VELUX
®
19
SRPSKI:
VAŽNE INFORMACIJE
Pre ugradnje i rukovanja pažljivo pročitajte instrukcije. Sačuvajte uputstva
za kasniju upotrebu i predajte ih svakom novom korisniku.
Bezbednost
• VELUX električni svetlarnik za ravan krov CVU
može da instalira npr. stolar, ali električno po-
vezivanje svetlarnika na dovod struje mora da
obavi kvalifikovani električar u skladu sa važećim
državnim propisima.
• Ne spajajte svetlarnik na dovod električne energije
pre nego što ga u potpunosti ne instalirate u
skladu s uputstvima za upotrebu.
• Svetlarnikom mogu da upravljaju osobe (od
8 godina i više) koje imaju dovoljno iskustva
i znanja ako su im data uputstva u vezi sa
bezbednim korišćenjem uređaja i ako razumeju
moguću opasnost. Čišćenje i održavanje ne smeju
da obavljaju deca bez nadzora.
• Deca ne smeju da se igraju svetlarnikom ili zidnim
prekidačem.
• Preporučuje se da zidni prekidač postavite u
prostoriju u koju su postavljeni svetlarnik i njegovi
električni proizvodi.
• Ukoliko se ošteti glavni kabal, kvalifikovano
osoblje ga mora zameniti u skladu sa državnim
propisima.
• Ne koristite svetlarnik ako je potrebna popravka ili
podešavanje.
• Isključite dovod struje pre bilo kakvog održavanja
ili servisiranja. Osigurajte da se ne može
nenamerno uključiti u toku ovih radnji.
• Za ličnu sigurnost, nikada nemojte izbaciti ruku ili
telo kroz svetlarnik, a da ga pre toga ne isključite
iz struje.
• Ukoliko se pokvasi senzor za kišu, svetlarnik se
automatski zatvara.
• Ugradnja u prostorijama sa visokim nivoom
vlažnosti ili i sa skrivenim kablovima kabliranjem
mora biti urađena u skladu sa nacionalnim
propisima (kontaktirajte kvalifikovanog
električara ukoliko je potrebno).
Proizvod
• Svetlarnik je dizajniran za upotrebu sa originalnim VELUX proizvodima.
Povezivanje sa drugim proizvodima može prouzrokovati oštećenje ili
kvarove.
• Svetlarnikom se ne može rukovati ručno.
• Da bi se sprečilo zatvaranje svetlarnika u slučaju veoma sitne/slabe
kiše, magle ili rose, senzor za kišu je opremljen grejnim elementom da bi
površina ostala suva.
• Da bi se potpuno otvoren svetlarnik potpuno zatvorio, potrebno je do
jednog minuta od momenta aktiviranja. Stoga, u slučaju iznenadne kiše,
voda može ući u sobu pre nego što se svetlarnik zatvori.
• U slučaju snega i/ili leda, upravljanje svetlarnikom može biti ometeno.
Održavanje
• Ako se pravilno ugradi i koristi, svetlarnik zahteva samo minimalno
održavanje.
• Održavanje i ugradnja se moraju obavljati u skladu sa propisima o zaštiti
na radu.
• Čišćenje senzora za kišu može da uzrokuje probleme u upravljanju. Zbog
toga se preporučuje čišćenje senzora za kišu mekom vlažnom krpom
jednom ili dva puta godišnje, po potrebi.
• Ambalažu morate odbaciti u skladu sa državnim propisima.
• Proizvod, uključujući i baterije, ako postoje, smatra se električnom
i elektronskom opremom i sadrži opasne materijale, komponente i
supstance. Precrtana kanta za smeće znači da otpadna električna i
elektronska oprema ne sme da se odlaže sa kućnim otpadom. Mora
se prikupljati zasebno u objektima za reciklažu ili na drugim mestima
za prikupljanje, odnosno preuzimati direktno iz domaćinstava da bi
se povećale mogućnosti recikliranja i ponovnog korišćenja otpadne
električne i elektronske opreme. Razdvajanjem otpada električnih i
elektronskih proizvoda koji imaju ovaj simbol doprinosite smanjenju
količine spaljenog ili zakopanog otpada, kao i smanjenju negativnog
uticaja na ljudsko zdravlje i okolinu. Dodatne informacije potražite u
tehničkoj administraciji lokalne opštine ili od kompanije VELUX.
• Ako je moguće izvaditi baterije, proizvod i baterija se moraju odbacivati
zasebno.
• Rezervni delovi su dostupni kod zastupnika kompanije VELUX. Navedite
informacije sa oznake sa podacima.
• Ako imate nekih tehničkih pitanja, obratite se zastupniku kompanije
VELUX, pogledajte spisak telefona ili posetite www.velux.com.
Tehnička informacija
Voltaža: 230 V ~ 50 Hz 40W
Stepen zaštite: IP 44
Električni kabl: 2 x 0,75 mm
2
Nivo buke: L
pA
≤ 70 dB(A).
io-homecontrol
®
pruža naprednu i sigurnu radio tehnologiju koju je lako instalirati.
Proizvodi pod markom io-homecontrol
®
komuniciraju jedni sa drugima, poboljšavajući
udobnost, sigurnost i uštedu energije.
www.io-homecontrol.com
SUOMI:
TÄRKEITÄ TIETOJA
Lue ohjeet tarkkaan ennen asennusta ja käyttöä. Säilytä nämä ohjeet myö-
hempää tarvetta varten ja anna ne tuotteen uusille käyttäjille.
Turvallisuus
• VELUX sähkötoiminen lasinen tasakaton ikkuna
CVU voi asentaa esimerkiksi puuseppä, mutta
liitäntä sähköverkkoon on annettava pätevän säh-
köasentajan tehtäväksi, ja siinä on noudatettava
voimassa olevia kansallisia määräyksiä.
• Älä yhdistä sähköä, ennen kuin ikkuna on asen-
nettu kokonaan asennusohjeiden mukaisesti.
• Ikkunaa voivat käyttää (vähintään 8-vuotiaat)
henkilöt, joilla on riittävä kokemus ja tietämys, jos
heille on annettu ohjeet sen turvallisesta käytöstä
ja he ymmärtävät käyttöön liittyvät riskit. Lapset
eivät saa ilman valvontaa puhdistaa laitetta tai
tehdä sille käyttäjän ylläpitotoimia.
• Lapset eivät saa leikkiä ikkunalla tai seinäkytki-
mellä.
• Suosittelemme, että sijoitatte seinäkytkimen
siihen huoneeseen, johon ikkuna ja siihen liittyvät
sähköiset tuotteet on asennettu.
• Jos verkkokaapeli on vaurioitunut, pätevän
henkilön täytyy vaihtaa se kansallisia määräyksiä
noudattaen.
• Älä käytä ikkunaa, jos sitä täytyy korjata tai
säätää.
Summary of Contents for CVU ISU 1093
Page 1: ...454638 2023 05 CVU Electric ISU 1093 ISU 2093 2 15 15 90 0 15 15 90...
Page 22: ...22 VELUX VELUX CVU 8 VELUX VELUX VELUX VELUX www velux com 230 50 40 IP 44 2 x 0 75 2 LpA 70 A...
Page 23: ...VELUX 23...
Page 24: ...24 VELUX 5 5 mm 100 mm 20 mm 100 mm BBX LSF ZZZ 210U 15 40 mm...
Page 26: ...26 VELUX WLL min 100 kg Y max 35 mm E max 18 mm M10 E Y W M i n W ZCU 0015 ZCU 1015...
Page 27: ...VELUX 27 W H 2 1 3...
Page 28: ...28 VELUX 4 100 mm...
Page 29: ...VELUX 29 5 70 mm...
Page 30: ...30 VELUX 6...
Page 31: ...VELUX 31 10 mm 7 ZZZ 210U Max 20 mm...
Page 32: ...32 VELUX 8 9...
Page 35: ...VELUX 35...