background image

6 x 23 felter (26,667 x 7,783 mm) mellemrum 4mm.

VELUX

®

   5

•   Het product, inclusief eventuele batterijen, wordt beschouwd als 

een elektrisch en elektronisch product en bevat schadelijke materialen, 

componenten en stoffen. Elektrische en elektronische producten voorzien 

van het vuilnisbak met kruis symbool mogen niet samen met huisvuil wor-

den weggegooid. Deze producten moeten apart worden ingezameld bij 

recyclestations of andere inzamelpunten of rechtstreeks bij huishoudens 

op worden gehaald om de kans op recyclen, hergebruik en benutting van 

het elektrische en elektronische afval te verhogen. Door de elektrische 

en elektronische producten voorzien van dit symbool te scheiden, zorgt 

u ervoor dat er minder afval verbrand of begraven hoeft te worden en 

verminderd u de negatieve invloed hiervan op de gezondheid van de mens 

en de omgeving. Meer informatie kan worden verkregen bij de lokale 

gemeente of bij uw VELUX verkoopmaatschappij.

• Indien het mogelijk is om de batterijen te verwijderen, dan moeten het 

product en de batterijen afzonderlijk worden weggegooid.

• Voor het verwijderen van het rolluik dient u de inbouwinstructies in om-

gekeerde volgorde aan te houden. Herplaats de schroeven in alle profielen 

om lekkage te voorkomen.

Onderhoud

• Het rolluik vergt een minimale hoeveelheid onderhoud. U kunt het rolluik 

schoonmaken met een zachte vochtige doek. In speciale gevallen, zoals 

bij veel bladval, kan het nodig zijn om bladeren of ander zwerfvuil uit de 

zijgeleidingen te verwijderen.

• Onderhoud en installatie moet uitgevoerd worden in gezondheid en veilig-

heid overweging op de daarvoor bestemde plaatsen.

• Vervangingsonderdelen zijn bij uw VELUX verkoopmaatschappij verkrijg-

baar. Deze kunnen aangevraagd worden op basis van de gegevens die 

vermeld worden op het typeplaatje.

• Mocht u nog technische vragen hebben, neem dan contact op met uw 

VELUX verkoopmaatschappij. Zie telefoonlijst of www.velux.com.

io-homecontrol

®

  biedt  een  geavanceerde  en  veilige  radiotechnologie  die  gemakkelijk  te 

installeren is. Producten met het io-homecontrol

®

-label communiceren met elkaar, wat het 

comfort, de veiligheid en de energiebesparing bevordert.

www.io-homecontrol.com

ITALIANO:

 Informazioni importanti

Leggere attentamente le istruzioni prima di iniziare 

l'installazione e l'azionamento. Conservare queste 

istruzioni per un eventuale successivo utilizzo e 

consegnarle ad ogni nuovo utilizzatore. 

Sicurezza

• La tapparella VELUX INTEGRA

®

 SMH può essere 

utilizzata da persone (dagli 8 anni in su) con un 

sufficiente livello di esperienza e conoscenza, che 

abbiano ricevuto istruzioni in merito all'utilizzo in 

sicurezza della tapparella e ai possibili pericoli ad 

essa correlati. La pulizia e la manutenzione non 

devono essere affidate ai bambini senza la supervi-

sione di un adulto.

• I bambini non devono giocare con la tapparella o la 

pulsantiera a muro.

• Non utilizzare la tapparella qualora necessiti di 

riparazioni o manutenzione.

• Sconnettere l'alimentazione di rete (220 V a.c.) 

prima di iniziare qualsiasi manutenzione. Assicurar-

si che l'alimentazione non possa essere inavvertita-

mente riconnessa.

Funzionamento

Inserire le batterie nella pulsantiera a muro e premere il tasto GIU'. La 

tapparella si calibra in base all'altezza della finestra. 

Non

 interrompere 

questa operazione!

Una volta completato la calibrazione, la tapparella è abbinata alla pulsan-

tiera a muro e pronta all'uso.

Attenzione: 

Se l'alimentazione è stata sconnessa, premendo il tasto STOP 

e poi il tasto GIU' sulla pulsantiera a muro, una nuova calibrazione della 

stessa avviene nei 30 secondi successivi alla sua riconnessione.

Prodotto

• La tapparella è stata realizzata per essere usata con prodotti originali 

VELUX. L'utilizzo con altri prodotti può provocare danni o malfunziona-

menti.

• La tapparella è compatibile con le finestre per tetti VELUX INTEGRA

® 

GPU recanti il logo io-homecontrol

®

.

• Frequenza radio: 868 MHz.

• Batterie: 2 x alcaline AAA, 1,5 V.

• Durata prevista delle batterie: Fino a 3 anni circa.

• Livello di pressione acustica: L

pA

 ≤ 50 dB(A).

• L'imballo deve essere smaltito in conformità alla normativa vigente.

•   Il prodotto, comprese eventuali batterie, è trattato come un'appa-

recchiatura elettrica ed elettronica e contiene materiale, componenti 

o sostanze pericolose. Il simbolo del bidone barrato con la croce sta a 

significare che gli scarti di apparecchiature elettriche o elettroniche non 

devono essere riposti con i rifiuti domestici. Devono essere invece riposti 

separatamente nei centri di smaltimento appositi o altri centri di raccolta 

o recuperati direttamente per incrementare le possibilità di riciclo, riutiliz-

zo e utilizzo di apparecchiature di scarto elettriche o elettroniche. Grazie 

allo smistamento di apparecchiature elettriche o elettroniche con questo 

simbolo, si contribuisce a ridurre il volume dei rifiuti destinati all’ince-

nerimento e alla riduzione di effetti negativi sulla salute e sull’ambiente. 

Maggiori informazioni possono essere reperite presso le amministrazioni 

locali o presso la tua sede VELUX di riferimento.

• Qualora sia possibile rimuovere le batterie, il prodotto e le batterie devono 

essere smaltiti separatamente.

• Per disinstallare la tapparella utilizzare le istruzioni nell'ordine inverso. 

Per evitare crepe sulle coperture sostituire le viti.

Manutenzione

• La tapparella richiede una manutenzione minima. Può essere pulita con 

un panno umido. In casi eccezionali di accumulo di fogliame, può essere 

necessario rimuovere le foglie ed eventuali altri detriti dalle guide laterali.

• Manutenzione ed installazione devono essere effettuate prestando la 

massima attenzione alle norme di sicurezza e alla salute delle persone.

• Potete trovare i ricambi originali presso la sede VELUX locale, fornendo le 

informazioni riportate nell'etichetta informativa del prodotto.

• Per qualsiasi ulteriore informazione tecnica, si prega di contattare diret-

tamente la sede VELUX locale (vedi il numero di telefono oppure consulta 

il sito www.velux.com).

io-homecontrol

®

  offre  una  avanzata tecnologia  in  radio  frequenza  sicura  e  facile  da 

installare.  Tutti  i  prodotti  contraddistinti  dal  marchio  io-homecontrol

®

  si  interfacciano 

automaticamente tra loro per offrire maggiore comfort, sicurezza e risparmio energetico.

www.io-homecontrol.com

454456-2020-07_SMH.indd   5

23-07-2020   14:25:07

Summary of Contents for INTEGRA SMH

Page 1: ...VAS 454456 2020 07 VELUX INTEGRA SMH 454456 2020 07_SMH indd 1 23 07 2020 14 25 06...

Page 2: ...tteries must be disposed of separately To remove the roller shutter use these instructions in reverse order Replace screws in covers to avoid leaks Maintenance The roller shutter requires a minimal am...

Page 3: ...ssurer que l on ne puisse pas la rebrancher par inadvertance Mise en service Ins rer les piles dans le clavier mural et presser le bouton DESCENTE Le volet roulant va maintenant se r gler selon la hau...

Page 4: ...For at afmontere rulleskodden f lges denne vejledning bagfra For at undg l kage monteres skruer i alle udvendige skruehuller Vedligeholdelse Rulleskodden kr ver minimal vedligeholdelse Den kan evt re...

Page 5: ...che l alimentazione non possa essere inavvertita mente riconnessa Funzionamento Inserire le batterie nella pulsantiera a muro e premere il tasto GIU La tapparella si calibra in base all altezza della...

Page 6: ...V Vida til de las bater as Hasta 3 a os Nivel de presi n ac stica LpA 50 dB A El embalaje debe desecharse de acuerdo con la legislaci n vigente El producto incluidas las bater as si est n incluidos es...

Page 7: ...6 667 x 7 783 mm mellemrum 4mm VELUX 7 VAS 454234 2018 02 VELUX INTEGRA KLI 310 311 312 313 454234 2018 01_WallSwitch stand alone indd 1 15 01 2018 12 36 23 2 mm Torx 20 454456 2020 07_SMH indd 7 23 0...

Page 8: ...6 x 23 felter 26 667 x 7 783 mm mellemrum 4mm 8 VELUX 1 1 1 2 2 454456 2020 07_SMH indd 8 23 07 2020 14 25 10...

Page 9: ...6 x 23 felter 26 667 x 7 783 mm mellemrum 4mm VELUX 9 2 mm 2 mm 10 mm X X 2 20 mm 454456 2020 07_SMH indd 9 23 07 2020 14 25 11...

Page 10: ...6 x 23 felter 26 667 x 7 783 mm mellemrum 4mm 10 VELUX 3 2 mm 2 m m max 2 mm 4 454456 2020 07_SMH indd 10 23 07 2020 14 25 13...

Page 11: ...6 x 23 felter 26 667 x 7 783 mm mellemrum 4mm VELUX 11 5 6 a a a a b b b b b a 20 mm 454456 2020 07_SMH indd 11 23 07 2020 14 25 14...

Page 12: ...6 x 23 felter 26 667 x 7 783 mm mellemrum 4mm 12 VELUX 8 8 mm 7 a b a b 454456 2020 07_SMH indd 12 23 07 2020 14 25 15...

Page 13: ...6 x 23 felter 26 667 x 7 783 mm mellemrum 4mm VELUX 13 9 1 1 2 454456 2020 07_SMH indd 13 23 07 2020 14 25 15...

Page 14: ...6 x 23 felter 26 667 x 7 783 mm mellemrum 4mm 14 VELUX 10 1 3 1 2 2 3 454456 2020 07_SMH indd 14 23 07 2020 14 25 17...

Page 15: ...6 x 23 felter 26 667 x 7 783 mm mellemrum 4mm VELUX 15 1 1 2 2 3 3 20 mm 11 12 454456 2020 07_SMH indd 15 23 07 2020 14 25 18...

Page 16: ...6 x 23 felter 26 667 x 7 783 mm mellemrum 4mm 16 VELUX 13 1 2 3 3 4 454456 2020 07_SMH indd 16 23 07 2020 14 25 19...

Page 17: ...6 x 23 felter 26 667 x 7 783 mm mellemrum 4mm VELUX 17 14 1 2 454456 2020 07_SMH indd 17 23 07 2020 14 25 20...

Page 18: ...6 x 23 felter 26 667 x 7 783 mm mellemrum 4mm 18 VELUX 15 15 1 3 2 4 5 6 454456 2020 07_SMH indd 18 23 07 2020 14 25 21...

Page 19: ...6 x 23 felter 26 667 x 7 783 mm mellemrum 4mm VELUX 19 16 454456 2020 07_SMH indd 19 23 07 2020 14 25 22...

Page 20: ...6 x 23 felter 26 667 x 7 783 mm mellemrum 4mm 20 VELUX 17 454456 2020 07_SMH indd 20 23 07 2020 14 25 22...

Page 21: ...x 7 783 mm mellemrum 4mm VELUX 21 18 VAS 454233 2018 02 VELUX INTEGRA KLI 310 311 312 313 454233 2018 01_WallSwitch indd 10 14 12 2017 13 44 39 www velux com integrasupport 454456 2020 07_SMH indd 21...

Page 22: ...est g n dans sa course DANSK For at undg skader p rulleskodden i meget kolde omr der og i omr der med kraftigt snefald er det en afg rende foruds tning at der monteres et effektivt snestop over rulle...

Page 23: ...N 62233 2008 EN 300220 2 v3 1 1 2017 og EN 301489 3 v2 1 1 2017 og er vurderet i overensstemmelse med den harmoniserede standard EN 50581 2012 N r ovenst ende rulleskodde monteres p et VELUX ovenlysvi...

Page 24: ...d 01 848 8775 IT VELUX Italia s p a 045 6173666 JP VELUX Japan Ltd 0570 00 8141 KR VELUX International VELUX A S 45 7632 9240 LT VELUX Lietuva UAB 85 270 91 01 LV VELUX Latvia SIA 67 27 77 33 NL VELUX...

Reviews: