background image

4   VELUX

®

 VELUX

®

   5

ENGLISH: 

2a

   

The wall switch 

B

 is a supplement to an already existing wall switch 

operating one or several products. Go to step 

3

 .

2b

   

The wall switch 

B

 replaces other controls and must be paired with the 

product to be operated.  
For guidance, see www.velux.com/integrasupport.

DEUTSCH:

2a

   

Der Funk-Wandschalter 

B

 ist eine Ergänzung zu einem bereits vorhande-

nen Funk-Wandschalter, der ein oder mehrere Produkte bedient.  
Gehen Sie zu Schritt 

3

 .

2b

   

Der Funk-Wandschalter 

B

 ersetzt andere Bedieneinheiten, dazu müssen 

die zu bedienenden Produkte in dem Funk-Wandschalter verbunden 
werden. Siehe dazu www.velux.com/integrasupport.

www.velux.com/integrasupport

FRANÇAIS :

2a

   

Le clavier mural 

B

 est un complément à un clavier mural existant qui 

fonctionne avec un ou plusieurs produits. Passer à l’étape 

3

 .

2b

   

Le clavier mural 

B

 remplace les autres télécommandes et doit être asso-

cié avec le produit pour être actionné. Pour plus d'informations, consulter 
le site www.velux.com/integrasupport.

DANSK:

2a

   

Vægkontakten 

B

 er et supplement til en allerede eksisterende vægkon-

takt, der betjener et eller flere produkter. Gå til punkt 

3

 .

2b

   

Vægkontakten 

B

 erstatter øvrige betjeningsenheder og skal parres med 

produktet, der ønskes betjent.  
Se www.velux.com/integrasupport for vejledning.

NEDERLANDS:

2a

   

De wandschakelaar 

B

 is een toevoeging aan een bestaande wandschake-

laar welke al één of meerdere producten aan kan sturen.  
Ga naar stap 

3

 .

2b

   

De wandschakelaar 

B

 vervangt alle andere bedieningseenheden en moet 

worden verbonden met het product wat het aan moet kunnen sturen. 
Voor instructies, zie www.velux.com/integrasupport.

ITALIANO:

2a

   

La pulsantiera a muro 

B

 è un supplemento ad una pulsantiera a muro già 

esistente che aziona uno o più prodotti. Vai al passaggio 

3

 .

2b

   

La pulsantiera a muro 

B

 sostituisce altri telecomandi o pulsantiere e 

deve essere accoppiata al prodotto da azionare.  
Per la guida fai riferimento a www.velux.com/integrasupport.

ESPAÑOL:

2a

   

El pulsador de pared 

B

 es un accesorio complementario a otro ya exis-

tente que controla uno o más productos. Vaya al paso 

3

 .

2b

   

El pulsador de pared 

B

 sustituye otras unidades de control y debe ser 

enlazado con el producto para poder utilizarse.  
Para más información, visita www.velux.com/integrasupport.

+

3

2a

2b

A

B

B

Summary of Contents for INTEGRA KLI 310

Page 1: ...VAS 454234 2018 02 VELUX INTEGRA KLI 310 311 312 313 ...

Page 2: ...2 VELUX VELUX 3 4 mm 1 ...

Page 3: ... til en allerede eksisterende vægkon takt der betjener et eller flere produkter Gå til punkt 3 2b Vægkontakten B erstatter øvrige betjeningsenheder og skal parres med produktet der ønskes betjent Se www velux com integrasupport for vejledning NEDERLANDS 2a De wandschakelaar B is een toevoeging aan een bestaande wandschake laar welke al één of meerdere producten aan kan sturen Ga naar stap 3 2b De ...

Page 4: ...i s proizvodom kojim upravlja Za upute pogledajte www velux com integrasupport LATVISKI 2a Kontroles slēdzis B ir jau esoša slēdža papildinājums kas iedarbina vienu vai vairākus produktus Dodoties uz soli Nr 3 2b Kontroles slēdzis B aizvieto citas kontroles iekārtas un lai tās darbotos iekārtām jābūt savienotām Lūdzam skatīt vadlīnijas šeit www velux com integrasupport LIETUVIŲ 2a Valdymo jungikli...

Page 5: ...rejdite na krok 3 2b Ovládací spínač B nahradzuje iný ovládací panel a musí byť spárovaný s ovládaným produktom Ďalšie inštrukcie nájdete na www velux com integrasupport SRPSKI 2a Kontrolni prekidač B je dodatak za već postojeći zidni prekidač koji upravlja jednim ili sa više proizvoda Idite na korak 3 2b Kontrolni prekidač B menja ostale kontrolne jedinice i mora se upariti sa proizvodom da bi ra...

Page 6: ... 4 mm 4 7 10 VELUX VELUX 11 3 1 2 A A A B B B ...

Page 7: ...12 VELUX VELUX 13 5 6 7 ...

Page 8: ...14 VELUX VELUX 15 1 2 A A A B B B ...

Page 9: ...444 HU VELUX Magyarország Kft 06 1 436 0601 IE VELUX Company Ltd 01 848 8775 IT VELUX Italia s p a 045 6173666 JP VELUX Japan Ltd 0570 00 8145 LT VELUX Lietuva UAB 85 270 91 01 LV VELUX Latvia SIA 67 27 77 33 NL VELUX Nederland B V 030 6 629 629 NO VELUX Norge AS 22 51 06 00 NZ VELUX New Zealand Ltd 0800 650 445 PL VELUX Polska Sp z o o 022 33 77 000 33 77 070 PT VELUX Portugal Lda 21 880 00 60 RO...

Reviews: