VELUX
®
27
3
a
b
6
3
7
a
b
3
GPL/GPU/GHL/GHU
a
b
ENGLISH:
Fit roller shutter top casing into
grooves on side covers
a
. Check that rubber
gasket at the back fits smoothly against outside
of window
b
.
DEUTSCH:
Das Rollladen-Oberteil in die
Führungsnuten der Seitenbleche einsetzen
a
.
Die Gummischürze muss glatt und dicht am
Eindeckrahmen-Oberteil anliegen
b
.
FRANÇAIS :
Emboîter le coffre du volet roulant
dans les logements des profilés latéraux
a
en
s'assurant que la bavette caoutchouc se posi-
tionne correctement au-dessus de la fenêtre
b
.
DANSK:
Rulleskoddens topkasse monteres i
sporene på sideskærmene
a
. Den bageste
gummipakning skal ligge glat mod vinduets
yderside
b
.
NEDERLANDS:
Plaats de cassette van het
rolluik in de groeven van de zijprofielen
a
. Zorg
ervoor dat het rubberen profiel egaal tegen de
buitenkant van het raam ligt
b
.
ITALIANO:
Fissare il blocco superiore della
tapparella nella sua sede
a
, assicurandosi che la
guarnizione aderisca perfettamente alla parte
esterna della finestra
b
.
ESPAÑOL:
Fije el tambor de la persiana exterior
en las ranuras de los perfiles laterales
a
,
asegurándose de que la junta de goma superior
queda suelta sobre la parte superior del cerco de
estanqueidad
b
.
ENGLISH:
Lower the roller shutter top casing as
much as possible. Do
not
press the top casing
against the roofing material
a
,
b
. Pull cable
through hole on window top cover.
DEUTSCH:
Das Rollladen-Oberteil so weit wie
möglich in Richtung Fenster herunterdrücken,
das Dachmaterial darf jedoch
nicht
berührt
werden
a
,
b
! Die Leitung komplett durch die
Öffnung im Markisenkasten ziehen.
FRANÇAIS :
Descendre au maximum le coffre du
volet roulant,
sans pour autant
le mettre en
contact avec le matériau de couverture
a
,
b
!
Tirer le câble à travers le trou du capot de la
fenêtre.
DANSK:
Rulleskoddens topkasse sænkes så
langt ned som muligt. Topkassen må
ikke
presses mod tagmaterialet
a
,
b
. Ledningen
trækkes gennem hullet i vinduets topkasse.
NEDERLANDS:
Plaats de cassette van het
rolluik zover mogelijk naar beneden. Zorg ervoor
dat de cassette
niet
op het dakbedekkingsmate-
riaal rust
a
,
b
. Trek de draad door het gat in de
bovenkap van het dakraam.
ITALIANO:
Abbassare quanto più possibile il
blocco superiore della tapparella. Fare in modo
che il blocco superiore
non
comprima il materiale
di copertura
a
,
b
. Far passare il cavo attraverso
il foro sul rivestimento superiore della finestra.
ESPAÑOL:
Baje el tambor de la persiana exterior
tanto como sea posible,
sin
presionarlo contra el
material de cubierta
a
,
b
. Pase el cable a través
del orificio del perfil superior de la ventana.
Summary of Contents for Integra SML 045 0000S
Page 8: ...8 VELUX ...
Page 10: ...10 VELUX ...
Page 20: ...20 VELUX ...
Page 21: ...VELUX 21 www velux com 450710 0899 XXX XXX XXXX X A Z Pages 21 29 ...
Page 30: ...30 VELUX ...
Page 31: ...VELUX 31 XXX XXX XXXX X 0 9 Pages 31 45 ...
Page 49: ...VELUX 49 ...
Page 50: ...50 VELUX ...
Page 51: ...VELUX 51 ...