background image

18   VELUX

®

Vzdrževanje 

• Če je okno nameščeno in uporabljano pravilno, zahteva minimalno vzdrže-

vanje. 

• Pri vzdrževanju in montaži je treba upoštevati predpise za zdravstveno 

varstvo in varstvo pri delu.

• Umazanija na dežnem senzorju je lahko vzrok za napake v delovanju. Zato 

priporočamo, da dežni senzor očistite z mehko vlažno krpo enkrat ali 

dvakrat letno, oziroma po potrebi.

• Z embalažo je treba ravnati v skladu z nacionalnimi predpisi.
•   Izdelek skupaj z morebitnimi baterijami se obravnava kot električna in 

elektronska oprema ter vsebuje nevarne materiale, sestavne dele in snovi. 

Prečrtan zabojnik na kolesih označuje, da odpadne električne in elektron-

ske opreme ne smete odvreči skupaj z gospodinjskimi odpadki. Zbirati jo 

je treba ločeno v zbirnih centrih za recikliranje, na drugih primernih zbirnih 

mestih ali jo pridobiti neposredno iz gospodinjstev, da se povečajo mož-

nosti recikliranja, vnovične uporabe in izkoriščanja odpadkov električne 

in elektronske opreme. Z ločevanjem odpadne električne in elektronske 

opreme s tem simbolom prispevate k zmanjšanju količine sežganih ali za-

kopanih odpadkov ter zmanjšate negativne vplive na zdravje ljudi in okolje. 

Dodatne informacije so na voljo pri tehničnem sektorju lokalne skupnosti 

ali podjetju VELUX.

• Če je baterije mogoče odstraniti, je treba izdelek in baterije odvreči ločeno.
• Nadomestni deli so na voljo v podjetju VELUX. Pri naročilu navedite 

podatke z napisne ploščice.

• Če imate tehnična vprašanja, se obrnite na podjetje VELUX. Glejte se-

znam telefonskih številk ali spletno mesto www.velux.com.

Tehnične informacije

Napetost: 230 V ~ 50 Hz 40W
Stopnja zaščite: IP 44
Glavni kabel: 2 x 0,75 mm

2

 

Raven zvočnega tlaka: L

pA 

≤ 70 dB(A). 

io-homecontrol

®

  zagotavlja  napredno  in  varno  radijsko  tehnologijo  ter  enostavno 

montažo lete. Izdelki z nalepko io-homecontrol

®

 so komunikacijsko usklajeni, kar izboljša 

udobje, varnost in prihranek energije.

www.io-homecontrol.com

SLOVENSKY:

 DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE

Pred začatím montáže a prevádzky si pozorne prečítajte návod. Uschovajte 

návod pre prípadnú budúcu potrebu a odovzdajte ho každému novému 

používateľovi výrobku. 

Bezpečnosť

• Elektrický sklenený svetlík pre ploché strechy  

VELUX CVU môže montovať napríklad tesár, ale 

elektrické pripojenie k napájaniu zo siete musí vy-

konať kvalifikovaný elektrikár v súlade s platnými 

miestnymi predpismi.

• Nezapájajte sklenený svetlík do elektrickej siete 

pred dokončením montáže v súlade s návodom. 

• Sklenený svetlík môžu používať len osoby (staršie 

než 8 rokov) s dostatočnými skúsenosťami a ve-

domosťami, ak boli riadne poučené o bezpečnom 

používaní zariadenia, a ak sú schopné rozoznať 

hroziace nebezpečenstvo. Čistenie a používateľskú 

údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.

• Deti sa nesmú hrať so skleneným svetlíkom ani s 

ovládacím spínačom.

• Ovládací spínač odporúčame umiestniť do tej 

miestnosti, v ktorej je nainštalované príslušné 

sklenený svetlík a jeho elektrické príslušenstvo.

• Ak dôjde k poškodeniu sieťového kábla, je nevyhnut-

né tento kábel vymeniť. Výmenu musí v súlade s 

platnými predpismi vykonať kvalifikovaný odborník.

• Nepoužívajte sklenený svetlík, ak vyžaduje opravu 

alebo nastavenie.

• Pred vykonávaním servisu alebo údržby odpojte 

napájanie zo siete a uistite sa, či nemôže dôjsť k 

náhodnému zapojeniu.

• V záujme osobnej bezpečnosti nikdy nevystrkujte 

zo skleneného svetlíka ruky alebo telo, ak predtým 

nevypnete napájanie zo siete.

• Akonáhle zvlhne dažďový senzor, sklenený svetlík 

sa automaticky zatvorí. 

• Montáž v miestnostiach s vysokou hladinou vlh-

kosti a so skrytou elektroinštaláciou musí zod-

povedať platným národným normám (v prípade 

potreby kontaktujte kvalifikovaného elektrikára).

Výrobok

• Sklenený svetlík je určený na použitie s originálnymi výrobkami značky 

VELUX. Pripojenie k iným výrobkom môže spôsobiť poškodenie alebo 

nesprávne fungovanie.

• Sklenený svetlík nemôže byť ovládaný manuálne.
• Aby sa zabránilo zatváraniu skleneného svetlíka pri veľmi drobnom daždi, 

hmle alebo rose, dažďový senzor je vybavený vyhrievacím telieskom, ktoré 

jeho povrch vysušuje.

• Ak je sklenený svetlík otvorený dokorán, jeho úplné zatvorenie môže trvať 

až jednu minútu od aktivácie. To znamená, že v prípade náhleho dažďa 

môže do miestnosti vniknúť určité množstvo vody.

• Sneh alebo ľad môže ovládanie skleneného svetlíka zablokovať.

Údržba 

• Pokiaľ je sklenený svetlík správne nainštalovaný, vyžaduje iba minimálnu 

údržbu. 

• Údržba a servis musia byť vykonávané v súlade s predpismi Bezpečnosti 

práce.

• Nečistoty na dažďovom senzore môžu mať za následok nesprávne fungo-

vanie okna. Preto sa dažďový senzor odporúča raz alebo dvakrát do roka 

(alebo podľa potreby) čistiť mäkkou vlhkou textíliou.

• Obal sa musí likvidovať v súlade s platnými predpismi.
•   Výrobok vrátane batérií (ak ich obsahuje) sa považuje za elektrické a 

elektronické vybavenie a obsahuje nebezpečné materiály, súčasti a látky. 

Symbol preškrtnutého smetného koša s kolieskami upozorňuje na to, že 

elektrický a elektronický odpad sa nesmie likvidovať spolu s domovým 

odpadom. Elektrický a elektronický odpad sa musí zbierať osobitne v re-

cyklačných staniciach alebo na iných zberných miestach, prípadne sa musí 

vyzdvihnúť priamo z domácností, aby sa zvýšili jeho možnosti recyklácie, 

opätovného použitia a využitia. Triedením elektrického a elektronického 

od-padu označeného týmto symbolom prispievate k znižovaniu objemu 

spaľovaného alebo skládkovaného odpadu a zmierňujete jeho negatívny 

vplyv na ľudské zdravie a životné prostredie. Ďalšie informácie môžete 

získať od miestneho odboru technických služieb alebo od miestneho 

predajcu výrobkov značky VELUX.

• Ak sú batérie vyberateľné, výrobky a batérie sa musia likvidovať samo-

statne.

• Náhradné diely sú k dispozícii vo vašej spoločnosti VELUX. Prosím, uveďte 

informácie z výrobného štítka.

• S akýmikoľvek technickými otázkami sa láskavo obráťte na spoločnosť 

VELUX, viď telefónny zoznam alebo www.velux.com.

Technické informácie

Napätie: 230 V ~ 50 Hz 40W
Stupeň ochrany krytia: IP 44
Sieťový kábel: 2 x 0,75 mm

2

 

Hladina akustického tlaku: L

pA

 ≤ 70 dB(A). 

io-homecontrol

®

  je  označenie  modernej  a  bezpečnej  rádiovej  technológie,  ktorá  sa 

jednoducho  inštaluje.  Všetky  výrobky  s  označením  io-homecontrol

®

  dokážu  navzájom 

komunikovať, čo prispieva k pohodliu, bezpečnosti a úsporám energie.

 

www.io-homecontrol.com

Summary of Contents for CVU ISU 1093

Page 1: ...454638 2023 05 CVU Electric ISU 1093 ISU 2093 2 15 15 90 0 15 15 90...

Page 2: ...n sensor may cause operating problems Therefore it is rec ommended to clean the rain sensor with a soft wet cloth once or twice a year or when needed The packaging must be disposed of in accordance wi...

Page 3: ...kungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt Weitere Informationen erhalten Sie bei der technischen Abteilung der Kommunal verwaltung oder bei Ihrer zust ndigen VELUX Vertriebsgesellschaft Sof...

Page 4: ...0 V 50 Hz 40W Classe de protection IP 44 C ble secteur 2 x 0 75 mm2 Niveau de pression acoustique LpA 70 dB A io homecontrol repose sur une technologie avanc e s curis e et sans fil facile installer L...

Page 5: ...en of andere delen van uw lichaam buiten het daklicht zonder eerst de stroom af te sluiten Als de regensensor regen detecteert sluit het daklicht automatisch Bij installatie in ruimten met een hoge vo...

Page 6: ...fettuate prestando la massima attenzione alle norme di sicurezza e alla salute delle persone La sporcizia che si deposita sul sensore pioggia ne limita la sensibilit si consiglia pertanto di pulirlo u...

Page 7: ...o para el medio ambiente Puedes obtener m s informaci n dirigi ndote a las administraciones de tu municipio o a tu compa a de ventas VELUX Si se pueden quitar las bater as el producto y las bater as d...

Page 8: ...recikliranje ili na drugim lokacijama za prikupljanje otpada ili se preuzima direktno iz ku anstava pove avaju i tako mogu nost recikliranja ponovnog kori tenja i iskori tavanja otpada elektri ne i e...

Page 9: ...sn hu nebo ledu m e b t ovl d n sklen n ho sv tl ku zablokov no dr ba Pokud je sklen n sv tl k nainstalov n a pou v n spr vn m zp sobem vy aduje pouze minim ln dr bu dr ba a instalace mus b t prov d...

Page 10: ...le ja keskkonnale avaldatava negatiivse m ju v hendamisele Lisateavet saate kohaliku omavalitsuse tehnilise teenindamise osakonnast v i VELUXi m giesindusest Kui patareisid akusid saab eemaldada tuleb...

Page 11: ...s ar stikla virsgaismu vai kontroles sl dzi Kontroles sl dzi ieteicams novietot taj telp kur atrodas stikla virsgaisma un kur ir uzst d tas ar to saist t s elektroier ces Boj tu elektr bas vadu dr kst...

Page 12: ...kamba r gali patekti vandens Sningant ar apled jus stiklinio vieslangio valdymas gali b ti u blokuotas Prie i ra Tinkamai sumontavus ir naudojant stikliniam vieslangiui reikia tik mini malios prie i r...

Page 13: ...ok cs kkent s hez Tov bbi inform ci rt forduljon a korm nyhiva tal p t s gyi fel gyel s g hez vagy a VELUX rt kes t v llalathoz Ha az akkumul torok elemek elt vol that k a term ket s az akkumul toroka...

Page 14: ...lub naprawy W przypadku potrzeby przeprowadzenia jakich kolwiek czynno ci konserwacyjnych lub serwi sowych nale y od czy od r d a zasilania i upewni si e nie mog zosta przypadkowo w czone Dla w asnego...

Page 15: ...tina alguma gua poder entrar na divis o antes de a janela fechar Em caso de neve e ou gelo a opera o da janela poder ficar bloqueada Manuten o A janela requer uma manuten o m nima se instalada e utili...

Page 16: ...nchiderea acestuia Operarea luminatorului poate fi blocat din cauza acumul rii de z pad i sau ghea ntre inere Dac este corect instalat i utilizat luminatorul necesit numai un volum minim de ntre inere...

Page 17: ...lektri ni priklju ni kabel po kodovan ga mora zamenjati usposobljena oseba v skladu s predpisi Ne uporabljajte okna e je potrebno popravilo ali prilagoditev Preden se lotite vzdr evalnih del ali popra...

Page 18: ...V menu mus v s lade s platn mi predpismi vykona kvalifikovan odborn k Nepou vajte sklenen svetl k ak vy aduje opravu alebo nastavenie Pred vykon van m servisu alebo dr by odpojte nap janie zo siete a...

Page 19: ...nju Zbog toga se preporu uje i enje senzora za ki u mekom vla nom krpom jednom ili dva puta godi nje po potrebi Ambala u morate odbaciti u skladu sa dr avnim propisima Proizvod uklju uju i i baterije...

Page 20: ...kselliseen ja turvalliseen radioteknologiaan jota on helppo asentaa io homecontrol leimalla varustetut tuotteet ovat toistensa kanssa yhteensopivia lis v t mukavuutta turvallisuutta ja energian s st w...

Page 21: ...karmay n E er ya mur sens r slan rsa at kl otoma tik olarak kapat r Y ksek nem oran ve gizli kablolaman n oldu u odalardaki montajlar mevcut ulusal y netmelik lere uygun olmald r gerekirse kalifiye bi...

Page 22: ...22 VELUX VELUX CVU 8 VELUX VELUX VELUX VELUX www velux com 230 50 40 IP 44 2 x 0 75 2 LpA 70 A...

Page 23: ...VELUX 23...

Page 24: ...24 VELUX 5 5 mm 100 mm 20 mm 100 mm BBX LSF ZZZ 210U 15 40 mm...

Page 25: ...50150 1459 x 1459 200060 1959 x 559 200100 1959 x 959 060060 600 610 x 600 610 080080 800 810 x 800 810 090060 900 910 x 600 610 090090 900 910 x 900 910 100100 1000 1010 x 1000 1010 120090 1200 1210...

Page 26: ...26 VELUX WLL min 100 kg Y max 35 mm E max 18 mm M10 E Y W M i n W ZCU 0015 ZCU 1015...

Page 27: ...VELUX 27 W H 2 1 3...

Page 28: ...28 VELUX 4 100 mm...

Page 29: ...VELUX 29 5 70 mm...

Page 30: ...30 VELUX 6...

Page 31: ...VELUX 31 10 mm 7 ZZZ 210U Max 20 mm...

Page 32: ...32 VELUX 8 9...

Page 33: ...2 M 8 x 3 0 m m 7 9 0 6 5 2 M 8 x 3 0 m m 7 9 0 6 5 2 M 8 x 3 0 m m 79 0 65 2 M 8 x 30 m m 79 06 52 M 8 x 30 m m 79 06 52 M 8 x 30 m m 79 06 52 M 8 x 30 m m 11 790652 M8 x 30 mm MAX 8 NM 79 0 65 2 M 8...

Page 34: ...das logu lietot jiem svar ga inform cija L dzam nodro in t lai iepakojumu sa emtu katrs loga lietot js LIETUVI D ut su valdymo jungikliu ir naudojimo instrukcija D ut je yra svarbi informacija vartoto...

Page 35: ...VELUX 35...

Page 36: ...i s pou it m ovl dac ho sp na e N sledujte n vod k pou it pro ovl dac sp na a Pozn mka Sklen n sv tl k nelze ovl dat manu ln EESTI Akna t korra kontrollimine koos seinal litiga Vaata kaugjuhtimispuldi...

Page 37: ...nog prekida a a Napomena Svetlarnikom se ne mo e rukovati ru no SUOMI Toiminnan testaus sein kytkimen avulla Katso sein kytkimen k ytt ohjetta a Huomio Ikkunaa ei voi k ytt manuaalisesti SVENSKA Funkt...

Page 38: ...enrichtlinie 2014 53 EU und der RoHS Richtlinie 2011 65 EU entspricht gem den harmonisierten Normen EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A1 2019 A14 2019 A2 2019 EN 60335 2 103 2015 EN 61558 1 2005 A1 20...

Page 39: ...aci n de conformidad Por la presente declaramos que el lucernario de vidrio el ctrico VELUX CVU 3MF AK01 BM MU019 XX 3MF BK01 BI MU013 XX 3UC B02 BD PS001 XX 3LI D11 BG RC011 XX est en conformidad con...

Page 40: ...novnim zahtjevima Direktiva 2006 42 EZ 2014 30 EU 2014 35 EU i 2014 53 EU Europskog parlamenta i Vije a Prozor za ravni krov ispunjava i zahtjeve Uredbe o gra evnim proizvo dima EU br 305 2011 Izjavu...

Page 41: ...al el ctrica VELUX CVU 3MF AK01 BM MU019 XX 3MF BK01 BI MU013 XX 3UC B02 BD PS001 XX 3LI D11 BG RC011 XX est em conformidade com a Directiva de Maquinaria 2006 42 CE a Directiva de Equipamentos de R d...

Page 42: ...sa osnovnim zahtevi ma Direktive Evropskog parlamenta i Ve a 2006 42 EC 2014 30 EU 2014 35 EU i 2014 53 EU Svetlarnik za ravan krov je tako e usagla en sa regulativom za gra evin ske proizvode EU br 3...

Page 43: ...r siniz VELUX CVU 3MF AK01 BM MU019 XX 3MF BK01 BI MU013 XX 3UC B02 BD PS001 XX 3LI D11 BG RC011 XX 2006 42 EC 2014 53 EU 2011 65 EU EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A1 2019 A14 2019 A2 2019 EN 60335...

Page 44: ...g Kft 06 1 436 0601 IE VELUX Company Ltd 01 848 8775 IT VELUX Italia s p a 045 6173666 JP VELUX Japan Ltd 0570 00 8141 KR VELUX Export VELUX A S 45 4516 7885 LT VELUX Lietuva UAB 85 270 91 01 LV VELUX...

Reviews: