseba v skladu s predpisi Ne uporabljajte okna e je potrebno popravilo ali prilagoditev Preden se lotite vzdr evalnih del ali popra...

Page 18: ...V menu mus v s lade s platn mi predpismi vykona kvalifikovan odborn k Nepou vajte sklenen svetl k ak vy aduje opravu alebo nastavenie Pred vykon van m servisu alebo dr by odpojte nap janie zo siete a...

Page 19: ...nju Zbog toga se preporu uje i enje senzora za ki u mekom vla nom krpom jednom ili dva puta godi nje po potrebi Ambala u morate odbaciti u skladu sa dr avnim propisima Proizvod uklju uju i i baterije...

Page 20: ...kselliseen ja turvalliseen radioteknologiaan jota on helppo asentaa io homecontrol leimalla varustetut tuotteet ovat toistensa kanssa yhteensopivia lis v t mukavuutta turvallisuutta ja energian s st w...

Page 21: ...karmay n E er ya mur sens r slan rsa at kl otoma tik olarak kapat r Y ksek nem oran ve gizli kablolaman n oldu u odalardaki montajlar mevcut ulusal y netmelik lere uygun olmald r gerekirse kalifiye bi...

Page 22: ...22 VELUX VELUX CVU 8 VELUX VELUX VELUX VELUX www velux com 230 50 40 IP 44 2 x 0 75 2 LpA 70 A...

Page 23: ...VELUX 23...

Page 24: ...24 VELUX 5 5 mm 100 mm 20 mm 100 mm BBX LSF ZZZ 210U 15 40 mm...

Page 25: ...50150 1459 x 1459 200060 1959 x 559 200100 1959 x 959 060060 600 610 x 600 610 080080 800 810 x 800 810 090060 900 910 x 600 610 090090 900 910 x 900 910 100100 1000 1010 x 1000 1010 120090 1200 1210...

Page 26: ...26 VELUX WLL min 100 kg Y max 35 mm E max 18 mm M10 E Y W M i n W ZCU 0015 ZCU 1015...

Page 27: ...VELUX 27 W H 2 1 3...

Page 28: ...28 VELUX 4 100 mm...

Page 29: ...VELUX 29 5 70 mm...

Page 30: ...30 VELUX 6...

Page 31: ...VELUX 31 10 mm 7 ZZZ 210U Max 20 mm...

Page 32: ...32 VELUX 8 9...

Page 33: ...2 M 8 x 3 0 m m 7 9 0 6 5 2 M 8 x 3 0 m m 7 9 0 6 5 2 M 8 x 3 0 m m 79 0 65 2 M 8 x 30 m m 79 06 52 M 8 x 30 m m 79 06 52 M 8 x 30 m m 79 06 52 M 8 x 30 m m 11 790652 M8 x 30 mm MAX 8 NM 79 0 65 2 M 8...

Page 34: ...das logu lietot jiem svar ga inform cija L dzam nodro in t lai iepakojumu sa emtu katrs loga lietot js LIETUVI D ut su valdymo jungikliu ir naudojimo instrukcija D ut je yra svarbi informacija vartoto...

Page 35: ...VELUX 35...

Page 36: ...i s pou it m ovl dac ho sp na e N sledujte n vod k pou it pro ovl dac sp na a Pozn mka Sklen n sv tl k nelze ovl dat manu ln EESTI Akna t korra kontrollimine koos seinal litiga Vaata kaugjuhtimispuldi...

Page 37: ...nog prekida a a Napomena Svetlarnikom se ne mo e rukovati ru no SUOMI Toiminnan testaus sein kytkimen avulla Katso sein kytkimen k ytt ohjetta a Huomio Ikkunaa ei voi k ytt manuaalisesti SVENSKA Funkt...

Page 38: ...enrichtlinie 2014 53 EU und der RoHS Richtlinie 2011 65 EU entspricht gem den harmonisierten Normen EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A1 2019 A14 2019 A2 2019 EN 60335 2 103 2015 EN 61558 1 2005 A1 20...

Page 39: ...aci n de conformidad Por la presente declaramos que el lucernario de vidrio el ctrico VELUX CVU 3MF AK01 BM MU019 XX 3MF BK01 BI MU013 XX 3UC B02 BD PS001 XX 3LI D11 BG RC011 XX est en conformidad con...

Page 40: ...novnim zahtjevima Direktiva 2006 42 EZ 2014 30 EU 2014 35 EU i 2014 53 EU Europskog parlamenta i Vije a Prozor za ravni krov ispunjava i zahtjeve Uredbe o gra evnim proizvo dima EU br 305 2011 Izjavu...

Page 41: ...al el ctrica VELUX CVU 3MF AK01 BM MU019 XX 3MF BK01 BI MU013 XX 3UC B02 BD PS001 XX 3LI D11 BG RC011 XX est em conformidade com a Directiva de Maquinaria 2006 42 CE a Directiva de Equipamentos de R d...

Page 42: ...sa osnovnim zahtevi ma Direktive Evropskog parlamenta i Ve a 2006 42 EC 2014 30 EU 2014 35 EU i 2014 53 EU Svetlarnik za ravan krov je tako e usagla en sa regulativom za gra evin ske proizvode EU br 3...

Page 43: ...r siniz VELUX CVU 3MF AK01 BM MU019 XX 3MF BK01 BI MU013 XX 3UC B02 BD PS001 XX 3LI D11 BG RC011 XX 2006 42 EC 2014 53 EU 2011 65 EU EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A1 2019 A14 2019 A2 2019 EN 60335...

Page 44: ...g Kft 06 1 436 0601 IE VELUX Company Ltd 01 848 8775 IT VELUX Italia s p a 045 6173666 JP VELUX Japan Ltd 0570 00 8141 KR VELUX Export VELUX A S 45 4516 7885 LT VELUX Lietuva UAB 85 270 91 01 LV VELUX...

Reviews: