8
ENGLISH:
Preparing roof structure
DEUTSCH:
Vorbereitungen des Daches
FRANÇAIS :
Réalisation du chevêtre
DANSK:
Klargøring af tag
NEDERLANDS:
Voorbereiding van de dakconstructie
ITALIANO:
Preparazione della struttura del tetto
ESPAÑOL:
Preparación de la estructura del tejado
1370 mm
1370 mm
ENGLISH:
Position and fix installation batten
at distance indicated.
DEUTSCH:
Hilfslatte im angegebenen
Abstand von den Markierungen anbringen.
FRANÇAIS :
Mettre en place un liteau sup-
port à la distance indiquée (1370 mm) des
marques réalisées.
DANSK:
Hjælpelægte anbringes i den
angivne afstand fra afsat markering.
NEDERLANDS:
Hulp(pan)lat op de aan-
gegeven afstand van de markeringen aan-
brengen.
ITALIANO:
Posizionare il listello di supporto
alla dimensione indicata dai segni.
ESPAÑOL:
Coloque un rastrel de apoyo a
la distancia que se indica.
1100 mm
H
H
+
11
00
mm
ENGLISH:
Project size indicated from line of
top of battens to floor and mark.
DEUTSCH:
Markierungen dort anbringen,
wo der Abstand zwischen dem Lattenniveau
und dem Boden wie angegeben ist:
(H + 1100 mm).
FRANÇAIS :
Marquer le dessus du liteau
sur chevêtre à l'endroit correspondant à la
hauteur indiquée (H + 1100 mm).
DANSK:
Der, hvor afstanden mellem læg-
teniveau og gulv er som angivet, afsættes
markeringer.
NEDERLANDS:
Markeer de posities van de
afstand tussen de bovenkant van de panlat
en de vloer, zoals aangegeven.
ITALIANO:
Tracciare dei segni in corrispon-
denza della proiezione sul pavimento.
ESPAÑOL:
Si la distancia desde el piso a
los rastreles es como se indica, haga las
marcas.