background image

 VELUX

®

   21

ämnen. Den överkryssade soptunnan symboliserar att avfall från elektrisk 

och elektronisk utrustning inte får kasseras tillsammans med hushålls-

sopor. Det måste samlas separat vid återvinningsstationer eller andra 

samlingsplatser eller hämtas direkt från hushållen för att öka möjlighe-

terna att återvinna, återanvända och utnyttja avfall från elektrisk och 

elektronisk utrustning. Genom att sortera avfall från elektrisk och elek-

tronisk utrustning med denna symbol bidrar du till att minska volymen 

av förbränt eller nergrävt avfall och minska eventuella negativa effekter 

på människors hälsa och miljön. Ytterligare information kan erhållas från 

kommunens tekniska avdelning eller från ditt VELUX försäljningsbolag.

• Om batterierna kan tas bort, måste produkten och batterierna återvinnas 

separat.

• Reservdelar kan rekvireras från VELUX försäljningsbolag. Var god uppge 

informationen på typetiketten.

• Eventuella tekniska frågor ställs till VELUX försäljningsbolag, se telefon-

lista eller www.velux.com.

Teknisk information

Nätspänning: 230 V ~ 50 Hz 40W
Skyddsklass: IP 44
Nätkabel: 2 x 0,75 mm

2

Ljudtrycksnivå: L

pA

 ≤ 70 dB(A). 

io-homecontrol

®

  erbjuder  avancerad  och  säker  radioteknologi,  som  är  enkel  att 

installera. Produkter märkta med io-homecontrol

®

 kommunicerar med varandra, vilket 

ger ökad komfort, säkerhet och energibesparingar.

www.io-homecontrol.com

 

TÜRKÇE: 

ÖNEMLİ BİLGİLER

Montaja başlamadan ve çalıştırmadan önce talimatları dikkatlice okuyunuz. 

Lütfen bu kullanım kılavuzunu ileride kullanmak üzere saklayın veya yeni 

kullanıcılara teslim edin. 

Güvenlik

• VELUX elektrikli çatı ışıklığı CVU örneğin bir 

marangoz tarafından kurulabilir, ancak şebeke 

elektriğine elektronik bağlantı bir kalifiye elektrik-

çi tarafından yapılmalı ve geçerli ulusal yönetme-

liklere uygun olmalıdır.

• Montaj tamamlanmadan çatı ışıklığını şebeke 

elektriğine bağlamayınız. 

• Çatı ışıklığı güvenlik talimatları ile ilgili bilgilendiril-

miş, ne tür tehlikelerle karşılaşabileceği hakkında 

bilgi sahibi tecrübeli insanlar (8 yaşından büyük) 

tarafından kullanılabilir. Temizlik ve kullanıcı bakı-

mı ebeveyni yanında olmayan çocuklar tarafından 

yapılmamalıdır.

• Çocuklar çatı ışıklığı veya duvar anahtarıyla oyna-

mamalıdır.

• Çatı ışıklığı ve elektrikli ürünlerin monte edildiği 

odaya bir duvar anahtarı konulması tavsiye edilir.

• Eğer şebeke bağlantı kablosu hasar görürse, ulu-

sal yönetmeliklere uygun olarak kalifiye personel 

tarafından değiştirilmelidir.

• Onarım ve ayarlama gerekiyorsa çatı ışıklığı kul-

lanmayın.

• İlgili herhangi bir bakım veya servis işlemi gerçek-

leştirmeden önce, şebeke elektriğiyle bağlantısını 

kesin içinde yanlışlıkla tekrar bağlanmamasını 

sağlayın. 

• Kişisel güvenliğiniz için, elektrik bağlantısını kes-

meden asla elinizi veya vücudunuzu çatı ışıklığın-

dan dışarı çıkarmayın.

• Eğer yağmur sensörü ıslanırsa, çatı ışıklığı otoma-

tik olarak kapatır.

• Yüksek nem oranı ve gizli kablolamanın olduğu 

odalardaki montajlar mevcut ulusal yönetmelik-

lere uygun olmaldır (gerekirse kalifiye bir elektrik 

tesisatçısına başvurunuz).

Ürün

• Çatı ışıklığı, orijinal VELUX ürünleriyle kullanılmak üzere tasarlanmıştır. 

Başka ürünlere bağlanması hasar görmesine veya bozulmasına neden 

olabilir.

• Çatı ışıklığı manuel olarak kontrol edilemez.
• Çatı ışıklığının, çok ince/zayıf yağmur, sis veya çiğ nedeniyle kapanmasını 

engellemek için, yağmur sensöründe yüzeyi kuru tutacak bir ısıtma elemanı 

bulunmaktadır.

• Çatı ışıklığının tamamen açık konumdan, tamamen kapalı konuma geçme-

si etkinleştirme zamanını takiben bir dakika sürer. Bu nedenle, ani yağmur 

başlaması durumunda, çatı ışıklığı kapanmadan önce odanın içine yağmur 

suyu girebilir.

• Kar ve/veya buz durumunda, çatı ışıklığı çalışma mekanizması bloke 

olabilir.

Bakım 

• Doğru monte edilmesi ve kullanılması şartıyla, çatı ışıklığı son derece az 

miktarda bakım gerektirir. 

• Bakım ve kurulum çalışmaları, iş yerindeki Sağlık ve Güvenlik gereksinim-

leri dikkate alınarak yürütülmelidir.

• Yağmur sensörü üzerinde biriken kir, çalışma problemleri yaratabilir. Bu 

nedenle, yağmur sensörünün yumuşak ve nemli bir bez kullanılarak yılda 

bir veya iki kez veya gerektiğinde temizlenmesi tavsiye edilir.

• Ambalaj, ulusal yönetmeliklere uygun olarak imha edilmelidir.
•   Mevcut olması durumunda piller dahil olmak üzere bu ürün, elektrikli 

ve elektronik donanım olarak kabul edilir ve tehlikeli maddeler, bileşenler 

ve kimyasal maddeler içerir. Üzeri çizili çöp kutusu sembolü, ev atıklarıyla 

birlikte atılmaması gereken elektrik ve elektronik donanım atıklarını ifade 

eder. Bunlar geri dönüşüm istasyonlarında veya diğer toplama alanlarında 

ayrı olarak toplanmalı ya da elektrik ve elektronik donanım atıklarının geri 

dönüşüm, yeniden kullanım ve yararlanım olasılığını artırmak amacıyla 

doğrudan evlerden alınmalıdır. Bu sembolü taşıyan elektrik ve elektronik 

donanım atıklarını ayırarak, bu atıkların yakılmasının veya gömülmesinin 

azaltılmasına katkıda bulunursunuz. Bu da insan sağlığına ve çevreye ve-

rilen zararın azaltılmasını sağlayacaktır. Ek bilgilere, belediyenizin teknik 

dairesinden veya size en yakın VELUX bayisinden ulaşabilirsiniz.

• Piller çıkarılabilirse, ürün ve piller ayrı olarak imha edilmelidir.
• Yedek parçaları VELUX satış ofisi aracılığıyla temin edebilirsiniz. Lütfen 

bilgi etiketindeki ürün bilgilerini paylaşın.

• Herhangi bir teknik sorunuz olursa, lütfen VELUX satış ofisi ile irtibata 

geçin; ilgili telefon numaralarına listeden ulaşabilir veya www.velux.com 

adresini ziyaret edebilirsiniz.

Teknik bilgiler

Voltaj: 230 V ~ 50 Hz 40W
Koruma derecesi: IP 44
Şebeke bağlantı kablosu: 2 x 0,75 mm

2

 

Ses düzeyi: L

pA

 ≤ 70 dB(A).

io-homecontrol

®

 tesisi kolay gelişmiş ve güvenli telsiz teknolojisi sağlar. io-homecontrol

®

 

etiketli  ürünler  birbiriyle  iletişim  kurduklarından  rahatlık,  güvenlik  ve  enerji  tasarrufu 

bakımından avantaj sağlarlar.

www.io-homecontrol.com

Summary of Contents for CVU ISU 1093

Page 1: ...454638 2023 05 CVU Electric ISU 1093 ISU 2093 2 15 15 90 0 15 15 90...

Page 2: ...n sensor may cause operating problems Therefore it is rec ommended to clean the rain sensor with a soft wet cloth once or twice a year or when needed The packaging must be disposed of in accordance wi...

Page 3: ...kungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt Weitere Informationen erhalten Sie bei der technischen Abteilung der Kommunal verwaltung oder bei Ihrer zust ndigen VELUX Vertriebsgesellschaft Sof...

Page 4: ...0 V 50 Hz 40W Classe de protection IP 44 C ble secteur 2 x 0 75 mm2 Niveau de pression acoustique LpA 70 dB A io homecontrol repose sur une technologie avanc e s curis e et sans fil facile installer L...

Page 5: ...en of andere delen van uw lichaam buiten het daklicht zonder eerst de stroom af te sluiten Als de regensensor regen detecteert sluit het daklicht automatisch Bij installatie in ruimten met een hoge vo...

Page 6: ...fettuate prestando la massima attenzione alle norme di sicurezza e alla salute delle persone La sporcizia che si deposita sul sensore pioggia ne limita la sensibilit si consiglia pertanto di pulirlo u...

Page 7: ...o para el medio ambiente Puedes obtener m s informaci n dirigi ndote a las administraciones de tu municipio o a tu compa a de ventas VELUX Si se pueden quitar las bater as el producto y las bater as d...

Page 8: ...recikliranje ili na drugim lokacijama za prikupljanje otpada ili se preuzima direktno iz ku anstava pove avaju i tako mogu nost recikliranja ponovnog kori tenja i iskori tavanja otpada elektri ne i e...

Page 9: ...sn hu nebo ledu m e b t ovl d n sklen n ho sv tl ku zablokov no dr ba Pokud je sklen n sv tl k nainstalov n a pou v n spr vn m zp sobem vy aduje pouze minim ln dr bu dr ba a instalace mus b t prov d...

Page 10: ...le ja keskkonnale avaldatava negatiivse m ju v hendamisele Lisateavet saate kohaliku omavalitsuse tehnilise teenindamise osakonnast v i VELUXi m giesindusest Kui patareisid akusid saab eemaldada tuleb...

Page 11: ...s ar stikla virsgaismu vai kontroles sl dzi Kontroles sl dzi ieteicams novietot taj telp kur atrodas stikla virsgaisma un kur ir uzst d tas ar to saist t s elektroier ces Boj tu elektr bas vadu dr kst...

Page 12: ...kamba r gali patekti vandens Sningant ar apled jus stiklinio vieslangio valdymas gali b ti u blokuotas Prie i ra Tinkamai sumontavus ir naudojant stikliniam vieslangiui reikia tik mini malios prie i r...

Page 13: ...ok cs kkent s hez Tov bbi inform ci rt forduljon a korm nyhiva tal p t s gyi fel gyel s g hez vagy a VELUX rt kes t v llalathoz Ha az akkumul torok elemek elt vol that k a term ket s az akkumul toroka...

Page 14: ...lub naprawy W przypadku potrzeby przeprowadzenia jakich kolwiek czynno ci konserwacyjnych lub serwi sowych nale y od czy od r d a zasilania i upewni si e nie mog zosta przypadkowo w czone Dla w asnego...

Page 15: ...tina alguma gua poder entrar na divis o antes de a janela fechar Em caso de neve e ou gelo a opera o da janela poder ficar bloqueada Manuten o A janela requer uma manuten o m nima se instalada e utili...

Page 16: ...nchiderea acestuia Operarea luminatorului poate fi blocat din cauza acumul rii de z pad i sau ghea ntre inere Dac este corect instalat i utilizat luminatorul necesit numai un volum minim de ntre inere...

Page 17: ...lektri ni priklju ni kabel po kodovan ga mora zamenjati usposobljena oseba v skladu s predpisi Ne uporabljajte okna e je potrebno popravilo ali prilagoditev Preden se lotite vzdr evalnih del ali popra...

Page 18: ...V menu mus v s lade s platn mi predpismi vykona kvalifikovan odborn k Nepou vajte sklenen svetl k ak vy aduje opravu alebo nastavenie Pred vykon van m servisu alebo dr by odpojte nap janie zo siete a...

Page 19: ...nju Zbog toga se preporu uje i enje senzora za ki u mekom vla nom krpom jednom ili dva puta godi nje po potrebi Ambala u morate odbaciti u skladu sa dr avnim propisima Proizvod uklju uju i i baterije...

Page 20: ...kselliseen ja turvalliseen radioteknologiaan jota on helppo asentaa io homecontrol leimalla varustetut tuotteet ovat toistensa kanssa yhteensopivia lis v t mukavuutta turvallisuutta ja energian s st w...

Page 21: ...karmay n E er ya mur sens r slan rsa at kl otoma tik olarak kapat r Y ksek nem oran ve gizli kablolaman n oldu u odalardaki montajlar mevcut ulusal y netmelik lere uygun olmald r gerekirse kalifiye bi...

Page 22: ...22 VELUX VELUX CVU 8 VELUX VELUX VELUX VELUX www velux com 230 50 40 IP 44 2 x 0 75 2 LpA 70 A...

Page 23: ...VELUX 23...

Page 24: ...24 VELUX 5 5 mm 100 mm 20 mm 100 mm BBX LSF ZZZ 210U 15 40 mm...

Page 25: ...50150 1459 x 1459 200060 1959 x 559 200100 1959 x 959 060060 600 610 x 600 610 080080 800 810 x 800 810 090060 900 910 x 600 610 090090 900 910 x 900 910 100100 1000 1010 x 1000 1010 120090 1200 1210...

Page 26: ...26 VELUX WLL min 100 kg Y max 35 mm E max 18 mm M10 E Y W M i n W ZCU 0015 ZCU 1015...

Page 27: ...VELUX 27 W H 2 1 3...

Page 28: ...28 VELUX 4 100 mm...

Page 29: ...VELUX 29 5 70 mm...

Page 30: ...30 VELUX 6...

Page 31: ...VELUX 31 10 mm 7 ZZZ 210U Max 20 mm...

Page 32: ...32 VELUX 8 9...

Page 33: ...2 M 8 x 3 0 m m 7 9 0 6 5 2 M 8 x 3 0 m m 7 9 0 6 5 2 M 8 x 3 0 m m 79 0 65 2 M 8 x 30 m m 79 06 52 M 8 x 30 m m 79 06 52 M 8 x 30 m m 79 06 52 M 8 x 30 m m 11 790652 M8 x 30 mm MAX 8 NM 79 0 65 2 M 8...

Page 34: ...das logu lietot jiem svar ga inform cija L dzam nodro in t lai iepakojumu sa emtu katrs loga lietot js LIETUVI D ut su valdymo jungikliu ir naudojimo instrukcija D ut je yra svarbi informacija vartoto...

Page 35: ...VELUX 35...

Page 36: ...i s pou it m ovl dac ho sp na e N sledujte n vod k pou it pro ovl dac sp na a Pozn mka Sklen n sv tl k nelze ovl dat manu ln EESTI Akna t korra kontrollimine koos seinal litiga Vaata kaugjuhtimispuldi...

Page 37: ...nog prekida a a Napomena Svetlarnikom se ne mo e rukovati ru no SUOMI Toiminnan testaus sein kytkimen avulla Katso sein kytkimen k ytt ohjetta a Huomio Ikkunaa ei voi k ytt manuaalisesti SVENSKA Funkt...

Page 38: ...enrichtlinie 2014 53 EU und der RoHS Richtlinie 2011 65 EU entspricht gem den harmonisierten Normen EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A1 2019 A14 2019 A2 2019 EN 60335 2 103 2015 EN 61558 1 2005 A1 20...

Page 39: ...aci n de conformidad Por la presente declaramos que el lucernario de vidrio el ctrico VELUX CVU 3MF AK01 BM MU019 XX 3MF BK01 BI MU013 XX 3UC B02 BD PS001 XX 3LI D11 BG RC011 XX est en conformidad con...

Page 40: ...novnim zahtjevima Direktiva 2006 42 EZ 2014 30 EU 2014 35 EU i 2014 53 EU Europskog parlamenta i Vije a Prozor za ravni krov ispunjava i zahtjeve Uredbe o gra evnim proizvo dima EU br 305 2011 Izjavu...

Page 41: ...al el ctrica VELUX CVU 3MF AK01 BM MU019 XX 3MF BK01 BI MU013 XX 3UC B02 BD PS001 XX 3LI D11 BG RC011 XX est em conformidade com a Directiva de Maquinaria 2006 42 CE a Directiva de Equipamentos de R d...

Page 42: ...sa osnovnim zahtevi ma Direktive Evropskog parlamenta i Ve a 2006 42 EC 2014 30 EU 2014 35 EU i 2014 53 EU Svetlarnik za ravan krov je tako e usagla en sa regulativom za gra evin ske proizvode EU br 3...

Page 43: ...r siniz VELUX CVU 3MF AK01 BM MU019 XX 3MF BK01 BI MU013 XX 3UC B02 BD PS001 XX 3LI D11 BG RC011 XX 2006 42 EC 2014 53 EU 2011 65 EU EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A1 2019 A14 2019 A2 2019 EN 60335...

Page 44: ...g Kft 06 1 436 0601 IE VELUX Company Ltd 01 848 8775 IT VELUX Italia s p a 045 6173666 JP VELUX Japan Ltd 0570 00 8141 KR VELUX Export VELUX A S 45 4516 7885 LT VELUX Lietuva UAB 85 270 91 01 LV VELUX...

Reviews: