background image

6   VELUX

®

 VELUX

®

   7

BOSANSKI:

2a

   

Kontrolni prekidač 

B

 je dodatak već postojećem kontrolnom prekidaču 

koji upravlja jednim ili više proizvoda. Idite na korak 

3

 .

2b

   

Kontrolni prekidač 

B

 zamjenjuje druge kontrolne jedinice i mora biti 

uparen sa proizvodom za koji se koristi.  
Uputstva pronađite na www.velux.com/integrasupport.

БЪЛГАРСКИ:

2a

   

Стенният ключ за управление 

B

 е допълнение към вече съществу-

ващ стенен ключ за управление, който управлява един или няколко 
продукта. Вижте стъпка 

3

 .

2b

   

Стенният ключ за управление 

B

 замества други устройства за 

управление и трябва да се сдвои с продукта, който ще управлява. 
За напътствие, вижте www.velux.com/integrasupport.

ČESKY:

2a

   

Ovládací spínač 

B

 doplňuje již existující ovládací spínač ovládající jeden 

nebo více produktů. Jděte ke kroku 

3

 .

2b

   

Ovládací spínač 

B

 nahrazuje jiný ovládací panel a musí být spárován s 

ovládaným produktem.  
Pro instrukce jděte na www.velux.com/integrasupport.

EESTI:

2a

   

Seinalüliti 

B

 on täiendus olemasolevale seinalülitile, mis juhib üht või 

mitut toodet. Mine edasi punkti juurde 

3

 .

2b

   

Seinalüliti 

B

 asendab teisi kontrollkeskusi ja peab olema ühendatud kasu-

tatavate toodetega. Vaata juhiseid www.velux.com/integrasupport.

HRVATSKI:

2a

   

Zidni prekidač 

B

 je dodatak postojećem zidnom prekidaču koji upravlja 

jednim ili više proizvoda. Idite na korak 

3

 .

2b

   

Zidni prekidač 

B

 je zamjena za druge kontrolne jedinice i mora se poveza-

ti s proizvodom kojim upravlja.  
Za upute pogledajte www.velux.com/integrasupport.

LATVISKI:

2a

   

Kontroles slēdzis 

B

 ir jau esoša slēdža papildinājums, kas iedarbina vienu 

vai vairākus produktus. Dodoties uz soli Nr. 

3

 .

2b

   

Kontroles slēdzis 

B

 aizvieto citas kontroles iekārtas un, lai tās darbotos, 

iekārtām jābūt savienotām.   
Lūdzam skatīt vadlīnijas šeit: www.velux.com/integrasupport.

LIETUVIŲ:

2a

   

Valdymo jungiklis 

B

 pridedamas šalia jau esamo valdymo jungiklio, 

valdančio vieną ar keletą gaminių. Pereikite prie žingsnio Nr. 

3

 .

2b

   

Valdymo jungiklis 

B

 pakeičia kitą valdymo įrenginį ir turi būti sujungtas 

su gaminiais, kuriuos norima valdyti.  
Daugiau informacijos - www.velux.com/integrasupport.

MAGYAR:

2a

   

Az 

B

 falikapcsoló a már meglévő, egy vagy több terméket működtető 

falikapcsolót egészíti ki. Tovább a 

3

  lépésre.

2b

   

Az 

B

 falikapcsoló minden más vezérlőegységet helyettesít, a működtetni 

kívánt termékkel össze kell hangolni.  
Útmutató a www.velux.com/integrasupport weboldalon.

NORSK:

2a

   

Veggbryteren 

B

 er et supplement til en allerede eksisterende veggbryter, 

som betjener et eller flere produkter. Gå til punkt 

3

 .

2b

   

Veggbryteren 

B

 erstatter andre betjeningsenheter og må konfigureres 

med produktet den skal betjene.  
For veiledning, se www.velux.com/integrasupport.

POLSKI:

2a

   

Klawiatura naścienna 

B

 jest dodatkową klawiaturą do już działającej 

klawiatury naściennej  obsługującej jeden lub kilka produktów. Przejdź do 
kroku 

3

 .

2b

   

Klawiatura naścienna 

B

 zastępuje inne systemy sterowania i musi być 

skonfigurowana z produktem, który ma być obsługiwany.  
Aby uzyskać wskazówki, patrz na www.velux.com/integrasupport.

Summary of Contents for INTEGRA KLI 310

Page 1: ...VAS 454234 2018 02 VELUX INTEGRA KLI 310 311 312 313 ...

Page 2: ...2 VELUX VELUX 3 4 mm 1 ...

Page 3: ... til en allerede eksisterende vægkon takt der betjener et eller flere produkter Gå til punkt 3 2b Vægkontakten B erstatter øvrige betjeningsenheder og skal parres med produktet der ønskes betjent Se www velux com integrasupport for vejledning NEDERLANDS 2a De wandschakelaar B is een toevoeging aan een bestaande wandschake laar welke al één of meerdere producten aan kan sturen Ga naar stap 3 2b De ...

Page 4: ...i s proizvodom kojim upravlja Za upute pogledajte www velux com integrasupport LATVISKI 2a Kontroles slēdzis B ir jau esoša slēdža papildinājums kas iedarbina vienu vai vairākus produktus Dodoties uz soli Nr 3 2b Kontroles slēdzis B aizvieto citas kontroles iekārtas un lai tās darbotos iekārtām jābūt savienotām Lūdzam skatīt vadlīnijas šeit www velux com integrasupport LIETUVIŲ 2a Valdymo jungikli...

Page 5: ...rejdite na krok 3 2b Ovládací spínač B nahradzuje iný ovládací panel a musí byť spárovaný s ovládaným produktom Ďalšie inštrukcie nájdete na www velux com integrasupport SRPSKI 2a Kontrolni prekidač B je dodatak za već postojeći zidni prekidač koji upravlja jednim ili sa više proizvoda Idite na korak 3 2b Kontrolni prekidač B menja ostale kontrolne jedinice i mora se upariti sa proizvodom da bi ra...

Page 6: ... 4 mm 4 7 10 VELUX VELUX 11 3 1 2 A A A B B B ...

Page 7: ...12 VELUX VELUX 13 5 6 7 ...

Page 8: ...14 VELUX VELUX 15 1 2 A A A B B B ...

Page 9: ...444 HU VELUX Magyarország Kft 06 1 436 0601 IE VELUX Company Ltd 01 848 8775 IT VELUX Italia s p a 045 6173666 JP VELUX Japan Ltd 0570 00 8145 LT VELUX Lietuva UAB 85 270 91 01 LV VELUX Latvia SIA 67 27 77 33 NL VELUX Nederland B V 030 6 629 629 NO VELUX Norge AS 22 51 06 00 NZ VELUX New Zealand Ltd 0800 650 445 PL VELUX Polska Sp z o o 022 33 77 000 33 77 070 PT VELUX Portugal Lda 21 880 00 60 RO...

Reviews: