background image

20

Nederlands: 

Plaatsen/herplaatsen van de batterijen in de afstands-

bediening

Verwijder de achterzijde van de afstandsbediening en (her)plaats de batte

-

rijen zoals getoond in de afstandsbediening. Gebruik twee 1,5 volt batterijen, 

type AAA.

Functies van de afstandsbediening:

 

Druk op 

 en het product op zonne-energie gaat omhoog

 

Druk op     

 en het product op zonne-energie stopt

 

Druk op 

 en het product op zonne-energie gaat naar beneden

Kort drukken: Het product opent of sluit zich volledig.

 

Lang drukken: Het product loopt totdat u de knop los laat.

 

Italiano: 

Inserimento/sostituzione delle batterie nel telecomando

 

Rimuovere la parte posteriore del telecomando ed inserire/sostituire le 

batterie nel telecomando, come illustrato. Utilizzare due batterie, a 1,5 volt, 

tipo AAA.

Funzioni del telecomando:

 Premere   per alzare il prodotto solare
 Premere       per bloccare il prodotto solare
 Premere   per abbassare il prodotto solare

Premendo e rilasciando immediatamente il pulsante prescelto, il prodotto 

azionato raggiungerà automaticamente la posizione di massima apertura/su 

tutto o di massima chiusura/giù tutto.

Tenendo invece premuto il pulsante prescelto per un tempo più lungo il 

prodotto verrà azionato fino al rilascio del pulsante stesso.

Español:

 Colocación/sustitución de las baterías en el mando a distancia

Desmonte la tapa posterior del mando a distancia y coloque/sustituya las 

baterías como se indica. Utilice dos baterías, de 1,5 voltios, tipo AAA. 

Funcionamiento del mando a distancia:

 Presione   y el producto solar subirá
 Presione      y el producto solar se detendrá
 Presione   y el producto solar bajará

Una presión corta: El producto se moverá hasta la posición de máxima aper

-

tura/subida ó cierre/bajada. 

Una presión prolongada: El producto se detendrá al dejar de presionar el 

botón.

Nederlands: Afstandsbediening

Italiano: Telecomando

Español: Mando a distancia 

English: 

Maintenance

•  The surface of the remote control may be cleaned with a soft damp cloth 

using a small amount of household cleaner diluted in water.

•  In case of technical problems, please contact VELUX, see telephone list.

Technical information:

Remote control:  

 

Radio frequency 868 MHz

Batteries (remote control):  

1.5 V, type AAA

Battery (solar product):  

4.8 V d.c., NiMH, type VELUX

io-homecontrol

®

 provides advanced and secure radio technology that is easy to install. 

io-homecontrol

®

  labelled  products  communicate  with  each  other,  improving  comfort, 

security and energy savings.

www.io-homecontrol.com

 

Deutsch:

 Wartung

•  Die Oberfläche der Fernbedienung sollte mit einem weichen, feuchten 

Tuch gereinigt werden. Keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel 

verwenden!

•  Bei technischen Problemen wenden Sie sich bitte an VELUX, siehe Telefon

-

liste.

Technische Informationen:

Fernbedienung:  

 

Radiofrequenz 868 MHz

Batterien (Fernbedienung):  

1,5 V, Typ AAA

Batterie (Solar-Produkt):  

4,8 V DC, NiMH, Typ VELUX

io-homecontrol

®

 bietet eine fortschrittliche und sichere Radio-Funktechnologie, die einfach 

zu installieren ist. io-homecontrol

®

 gekennzeichnete Produkte kommunizieren miteinander 

und verbessern somit Komfort, Sicherheit und Energieeinsparung.

www.io-homecontrol.com

Français : 

Entretien

•  La surface de la télécommande peut être nettoyée avec un chiffon doux et 

humide en utilisant un peu de détergent ménager dilué.

• En cas de problèmes techniques, contacter VELUX au numéro indiqué.

Information technique :

Télécommande : 

Fréquence radio 868 MHz

Piles (télécommande) :

 

1,5 V, type AAA

Batteries (produit solaire) : 

4,8 V d.c.

 au NiMH, type VELUX

io-homecontrol

®

  repose  sur  une  technologie  avancée,  sécurisée  et  sans-fil,  facile  à 

installer.  Les  produits  io-homecontrol

®

  communiquent  entre  eux  pour  offrir  plus  de 

confort, de sécurité et d'économies d'énergie.

www.io-homecontrol.com

21

English: Maintenance/technical information

Deutsch: Wartung/technische Informationen

Français : Entretien/information technique  

Summary of Contents for DSL

Page 1: ...our un ventuel besoin ult rieur Dansk Brugsvejledning L s hele brugsvejledningen grundigt igen nem f r ibrugtagning Vejledningen b r opbevares til senere brug Nederlands Gebruiksaanwijzing Lees de geb...

Page 2: ...mmande 18 20 Fjernbetjening 18 20 Afstandsbediening 18 20 Telecomando 18 20 Mando a distancia 18 20 Maintenance technical information 21 23 Wartung technische Informationen 21 23 Entretien information...

Page 3: ...tet werden da die Gefahr eingeklemmt zu werden dann besteht wenn sich K rperteile im Funktionsbereich des Produktes befinden Das Solar Produkt nicht bedienen falls Reparaturarbeiten oder Anpassung erf...

Page 4: ...overbelasting en zal automatisch stop pen bej een blokkering Dansk Vigtig information Nederlands Belangrijke informatie Het product op zonne energie wordt van stroom voorzien door een batterij die kan...

Page 5: ...Das Solar Produkt darf nicht benutzt werden bevor es fertigmontiert ist Hinweis Falls das Produkt bei Bet tigung der Fernbedienung nicht reagiert wurde es w hrend der Montage in der Fernbedienung nic...

Page 6: ...uikt voordat deze gemonteerd is Opmerking Als het product niet reageert bij gebruik van de afstandsbediening dan is het product niet geregistreerd in de afstandsbediening tijdens de installatie Om het...

Page 7: ...s mandos a distancia pueden utilizarse para el funcionamiento simult neo El ejemplo muestra tres productos por solares A B y C donde los tres productos est n registrados en el mando a distancia del pr...

Page 8: ...Hinterplatte der Halterung mit den beiden mitgelieferten Schrauben befestigen 2a Die Deckplatte auf die Hinterplatte dr cken 3a Die Fernbedienung in die Halterung einrasten lassen Die Fernbedienung k...

Page 9: ...de afstandsbediening en maak een gat in de achterzijde door het plaatje eruit te drukken 4b Klik de achterzijde op de houder en zet hem vast met een schroef 5b Klik de voorzijde op de achterzijde Ita...

Page 10: ...Taste nicht l nger gedr ckt wird Fran ais Positionnement remplacement des piles dans la t l com mande Retirer l arri re de la t l commande et placer remplacer les piles dans la t l commande comme indi...

Page 11: ...iano Telecomando Espa ol Mando a distancia English Maintenance The surface of the remote control may be cleaned with a soft damp cloth using a small amount of household cleaner diluted in water In cas...

Page 12: ...nstalleren is Producten met het io homecontrol label communiceren met elkaar wat het comfort de veiligheid en de energiebesparing bevordert www io homecontrol com Italiano Manutenzione La superficie d...

Page 13: ...S A 91 509 71 00 FI VELUX Suomi Oy 0207 290 800 FR VELUX France 0821 02 15 15 0 119 TTC min GB VELUX Company Ltd 0870 380 9593 HR VELUX Hrvatska d o o 01 5555 444 HU VELUX Magyarorsz g Kft 06 1 436 0...

Reviews: